summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-10 06:11:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-10 06:11:16 +0000
commit6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689 (patch)
tree14b2d611ec117efdfa0151c2ae7676e09d6790cd /po/bn.po
parentdc57f0fc41429c52aea5798f943bfee1a2220962 (diff)
downloadmgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.gz
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.bz2
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.tar.xz
mgaonline-6d83cd2c378f83ea61494b515175d0c51705b689.zip
fixed small typo
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po150
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 0a94452a..8a347439 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "আপনার সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে"
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:67
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
@@ -28,144 +28,144 @@ msgstr ""
"পরিসেবা (service) কনফিগার করতে সমস্যা হয়েছে। অনুগ্রহ করে লগ গুলো পরীক্ষা করুন এবং "
"support@mandrakeonline.net এ মেইল করুন"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:73
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:79
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য নতুন আপডেট উপস্হিত আছে"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
"পরিসেবা (service) বর্তমানে কনফিগার করা নেই। অনুগ্রহ করে \"পরিসেবাটি কনফিগার করো"
"\"-এ ক্লিক করুন"
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন"
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:97
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
"পরিসেবা (service) বর্তমানে সক্রিয় নেই। অনুগ্রহ করে \"অনলাইন ওয়েবসাইট\"-এ ক্লিক করুন"
-#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
msgid "Install updates"
msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Configure the service"
msgstr "পরিসেবাটি কনফিগার করো"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:103
msgid "Check Updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:104
msgid "Online WebSite"
msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configure Now!"
msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
msgstr "কার্য"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Check updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:153
msgid "See logs"
msgstr "লগ দেখুন"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Network Connection: "
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:196
msgid "Last check: "
msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: "
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:197
msgid "Updates: "
msgstr "আপডেট সমুহ: "
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:217
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:219
msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:246
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:247
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:249
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:250
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy "
"সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:254
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো"
#: ../mdkapplet:446
-msgid "About.."
+msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
#: ../mdkapplet:447
@@ -209,23 +209,23 @@ msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Skip Wizard"
msgstr "উইজার্ড ছেড়ে এগিয়ে চলো"
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:102
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:103
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
@@ -235,55 +235,55 @@ msgstr ""
"একটি কেন্দ্রীয় ডাটাবেসে আপলোড করতে সাহায্য করবে যাতে\n"
"আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় আপডেট সম্বন্ধে জানানো করা যায়।\n"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:104
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "ম্যান্ড্রেকঅনলাইনে একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করো"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "আমার কোনো ম্যান্ড্রেকানলাইন অ্যাকাউন্ট নেই কিন্তু আমি একটি তৈরি করতে ইচ্ছুক "
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "Subscribe"
msgstr "সাবস্ক্রাইব (Subscribe)"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Login:"
msgstr "লগ-ইন:"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:112
msgid "Confirm Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:113
msgid "Mail contact:"
msgstr "মেইলে যোগাযোগ:"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:120
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স প্রাইভেসি পলিসি"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:126
msgid "Authentification"
msgstr "অনুমোদন"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন লগ-ইন, পাসওয়ার্ড এবং মেশিনের নাম লিখুন:"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:132
msgid "Machine name:"
msgstr "মেশিনের নাম:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:137
msgid "Send Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:138
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
"এবং, আপনার জন্য username@mandrakeonline.net উপনাম (alias) দিয়ে একটি ই-মেইল "
"ঠিকানাও দেওয়া হবে।"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
+#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
msgid "Finish"
msgstr "সম্পন্ন"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর জন্য, এখন থেকে আপনি নিরাপত্তা এবং \n"
"আপডেট সংক্রান্ত ঘোষনাগুলো নিয়মিত পাবেন।"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -338,27 +338,27 @@ msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিষ্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "আপনার আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে!"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid "automated Upgrades"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আপগ্রেড"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:150
msgid "Country:"
msgstr "দেশ:"
-#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:184
msgid "Please provide a login"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি লগ-ইন নির্দিষ্ট করুন"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:186
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -366,41 +366,41 @@ msgstr ""
"পাসওয়ার্ড মেলেনি\n"
" অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন\n"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "এটি বৈধ ই-মেইল ঠিকানা নয়!\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:200
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n"
-#: ../mdkonline:203
+#: ../mdkonline:205
msgid "Sending configuration..."
msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করে হচ্ছে..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
msgid "Connection problem"
msgstr "সংযোগ সমস্যা"
-#: ../mdkonline:210
+#: ../mdkonline:212
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন"
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:253
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:277
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid "Wrong password"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "