summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
commit85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch)
tree344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/az.po
parent3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff)
downloadmgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po65
1 files changed, 27 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index e813ba52..8ecfd8f0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# mdkonline-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
+# Mandrakeonline-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
@@ -73,9 +73,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Quraşdır"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti"
+msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələri Appleti"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
@@ -213,33 +212,29 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Sehirbazı Keç"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
+msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Bu addımda sizin MandrakeOnline hesabınız olmalıdır.\n"
+"Bu addımda sizin Mandrakeonline hesabınız olmalıdır.\n"
"Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
"(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "MandrakeOnline Hesabı Yaradılır"
+msgstr "Mandrakeonline Hesabı Yaradılır"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
+msgstr "Mandrakeonline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -270,9 +265,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Tanıtma"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
+msgstr "Mandrakeonline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -284,7 +278,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Qurğular"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -303,7 +296,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"MandrakeOnline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
+"Mandrakeonline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n"
"\n"
"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları Mandrakesoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
@@ -323,21 +316,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
+"İndidən etibarən Mandrakeonline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
+"Mandrakeonline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
"işləyəcəkdir\n"
@@ -394,17 +385,15 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
+"Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -417,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Sizin giriş adınız və ya parolunuz səhvdir.\n"
" Ya yenidən yazmalısınız, ya da MandrakOnline xitmətlərində yeni hesab "
"açın.\n"
-" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
+" Son halda Mandrakeonline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
@@ -456,8 +445,8 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
-#~ msgstr "Mandrake Update-i Başlat"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update-i Başlat"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Qurğular"
@@ -512,18 +501,18 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
#~ msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-#~ msgstr "Mandrake Update-i Başlat"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update-i Başlat"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr "Mandrakeupdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq."
#~ msgid "Register Now!"
#~ msgstr "İndi Qeyd Ol!"
@@ -531,10 +520,10 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
#~ msgid "About Online Applet"
#~ msgstr "Onlayn Appleti Haqqında"
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "Mandrake Onlayn Komandası"
+#~ msgid "Mandrakelinux Online Team"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Onlayn Komandası"
-#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet"
#~ msgstr "Yeniləmə Bildirişi Appleti"
#~ msgid "Team:"
@@ -546,8 +535,8 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Buraxılış:"
-#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate-i Başlat"
+#~ msgid "Start Mandrakeupdate"
+#~ msgstr "Mandrakeupdate-i Başlat"
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - yalnız təklükəsiz mühidi işlət.\n"
@@ -556,10 +545,10 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
#~ msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
#~ "subscription."
#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline üstündə hesaba ehtiyacınız var, ya da qeydinizi "
+#~ "Mandrakeonline üstündə hesaba ehtiyacınız var, ya da qeydinizi "
#~ "yeniləməlisiniz."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"