diff options
author | Matteo Pasotti <matteo@mageia.org> | 2012-09-15 00:00:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Matteo Pasotti <matteo@mageia.org> | 2012-09-15 00:00:14 +0000 |
commit | df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538 (patch) | |
tree | 923b84a1bddd4ad16bec3af896281541a5555a21 | |
parent | 89b2d6d6ef13525f73ef7cf4522f0490dcf9115c (diff) | |
download | mgaonline-df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538.tar mgaonline-df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538.tar.gz mgaonline-df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538.tar.bz2 mgaonline-df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538.tar.xz mgaonline-df998a59f511edd6ddccb4c2257fcdb76be68538.zip |
- updated italian translation
-rw-r--r-- | po/it.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -9,19 +9,20 @@ # Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>, 2009. # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Andrea Celli <andrea.celli@ilibero.it>, 2010. +# Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-09 19:41+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" -"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:39+0200\n" +"Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" @@ -55,9 +56,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Disponibili nuovi aggiornamenti per il tuo sistema" #: ../mgaapplet:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "È stata rilasciata una nuova versione di Mageia Linux" +msgstr "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mageia" #: ../mgaapplet:113 #, c-format @@ -147,9 +148,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Sto avviando drakconnect\n" #: ../mgaapplet:393 ../mgaapplet:468 ../mgaapplet:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Nuova versione della distribuzione Mageia Linux" +msgstr "Nuova versione della distribuzione Mageia" #: ../mgaapplet:398 #, c-format @@ -157,10 +158,9 @@ msgid "Browse" msgstr "Naviga" #: ../mgaapplet:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "" -"È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mageia Linux." +msgstr "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mageia." #: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:480 #, c-format @@ -203,12 +203,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../mgaapplet:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"La manutenzione di questo sistema Mageia Linux è terminata. Ciò significa " +"La manutenzione di questa versione di Mageia è terminata. Ciò significa " "che non riceverai più i nuovi aggiornamenti del software." #: ../mgaapplet:447 @@ -217,9 +217,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "Per mantenere sicuro il sistema, puoi:" #: ../mgaapplet:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Mageia One" +msgstr "Mageia" #: ../mgaapplet:454 #, c-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Aggiornamento della distribuzione" #: ../mgaupdate:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -443,7 +443,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate versione %s\n" +"mgaupdate versione %s\n" +"Copyright © %s Mandriva.\n" "Copyright © %s Mageia.\n" "Questo è software libero e può essere ridistribuito secondo i termini della " "GNU GPL.\n" |