summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-05-23 18:02:37 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-05-23 18:02:37 +0000
commitce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec (patch)
treede597dba104deb274319d7780687e4615784c9eb
parentbcf80cdb2b77544cda93d8d2711f5723677bc763 (diff)
downloadmgaonline-ce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec.tar
mgaonline-ce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec.tar.gz
mgaonline-ce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec.tar.bz2
mgaonline-ce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec.tar.xz
mgaonline-ce319f33073b658c469a9cb0c284dc03c55682ec.zip
Update Greek translation
-rw-r--r--po/el.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 71573631..c3a2cf4a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,19 +7,20 @@
# Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>, 2006.
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009, 2010.
# Dimitrios Glentadakis, 2010.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-12 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis\n"
-"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:57+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Υπάρχουν νέες ενημερώσεις για το σύστημά σας"
#: ../mdkapplet:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mageia Linux είναι διαθέσιμη"
+msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mageia είναι διαθέσιμη"
#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
@@ -172,9 +173,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Εκτέλεση drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
-msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mageia Linux"
+msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mageia"
#: ../mdkapplet:464
#, c-format
@@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
#: ../mdkapplet:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
-msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mageia Linux είναι διαθέσιμη."
+msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mageia είναι διαθέσιμη."
#: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572
#, c-format
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για την νέα έ
#: ../mdkapplet:477 ../mdkapplet:566
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
-msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα διανομή «%s» ;"
+msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στη νέα διανομή «%s» ;"
#: ../mdkapplet:479 ../mdkapplet:576 ../mdkapplet:1033 ../mdkapplet:1063
#, c-format
@@ -229,12 +230,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: ../mdkapplet:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr ""
-"Η συντήρηση αυτού του συστήματος Mageia Linux έχει σταματήσει. Σημαίνει πως "
+"Η συντήρηση αυτού του συστήματος Mageia έχει σταματήσει. Αυτό σημαίνει πως "
"δεν θα λαμβάνεται νέες ενημερώσεις πλέον."
#: ../mdkapplet:514
@@ -243,9 +244,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:"
msgstr "Για να διατηρηθεί το σύστημα σας ασφαλές, μπορείτε να:"
#: ../mdkapplet:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia One"
+msgstr "Mageia"
#: ../mdkapplet:526
#, c-format
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mdkapplet:894
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (C) %s από %s"
#: ../mdkapplet:897
#, c-format
@@ -564,9 +565,9 @@ msgstr ""
"συνδυασμό με αποκλειστικές εφαρμογές και επίσημη υποστήριξη Mageia."
#: ../mdkapplet_gui.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Features"
-msgstr "Χαρακτηριστικά της Mageia Linux"
+msgstr "Χαρακτηριστικά της Mageia"
#: ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
@@ -639,11 +640,10 @@ msgid "Mageia PowerPack"
msgstr "Mageia PowerPack"
#: ../mdkonline.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support."
msgstr ""
-"Η διανομή Mandrfiva Linux με ακόμα περισσότερες εφαρμογές και επίσημη "
-"υποστήριξη."
+"Η διανομή Mageia με ακόμα περισσότερες εφαρμογές και επίσημη υποστήριξη."
#: ../mdkonline.pm:199
#, c-format