summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 14:29:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 14:29:11 +0000
commit3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939 (patch)
treeb174e0979ecc4a54a7513ad9abfa3645055b1173
parent921a8e190ae151dbaa24b0728926fd3f3e129a31 (diff)
downloadmgaonline-3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939.tar
mgaonline-3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939.tar.gz
mgaonline-3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939.tar.bz2
mgaonline-3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939.tar.xz
mgaonline-3ed0e66811ab9e51631d91f20d5a4ad83b57a939.zip
updated po file
-rw-r--r--po/id.po173
1 files changed, 10 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d3b37cec..58bac3aa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,15 +5,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-27 22:01+0700\n"
-"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n"
-"Language-Team: INDONESIA <id@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-03 10:19+0700\n"
+"Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensamantha@gmail.com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Rilis terlalu lama tidak didukung oleh layanan"
#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Unknown state"
-msgstr "Status tidak diketahui"
+msgstr "Kondisi yang tidak diketahui"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
@@ -242,6 +244,8 @@ msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr ""
+"Ada suatu masalah yang terjadi ketika melakukan koneksi ke server, silakan "
+"menghubungi tim pendukung."
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
@@ -593,160 +597,3 @@ msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi."
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n"
-
-#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Harap tunggu..."
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Berikutnya"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Batal"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Sebelumnya"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Saya tak punya account Mandrakeonline dan saya ingin berlangganan"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Authentikasi"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Kirim konfigurasi"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Selesai"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "Upgrade otomatis"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Negara:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Kesalahan"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Keluar dari Wizard\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate tidak bisa dihubungi, harap mencoba lagi pada lain "
-#~ "kesempatan"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Katasandi salah"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Update kunci.\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Lompati Wizard"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Berlangganan"
-
-#~ msgid "About.."
-#~ msgstr "Tentang.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
-#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
-#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pada tahap ini Anda dianggap memiliki account di Mandrakeonline.\n"
-#~ "Bantuan ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
-#~ "(paket, konfigurasi piranti keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n"
-#~ "diberi tahu update keamanan dan upgrade yang berguna.\n"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Yes I want automated updates"
-#~ msgstr "Ya saya ingin update otomatis"
-
-#~ msgid " --security - use only security media.\n"
-#~ msgstr " --security - hanya gunakan media keamanan.\n"
-
-#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgstr " -v - mode verbose.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr "Anda butuh account di Mandrakeonline, atau update langganan Anda."
-
-#~ msgid "Your login or password may be wrong"
-#~ msgstr "Login atau katakunci Anda mungkin salah"
-
-#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Gagal membuat media mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "Afrika"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "Asia"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "Australia"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Eropa"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "Amerika Utara"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "Amerika Selatan"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Kembali"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Peringatan: Tidak ada browser yang dipilih"
-
-#~ msgid "Sending your Configuration"
-#~ msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
-
-#~ msgid "Error while sending informations"
-#~ msgstr "Kesalahan saat mengirim informasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Terdapat kesalahan saat mengirim informasi pribadi Anda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tekan Lanjut untuk mencoba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Selesai"
-
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Pilih letak geografis Anda"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
-#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-#~ "to really quit it press 'Quit'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apakah Anda ingin keluar dari Mandrakeonline?\n"
-#~ "Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
-#~ "untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
-
-#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
-#~ msgstr "Benar ingin keluar? - Mandrakeonline"