summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-21 10:38:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-21 10:38:38 +0000
commit2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f (patch)
treec9f9f4f64f93e83a323b81d6bc5f8e41229ad6b8
parentc5ade7f7fb9a805bc75679bc6db167f894d6e548 (diff)
downloadmgaonline-2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f.tar
mgaonline-2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f.tar.gz
mgaonline-2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f.tar.bz2
mgaonline-2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f.tar.xz
mgaonline-2c5c774b8abbfd18854638424690896f78b98c0f.zip
updated po file
-rw-r--r--po/sl.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e6669cfa..11d74b73 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-25 21:17+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-19 01:57+0100\n"
+"Last-Translator: MicKY <m@m.com>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "Sistem je zaposlen. Prosim, počakajte ..."
+msgstr "Sistem je zaposljen. Prosim, počakajte ..."
#: ../mdkapplet:81
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja"
#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Now!"
-msgstr "Nastavi Zdaj!"
+msgstr "Nastavi zdaj!"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"proxy settings)\n"
msgstr ""
"Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, "
-"požarni zid ali nastavitve proxyja)\n"
+"požarni zid ali nastavitve posrednika)\n"
#: ../mdkapplet:278
#, c-format
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Da boste lahko uporabljali Mandrakeonline storitve,\n"
"bomo shranili vaše nastavitve.\n"
"\n"
-"Čarovnik bo zdaj poslal naslednje informacije Mandrakesoftu:\n"
+"Čarovnik bo sedaj poslal naslednje informacije Mandrakesoftu:\n"
"1) zbirko vseh paketov, ki so nameščeni na vašem sistemu,\n"
"2) podatke o vaši strojni opremi.\n"
"\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"Ni se mogoče povezati na spletno stran Mandrakeonline: napačna prijava,"
+"Ni se mogoče povezati na spletno stran Mandrakeonline: napačna prijava, "
"geslo, ali napačne nastavitve usmerjevalnika oziroma požarnega zidu"
#: ../mdkonline.pm:66
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr " --applet - poženi Mandrakeupdate.\n"
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-"Nobene datoteka %s ni mogoče najti. Najprej poženite čarovnika mdkonline."
+"Nobene datoteke %s ni mogoče najti. Najprej poženite čarovnika mdkonline."
#: ../mdkupdate:131
#, c-format