summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2009-10-19 01:18:57 +0000
committerOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2009-10-19 01:18:57 +0000
commitd2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d (patch)
tree055bc69da6716096bf05d79a08636a641a039566
parent865e838dd0d6cb7f0b9001dbb05feb9c18cf7aa0 (diff)
downloadmgaonline-d2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d.tar
mgaonline-d2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d.tar.gz
mgaonline-d2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d.tar.bz2
mgaonline-d2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d.tar.xz
mgaonline-d2ed66f4a4aedfcb84cedc8c5a4931509f072d4d.zip
Updated Norwegian Bokmål Translation.
-rw-r--r--po/nb.po29
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0ae16f46..5a976034 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 06:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,13 +98,11 @@ msgstr "urpmi-database låst"
#: ../mdkapplet:137
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)"
+msgstr "Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)"
#: ../mdkapplet:142
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr "Fant inget medium. Du må legge til medium."
#: ../mdkapplet:152
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:420
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bla gjennom"
#: ../mdkapplet:429
#, c-format
@@ -196,17 +194,17 @@ msgstr "Ikke spør meg neste gang"
#: ../mdkapplet:436
#, c-format
msgid "Download all packages at once"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned alle pakkene først"
#: ../mdkapplet:437
#, c-format
msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
-msgstr ""
+msgstr "(Advarsel: Du trenger mye ledig diskplass)"
#: ../mdkapplet:443
#, c-format
msgid "Where to download packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor pakkene skal lastes ned til:"
#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
@@ -387,8 +385,7 @@ msgstr "Førstesjekksforsinkelse (minutter)"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr ""
-"Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner"
+msgstr "Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
@@ -447,10 +444,8 @@ msgstr "OK"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151
#: ../mdkapplet-restricted-helper:156
#, c-format
-msgid ""
-"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr ""
-"Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått."
+msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått."
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
@@ -466,8 +461,7 @@ msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Systemet ditt har ikke tilstrekkelig med ledig plass på %s for å oppgradere "
"(%dMB <%dMB)"
@@ -576,3 +570,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n"
+