diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 66 |
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -9,16 +9,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# motitos, 2015-2016 +# Miguel Ortega, 2015-2016 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015 # Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2016 +# Miguel Ortega, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -154,9 +155,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>" msgstr "Cargar categorías: el tíutlo del módulo es <<%s>>" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "Administración" +msgstr "%s - Herramiento de Administración" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2397,9 +2398,9 @@ msgid "Information" msgstr "Información" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - manage hosts definitions" -msgstr "manahost - administrar nombres de máquinas" +msgstr "%s - administrar definiciones de máquinas" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421 @@ -2479,36 +2480,34 @@ msgstr "Administrador gráfico para definiciones de dominios" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151 msgid "no active media found\n" -msgstr "" +msgstr "no se encontró ningún medio activo\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Procesando" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199 -#, fuzzy msgid "protocol in use: " -msgstr "Protocolo:" +msgstr "protocolo en uso:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " -msgstr "" +msgstr "intentando con" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 -#, fuzzy msgid " downloaded successfully\n" -msgstr "Borrar la caché de descarga después de una instalación exitosa" +msgstr "descargado con éxito\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" -msgstr "" +msgstr "no se pasaron paquetes como argumento\n" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Display Manager" -msgstr "Gestor de pantalla" +msgstr "%s - Administrador de pantallas" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2559,9 +2558,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Configuración gráfica del gestor de pantalla del sistema" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Firewall Manager" -msgstr "manawall - Administrador de cortafuegos" +msgstr "%s - Administrador de cortafuegos" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" @@ -2716,9 +2715,9 @@ msgstr "" "¿Qué desea hacer?" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Log viewer" -msgstr "Visor de registros" +msgstr "%s - Visor de Logs" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -2816,9 +2815,9 @@ msgid "Save as.." msgstr "Grabar como.." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Users Management Tool" -msgstr "manauser - Herramienta de administración de usuarios de Mageia" +msgstr "%s - Herramienta de administración de usuarios" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" @@ -3274,9 +3273,9 @@ msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Proxy configuration" -msgstr "manaproxy - configuración del proxy" +msgstr "%s - Configuración de Proxy" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210 msgid "Proxy should be http://..." @@ -3326,9 +3325,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies" msgstr "Administrador gráfico de proxies" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Services and daemons" -msgstr "Servicios y demonios" +msgstr "%s - Servicios y demonios" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280 msgid "Start when requested" @@ -3389,9 +3388,9 @@ msgid "Stopping %s" msgstr "Deteniendo %s" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Configurar fecha, reloj y hora" +msgstr "%s - Configuración de fecha. hora y zona horaria" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 msgid "" @@ -4802,9 +4801,9 @@ msgid "rpmdragora update" msgstr "actualizacion de rpmdragora" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "root privileges required, or run <%s> instead" -msgstr "se necesitan permisos root" +msgstr "se requieren privilegios root, o ejecutar <%s>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78 msgid "Bug fixing" @@ -5436,6 +5435,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Una interfaz gráfica para instalar, desinstalar y actualizar paquetes" - -#~ msgid "manadm - Display Manager" -#~ msgstr "manadm - Administrador de sesiones" |