aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sl.po29
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 12025870..aa59dd8d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Slovenian translation for ManaTools package.
+# Copyright (C) 2015 Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the ManaTools package.
#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Project-Id-Version: ManaTools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-25 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/sl/)\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
+"i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Ne"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Odvisnosti"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
msgid "OK"
@@ -467,6 +468,11 @@ msgid ""
"The network, or the website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
+"Med prenosom seznama zrcalnih strežnikov je prišlo do napake:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Omrežje ali spletna stran sta mogoče nedostopna.\n"
+"Poskusite kasneje."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
#, perl-format
@@ -477,6 +483,11 @@ msgid ""
"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
+"Med prenosom seznama zrcalnih strežnikov je prišlo do napake:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Omrežje ali spletna stran Mageia sta mogoče nedostopna.\n"
+"Poskusite znova pozneje."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
msgid "No mirror"
@@ -578,7 +589,7 @@ msgstr "GPLv2"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
-msgstr ""
+msgstr "mpan je pult, ki zbere vsa orodja mana-tools."
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
#, perl-format
@@ -2987,7 +2998,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzoruje omrežje (interaktivni požarni zid in brezžično omrežje)"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
msgid "Software RAID monitoring and management"