diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-20 17:13:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-20 17:13:07 +0300 |
commit | d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1 (patch) | |
tree | bfa77dfdb492fa4ebe1b8205cb4b120a1e82b3c7 /po | |
parent | c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7 (diff) | |
download | manatools-d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1.tar manatools-d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1.tar.gz manatools-d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1.tar.bz2 manatools-d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1.tar.xz manatools-d1a0512365a21a1b7d579d33d0f7e6c5441116f1.zip |
Update Japanese translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 13:30+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "ホーム ディレクトリを削除: %s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:518 #, perl-format msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" -msgstr "メールボックスを削除: /var/spool/mail/%s" +msgstr "メール ボックスを削除: /var/spool/mail/%s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:546 #, perl-format @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "タイム ゾーン一覧の取得に失敗しました" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:614 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "あなたのタイム ゾーンはどれですか?" +msgstr "最も近い場所はどこですか?" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:626 msgid "GMT - manaclock" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "停止中" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:362 msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "システム サービスを有効化と無効化により管理します" +msgstr "システム サービスの有効・無効を管理" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:370 msgid "Service" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"メディアを追加中に問題が発生しました:\n" +"メディアの追加時に問題が発生しました:\n" "\n" "%s" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "メディアを更新しています。お待ちください..." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783 msgid "Error retrieving packages" -msgstr "パッケージ検索中にエラー発生" +msgstr "パッケージの取得時にエラーが発生しました" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784 #, perl-format @@ -2366,9 +2366,9 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" -"メディア %s からパッケージリストを取得できませんでした。\n" +"メディア %s からパッケージの一覧を取得できませんでした。\n" "更新メディアが正しく設定されていないか、現在接続不能になっていると\n" -"考えられます。前者の場合は、メディアマネージャでいったんメディアを\n" +"考えられます。前者の場合は、メディア マネージャでいったんメディアを\n" "削除し、改めて追加してください。後者の場合は、しばらくたってから\n" "やり直してください。" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "ミラーのアドレスを取得しています。お待ちください #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." msgstr "" -"Mageia のウェブサイトからミラーのアドレスを取得しています。お待ちください。" +"Mageia のウェブ サイトからミラーのアドレスを取得しています。お待ちください。" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127 #, perl-format @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "ヘルプを裏で起動しました" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164 msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "ヘルプウィンドウを起動しました。まもなくデスクトップに表示されます。" +msgstr "ヘルプ ウィンドウを起動しました。まもなくデスクトップに表示されます。" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:127 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:176 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:189 @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "ダウンロードに使用するプログラム:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480 msgid "XML meta-data download policy:" -msgstr "XML メタデータのダウンロード ポリシー:" +msgstr "XML メタ データのダウンロード ポリシー:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 msgid "Never" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "これはあなたのシステムを<b>破壊する</b>かもしれま #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177 msgid "This package is not free software" -msgstr "このパッケージはフリーソフトウェアではありません" +msgstr "このパッケージはフリー ソフトウェアではありません" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180 msgid "This package contains a new version that was backported." @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "システムをアップデート" #. (itstool) path: module/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17 msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "インストールとアップデートのためのメディアを設定" +msgstr "インストールと更新のためのメディア ソースを設定" #. (itstool) path: category/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33 @@ -5370,5 +5370,4 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" -"RPM パッケージのインストール、アンインストール、更新を行うためのグラフィカル" -"フロントエンド" +"パッケージのインストール, 削除, 更新を行うためのグラフィカル フロント エンド" |