aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-18 18:32:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-18 18:32:31 +0200
commit92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa (patch)
treea14843586a6b362ebec44f078fb2052a387dc238 /po
parent95e10ae6ae7e3e2517a8b7220e5aab91270f31f2 (diff)
downloadmanatools-92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa.tar
manatools-92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa.tar.gz
manatools-92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa.tar.bz2
manatools-92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa.tar.xz
manatools-92577c33435b5e98be14ff6f08db784aaf5d1bfa.zip
Update Basque translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po46
1 files changed, 15 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cf08641d..5a263218 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.0) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-09 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-18 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities."
msgstr "mpan ManaTools-eko erabilgarri guztiak biltzen dituen panela da."
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:300
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr ""
"<h3>Garatzaileak</h3>\n"
"<ul><li>%s</li>\n"
"<li>%s</li>\n"
+"<li>%s</li>\n"
"</ul>\n"
"<h3>Itzultzaileak</h3>\n"
"<ul><li>%s</li></ul>"
@@ -195,9 +196,8 @@ msgstr "Ez"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
-#, fuzzy
msgid "&Select"
-msgstr "Aukeratu"
+msgstr "&Aukeratu"
#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:73
msgid ""
@@ -1648,9 +1648,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537
-#, fuzzy
msgid "Apply &filter"
-msgstr "Iragazkia aplikatu"
+msgstr "&Iragazkia aplikatu"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:127
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -1728,9 +1727,8 @@ msgstr ""
"Mesedez instalatu NTP zerbitzu bat, hala nola chrony edo NTP gisa kudeatzeko"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462
-#, fuzzy
msgid "Choose &NTP server"
-msgstr "Aukeratu NTP zerbitzari bat"
+msgstr "Aukeratu &NTP zerbitzaria"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478
msgid "NTP server - DrakClock"
@@ -1741,19 +1739,16 @@ msgid "Choose your NTP server"
msgstr "Aukeratu NTP zerbitzari bat"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509
-#, fuzzy
msgid "&Local NTP server"
-msgstr "Aldatu &NTP zerbitzaria"
+msgstr "&Tokiko NTP zerbitzaria"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522
-#, fuzzy
msgid "Set local NTP server"
-msgstr "Aukeratu NTP zerbitzari bat"
+msgstr "Tokiko NTP zerbitzaria ezarri"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526
-#, fuzzy
msgid "Please set your local NTP server"
-msgstr "Aukeratu NTP zerbitzari bat"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:580 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:665
msgid "Current:"
@@ -1868,9 +1863,9 @@ msgstr "Ziur zaude ostalari hau askatu nahi duzula?"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:499 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:179
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:266
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Matteo Pasotti"
-msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:501
msgid "Graphical manager for hosts definitions"
@@ -2243,12 +2238,11 @@ msgstr "Ez galdetu berriz"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Bai"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362
-#, fuzzy
msgid "&No"
-msgstr "Ez"
+msgstr "&Ez"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
msgid "Dependencies"
@@ -4932,9 +4926,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656
-#, fuzzy
msgid "&Apply"
-msgstr "Aplikatu"
+msgstr "&Aplikatu"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692
msgid "/_Select dependencies without asking"
@@ -5352,12 +5345,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr "Paketeak instalatu, ezabatu eta eguneratzeko bitarteko grafiko bat"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Guztia hautatu"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Irten"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Irten"