diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-15 18:37:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-02-15 18:37:57 +0200 |
commit | 8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce (patch) | |
tree | 975e8177856513f6bbf0e61301afd918d9c7a15e /po | |
parent | 387764707f4615a842811ca252bfacd4db8c2a8f (diff) | |
download | manatools-8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce.tar manatools-8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce.tar.gz manatools-8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce.tar.bz2 manatools-8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce.tar.xz manatools-8f0b089e110be8ffb4b4610e64a40dffa03367ce.zip |
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 |
1 files changed, 14 insertions, 30 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.0) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "mpan ist das ManaTools Bedienelement, welches alle Hilfsprogramme enthält." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:300 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -73,9 +73,10 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>" msgstr "" -"<h3>Entwickler</h3>\n" +"<h3>Entwickler</h3> \n" "<ul><li>%s</li>\n" "<li>%s</li>\n" +"<li>%s</li>\n" "</ul>\n" "<h3>Übersetzer</h3>\n" "<ul><li>%s</li></ul>" @@ -202,9 +203,8 @@ msgstr "Nein" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924 -#, fuzzy msgid "&Select" -msgstr "Auswählen" +msgstr "Au&swählen" #: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:73 msgid "" @@ -1616,9 +1616,8 @@ msgid "Search:" msgstr "Suche:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537 -#, fuzzy msgid "Apply &filter" -msgstr "Filter anwenden" +msgstr "&Filter anwenden" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:127 msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -1695,9 +1694,8 @@ msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage" msgstr "Bitte installiere zur Verwaltung einen NTP Dienst wie chrony oder ntp" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462 -#, fuzzy msgid "Choose &NTP server" -msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server" +msgstr "&NTP Server Auswählen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478 msgid "NTP server - DrakClock" @@ -1708,19 +1706,16 @@ msgid "Choose your NTP server" msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509 -#, fuzzy msgid "&Local NTP server" -msgstr "&NTP Server ändern" +msgstr "&Lokaler NTP Server" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522 -#, fuzzy msgid "Set local NTP server" -msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526 -#, fuzzy msgid "Please set your local NTP server" -msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:580 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:665 msgid "Current:" @@ -2213,12 +2208,11 @@ msgstr "Beim nächsten Mal nicht mehr nachfragen" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Ja" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 -#, fuzzy msgid "&No" -msgstr "Nein" +msgstr "&Nein" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411 msgid "Dependencies" @@ -4915,9 +4909,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:662 -#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Anwenden" +msgstr "&Anwenden" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 msgid "/_Select dependencies without asking" @@ -5353,12 +5346,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" "Eine grafische Benutzerschnittstelle zum Installieren, Entfernen und Updaten " "von Paketen" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Alle auswählen" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Verlassen" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Beenden" |