diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-13 09:44:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-13 09:44:16 +0200 |
commit | 89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e (patch) | |
tree | e537e4cb68e67b83dce68fe1de59b5d7c16380e9 /po | |
parent | ea8cd82ad295b29662384576559187e25bb34a05 (diff) | |
download | manatools-89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e.tar manatools-89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e.tar.gz manatools-89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e.tar.bz2 manatools-89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e.tar.xz manatools-89f80f20fb76532fdb0a14ad79a95bd006964d0e.zip |
Update Albanian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4983 |
1 files changed, 4983 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 00000000..85c6b7f0 --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,4983 @@ +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:46+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:291 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:320 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:209 +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090 +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:297 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:325 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215 +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 +#, perl-format +msgid "Copyright (C) %s Mageia community" +msgstr "Drejtat e Autorit (C) %s Komuniteti Mageia" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:298 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:326 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216 +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097 +msgid "GPLv2" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:299 +msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:300 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" +"<h3>Zhvillues</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Përkthyes</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 +msgid "File" +msgstr "Skedarë" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:426 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:301 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2553 +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:411 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +msgid "&Quit" +msgstr "&Braktis" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:438 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:439 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2477 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181 +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:440 lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:409 +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:297 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2479 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2551 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:450 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:609 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824 +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762 +msgid "&About" +msgstr "&Rreth" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:613 +#, perl-format +msgid "" +"Bad configuration file, %s has not xml:lang attribute, guessing it is a " +"string" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:636 +#, perl-format +msgid "Configuration file %s is missing" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:641 +#, perl-format +msgid "Reading configuration file %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:658 +#, perl-format +msgid "Load settings: %s content is <<%s>>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:814 +#, perl-format +msgid "Parsing category file %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:825 +#, perl-format +msgid "Load categories: title content is <<%s>>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:860 +#, perl-format +msgid "Load categories: module title is <<%s>>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171 +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265 +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:417 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:391 lib/ManaTools/Module/Users.pm:637 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:938 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2072 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2232 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:531 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365 lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:657 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:930 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500 +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925 +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:416 lib/ManaTools/Module/Users.pm:390 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:461 lib/ManaTools/Module/Users.pm:552 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:636 lib/ManaTools/Module/Users.pm:937 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2071 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2231 +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:530 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177 +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:451 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:610 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:825 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:921 +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:245 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:329 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:930 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319 +msgid "No" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617 +#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924 +msgid "&Select" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:73 +msgid "" +"<dir> optional directory containing localization strings (developer only)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:83 +msgid "Prints this usage information." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:383 +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:388 +msgid "" +"The name must start with a letter and contain only lower cased latin " +"letters, numbers, '.', '-' and '_'" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:391 +#, perl-format +msgid "Name is too long. Maximum length is %d" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:393 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:819 +#, perl-format +msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1166 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1166 +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:367 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126 +msgid "None (installed)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:371 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189 +msgid "Keep custom rules" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190 +msgid "Drop custom rules" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:87 +msgid "start using yui gtk plugin implementation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93 +msgid "start using yui ncurses plugin implementation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99 +msgid "start using yui qt plugin implementation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105 +msgid "use full screen for dialogs" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111 +msgid "no window manager border for dialogs" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:119 +msgid "" +"<dir> optional directory containing configuration files for each module (e." +"g. modulename/config_files)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:411 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:418 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:913 +#, perl-format +msgid "%s enabled but stopped - disabling it" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:374 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:377 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:378 +msgid "Asia" +msgstr "Azia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:379 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:380 +msgid "North America" +msgstr "Amerika Veriore" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381 +msgid "Oceania" +msgstr "Oqeani" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:382 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Jugore" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeshi" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:390 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:391 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:394 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:395 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 +msgid "Japan" +msgstr "Japoni" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 +msgid "Korea" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 +msgid "Belarus" +msgstr "Bjellorusi" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgjika" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Çeke" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:412 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:413 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 +msgid "France" +msgstr "Franca" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegjia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427 +msgid "Romania" +msgstr "Rumania" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Federata Ruse" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 +msgid "Slovakia" +msgstr "Sllovakia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 +msgid "Switzerland" +msgstr "Zvicër" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugosllavia" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksik" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 +msgid "United States" +msgstr "Shtetet e Bashkuara" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:445 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446 +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 +msgid "Argentina" +msgstr "Argjentina" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:450 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazili" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:451 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:803 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:804 +msgid "All servers" +msgstr "Të gjithë serverët" + +#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:947 +msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:238 +msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:239 +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:240 +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:241 +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:243 +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245 +msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246 +msgid "An NTP client/server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247 +msgid "Set CPU frequency settings" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248 +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:251 +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252 +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253 +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255 +msgid "" +"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n" +"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " +"must be loaded\n" +"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " +"supported. By default,\n" +"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " +"applications and\n" +"scripts can access the LCD via a simple API." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260 +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:263 +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:264 +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:266 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267 +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271 +msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:272 +msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273 +msgid "" +"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274 +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:277 +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279 +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280 +msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281 +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:283 +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:285 +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287 +msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288 +msgid "Software RAID monitoring and management" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:289 +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290 +msgid "Enables MSEC security policy on system startup" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:291 +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292 +msgid "Initializes network console logging" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:293 +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295 +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297 +msgid "Requires network to be up if enabled" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298 +msgid "Wait for the hotplugged network to be up" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302 +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304 +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305 +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:307 +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:308 +msgid "Checks if a partition is close to full up" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309 +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312 +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315 +msgid "Reserves some TCP ports" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316 +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:317 +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319 +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:321 +msgid "Nameserver information manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322 +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:325 +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:327 +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " +"system log files. It is a good idea to always run rsyslog." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328 +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:330 +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332 +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:333 +msgid "Packet filtering firewall" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334 +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335 +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:336 +msgid "layer for speech analysis" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337 +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:338 +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340 +msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341 +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342 +msgid "A lightweight network traffic monitor" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343 +msgid "Starts the X Font Server." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344 +msgid "Starts other deamons on demand." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:84 +msgid "Log viewer" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:159 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:163 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:167 +msgid "but not matching" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:176 +msgid "Last boot" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189 +msgid "Since" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:194 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:221 +msgid "Select a unit" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243 +msgid "From priority" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:263 +msgid "To priority" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:281 +msgid "&Find" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:284 +msgid "Log content" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:300 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:327 +msgid "Log viewer is a systemd journal viewer" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:328 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:346 +msgid "Empty log found" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:439 +msgid "manalog - running in user mode" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:440 +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n" +"but you may still browse all the others." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462 +msgid "Save as.." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:118 +msgid "manauser - Mageia Users Management Tool" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:325 +msgid "User Data" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 +msgid "Account Info" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 +msgid "Password Info" +msgstr "Info Fjalëkalimit" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:328 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1439 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2560 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:331 +msgid "Group Data" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:332 +msgid "Group Users" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:366 +msgid "Choose group" +msgstr "Zgjidh grupin" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:374 +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:380 +msgid "Add to the existing group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:384 +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:456 +#, perl-format +msgid "Do you really want to delete the group %s?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:462 lib/ManaTools/Module/Users.pm:553 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2373 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482 +#, perl-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:489 +#, perl-format +msgid "Removing group: %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:536 +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:543 +#, perl-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +"Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:546 +#, perl-format +msgid "Delete Home Directory: %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:548 +#, perl-format +msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:576 +#, perl-format +msgid "Removing user: %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608 +msgid "Create New Group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:618 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1655 +msgid "Group Name:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:628 +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:630 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:663 +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:671 +#, perl-format +msgid " Group Gid is < %n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:672 +#, perl-format +msgid "" +"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:680 +msgid " Group ID is already used " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:681 +msgid "" +"Creating a group with a non unique GID?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:693 +#, perl-format +msgid "Adding group: %s " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:749 +msgid "Full Name:" +msgstr "Emri i Plot:" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:758 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:768 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927 +msgid "Password:" +msgstr "Fjalëkalimi:" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:790 +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Konfirmo Fjalëkalimin:" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:799 +msgid "Login Shell:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:838 +#, perl-format +msgid "&Icon (%s)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:871 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2434 +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:141 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66 +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39 +msgid "root privileges required" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:886 +msgid "Create New User" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:901 +msgid "Create Home Directory" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:905 +msgid "Home Directory:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:914 +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:919 +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:921 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:929 +msgid "Click on icon to change it" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:981 +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:986 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1934 +msgid "Password Mismatch" +msgstr "Fjalëkalimi nuk Përputhet" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1940 +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" +msgstr "" +"Ky fjalëkalim është tejet e thjeshtë. \n" +" Një fjalëkalim e mirë duhet të jetë me > 6 karaktere" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:997 +#, perl-format +msgid "" +"Home directory <%s> already exists.\n" +"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1010 +#, perl-format +msgid "User Uid is < %d" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1011 +#, perl-format +msgid "" +"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n" +"Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1026 +#, perl-format +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1040 +#, perl-format +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1053 +msgid "Adding user: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1054 +#, perl-format +msgid "Adding user: %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1120 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1121 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1869 +msgid "Primary Group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1123 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1124 +msgid "Login Shell" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1125 +msgid "Home Directory" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1166 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1167 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1168 +msgid "Group Members" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1351 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2304 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2319 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2335 +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2556 +msgid "Users" +msgstr "Përdorues" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1582 +msgid "Home:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1681 +msgid "Enable account expiration" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1684 +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1691 +msgid "Lock User Account" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1695 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1725 +msgid "User last changed password on: " +msgstr "Përdoruesi i fundit e ka ndrryshuar Fjalëkalim në:" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1738 +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "Mundësoje Përfundimin Fjalëkalimit" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1742 +msgid "Days before change allowed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1750 +msgid "Days before change required:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1758 +msgid "Days warning before change:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1766 +msgid "Days before account inactive:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1795 +msgid "Select the users to join this group:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1799 +msgid "User" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1840 +msgid "Select groups that the user will be member of:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1844 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1946 +msgid "Please select at least one group for the user" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969 +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1985 +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e fjalëkalim përsëri\n" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2020 +msgid "Strong" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2020 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2033 +msgid "Edit User" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2186 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2289 +msgid "Cannot create tab widgets" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2202 +msgid "Edit Group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2496 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2371 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2501 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2372 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:439 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2374 +msgid "Install guest account" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 +msgid "manauser" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2415 +msgid "" +"manauser is a Mageia user management tool \n" +"(from the original idea of Mandriva userdrake)." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2416 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2464 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2516 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761 +msgid "Report Bug" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2506 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2511 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2530 +msgid "Filter system users" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2535 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537 +msgid "Apply &filter" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:127 +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:217 +msgid "" +"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date " +"and time" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:218 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:234 +msgid "Restore data" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:235 +msgid "Restore date and time only?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:255 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:261 +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:582 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:667 +msgid "not defined" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:289 +msgid "Set local RTC failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:304 +msgid "Set time zone failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:345 +msgid "Set NTP Configuration failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:361 +msgid "Set NTP failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:384 +msgid "Set system time failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:415 +msgid "Setting date and time" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:433 +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:445 +msgid "manaclock: NTP service missed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:446 +msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462 +msgid "Choose &NTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478 +msgid "NTP server - DrakClock" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:479 +msgid "Choose your NTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509 +msgid "&Local NTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522 +msgid "Set local NTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526 +msgid "Please set your local NTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:580 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:665 +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:605 +msgid "TimeZone" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:607 +msgid "Change &Time Zone" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:620 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:628 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:621 +msgid "Failed to retrieve timezone list" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:629 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:641 +msgid "GMT - manaclock" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:642 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:51 +msgid "manahost - manage hosts definitions" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241 +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:424 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150 +msgid "Pretty Hostname" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155 +msgid "Static Hostname" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160 +msgid "Chassis" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165 +msgid "Icon Name" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262 +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:452 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:611 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:826 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:922 +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:330 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:423 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242 +msgid "Host aliases" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317 +msgid "Add the information" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351 +msgid "Modify the information" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:397 +msgid "Manage hosts definitions" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:425 +msgid "Host Aliases" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:440 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:441 +msgid "&Hostname" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:484 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:267 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmim" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:484 +msgid "Are you sure to drop this host?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:499 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:179 +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:266 +#, perl-format +msgid "Copyright (C) %s by Matteo Pasotti" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:501 +msgid "Graphical manager for hosts definitions" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:89 +msgid "manawall - Firewall Manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:203 +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:418 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:425 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1011 +msgid "Firewall configuration" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:419 +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +" This configures a personal firewall for this Mageia " +"machine." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:426 +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:489 +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:493 +msgid "" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" +"Please select which network activities should be watched." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:499 +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:661 +msgid "Graphical manager for interactive firewall rules" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:708 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:711 +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1100 +msgid "Firewall" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:715 +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:716 +#, perl-format +msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:717 +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:823 +msgid "A&dvanced" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:857 +msgid "Graphical manager for firewall rules" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:889 +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports.\n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:894 +msgid "Define miscellaneus ports" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:909 +msgid "Other ports" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:917 +msgid "Log firewall messages in system logs" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:972 +msgid "Invalid port given" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:973 +#, perl-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1012 +msgid "" +"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" +"\n" +"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" +"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" +"\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" +"unselect interfaces which will be connected to local network.\n" +"\n" +"Which interfaces should be protected?\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1101 +msgid "" +"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" +" rules that may conflict with the configuration that has just been set " +"up.\n" +" What do you want to do?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:57 +msgid "manadm - Display Manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:92 +msgid "LightDM (The Light Display Manager)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93 +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94 +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95 +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:172 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178 +msgid "X Restart Required" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:172 +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178 +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:181 +msgid "Display Manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:212 +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:268 +msgid "Graphical configurator for system Display Manager" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:56 +msgid "manaproxy - Proxy configuration" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218 +msgid "Proxy should be http://... or https://..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223 +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:235 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:285 +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:293 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:299 +msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:305 +msgid "HTTPS proxy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:311 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:317 +msgid "No proxy for (comma separated list):" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:352 +msgid "Graphical manager for proxies" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:89 +msgid "Services and daemons" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:283 +msgid "Start when requested" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:286 +msgid "running" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:286 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:365 +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:373 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:375 +msgid "On boot" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:386 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1093 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:394 +msgid "&Start" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:397 +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:410 +msgid "&Refresh" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:451 +msgid "" +"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n" +"\n" +" (from the original " +"idea of Mandriva draxservice)." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:453 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:521 +#, perl-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Fillimi %s" + +#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:541 +#, perl-format +msgid "Stopping %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161 +msgid "Software Update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161 +msgid "Mageia Update" +msgstr "Azhurnimi Mageia" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187 +msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188 +msgid "User name:" +msgstr "Emri i përdoruesit:" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274 +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "Heqja Paketave Programeve" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 +msgid "Software Packages Update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276 +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Instalimi i Paketave Programeve" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353 +msgid "Do not ask me next time" +msgstr "Mos më pyesni herën tjetër" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 +msgid "&No" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424 +msgid "OK" +msgstr "Dakord" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307 +msgid "Please wait" +msgstr "Ju lutemi prisni" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581 +msgid "Britain" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587 +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuatori" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604 +msgid "Russia" +msgstr "Rusis" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:969 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:994 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708 +#, perl-format +msgid "" +"Unable to add medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230 +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720 +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Pamundur krijimi i medium." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725 +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726 +#, perl-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754 +msgid "rpmdragora" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760 +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Ju lutemi prisni, azhurnimi i medies..." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783 +msgid "Error retrieving packages" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784 +#, perl-format +msgid "" +"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" +"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" +"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" +"later." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812 +#, perl-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Kopjimi i dokumenteve për medium `%s'..." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815 +#, perl-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Verifikimi i dokumenteve së mediumit `%s'..." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818 +#, perl-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Verifikimi i dokumenteve së largët të mediumit `%s'..." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822 +msgid " done." +msgstr " bërë." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826 +msgid " failed!" +msgstr " dështoi!" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831 +#, perl-format +msgid "%s from medium %s" +msgstr "%s nga mediumi %s" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835 +#, perl-format +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "Nisja e shkarkimit të `%s'..." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839 +#, perl-format +msgid "" +"Download of `%s'\n" +"time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" +"Shkarkimi i `%s'\n" +"koha e kaluar:%s, shpejtësia:%s" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842 +#, perl-format +msgid "" +"Download of `%s'\n" +"speed:%s" +msgstr "" +"Shkarkimi i `%s'\n" +"shpejtësia:%s" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707 +msgid "Update media" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875 +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659 +msgid "&Select all" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 +msgid "&Update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974 +#, perl-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" +msgstr "" +"I pa mundur azhurnimi i medium; do të shkëputet automatikisht.\n" +"\n" +"Gabimet:\n" +"%s" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999 +msgid "" +"I need to access internet to get the mirror list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:298 +msgid "" +"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043 +msgid "Mirror choice" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019 +msgid "Error during download" +msgstr "Gabim gjatë shkarkimit" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021 +#, perl-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirror list:\n" +"%s\n" +"\n" +"The network, or the website, may be unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024 +#, perl-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirror list:\n" +"%s\n" +"\n" +"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031 +msgid "No mirror" +msgstr "Asnjë pasqyre" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033 +msgid "I can't find any suitable mirror." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034 +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mageia Official Updates." +msgstr "" +"E pa mundur gjetja e një pasqyre.\n" +"\n" +"Mund të jenë shumë arsye; më e shpeshta është\n" +"mbi të gjitha, arkitektura e procesorit tuaj nuk mundë të\n" +"përkrahet nga Azhurnimi i Mageia Zyrtar" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044 +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "Zgjidhni pasqyrën tuaj." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071 +#, perl-format +msgid "" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" +"It will be disabled." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074 +#, perl-format +msgid "" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia " +"you're running (%s).\n" +"It will be disabled." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104 +msgid "Please wait, downloading mirror addresses." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105 +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." +msgstr "" +"Ju lutemi prisni, shkarkimi i adresave të pasqyrave nga faqeja internet " +"Mageia." + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127 +#, perl-format +msgid "retrieval of [%s] failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163 +msgid "Help launched in background" +msgstr "Ndihma është ngarkuar në prapaskenë" + +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164 +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"Dritarja ndihmuese është nisur, ajo do të shfaqet së shpejti në tryezën tuaj." + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:127 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:176 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:189 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664 +msgid "(none)" +msgstr "(asnjë)" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207 +msgid "Installation finished" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:647 +msgid "Select a package" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238 +msgid "Remove new file" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239 +msgid "Use new file" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261 +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571 +#, perl-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:141 +#, perl-format +msgid "Getting information from %s..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:145 +#, perl-format +msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162 +#, perl-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:164 +#, perl-format +msgid "" +"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362 +msgid "(Not available)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:219 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224 +#, perl-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:226 +#, perl-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:227 +#, perl-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:268 +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:286 +msgid "Already existing update media" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:287 +#, perl-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart \"%s\"." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:292 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:297 +msgid "" +"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any " +"update media." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:305 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:306 +#, perl-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart %s." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:478 +msgid "Reading updates description" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:483 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:519 +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:489 +msgid "Please wait, listing base packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:502 +msgid "Please wait, finding installed packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:630 +msgid "Upgrade information" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:646 +msgid "These packages come with upgrade information" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:986 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:723 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:955 +msgid "Problem during installation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:724 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:744 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:957 +#, perl-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:743 +msgid "Installation failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:766 +msgid "Checking validity of requested packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:789 +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:790 +#, perl-format +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:791 +#, perl-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 +msgid "" +"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdragora will then restart." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:809 +msgid "The following package is going to be installed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485 +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:815 +msgid "Remove one package?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817 +msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:818 +msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:822 +msgid "Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:833 +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:841 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1034 +msgid "Orphan packages" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:841 +msgid "The following orphan package will be removed." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858 +msgid "Preparing package installation..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:861 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:863 +#, perl-format +msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:862 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:864 +#, perl-format +msgid "Total: %d/%d" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928 +msgid "Change medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:929 +#, perl-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:933 +msgid "Verifying package signatures..." +msgstr "Verifikimi i nënshkrimeve paketës..." + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:956 +#, perl-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:970 +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:973 +msgid "Inspecting configuration files..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981 +msgid "" +"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:987 +msgid "Looking for \"README\" files..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1025 +#, perl-format +msgid "RPM transaction %d/%d" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1026 +msgid "Unselect all" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1027 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1072 +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1085 +msgid "Problem during removal" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1086 +#, perl-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560 +msgid "All" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55 +msgid "Communications" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 +msgid "Dial-Up" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 +msgid "Mobile" +msgstr "Telefon" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55 +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62 +msgid "Databases" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60 +msgid "C++" +msgstr "C++" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 +msgid "C#" +msgstr "C#" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64 +msgid "Erlang" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66 +msgid "Java" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 +msgid "KDE and Qt" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68 +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 +msgid "OCaml" +msgstr "OCaml" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 +msgid "Python" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175 +msgid "X11" +msgstr "X11" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78 +msgid "Education" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79 +msgid "Emulators" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80 +msgid "File tools" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82 +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84 +msgid "Boards" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 +msgid "Puzzles" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88 +msgid "Shooter" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 +msgid "Simulation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92 +msgid "Geography" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110 +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102 +msgid "Icewm" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112 +msgid "Xfce" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180 +msgid "Editors and Converters" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 +msgid "Photography" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119 +msgid "Viewers" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122 +msgid "File transfer" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124 +msgid "Instant messaging" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 +msgid "Mail" +msgstr "Postë" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126 +msgid "News" +msgstr "Lajme" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128 +msgid "Remote access" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138 +msgid "Office" +msgstr "Zyrë" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131 +msgid "Dictionary" +msgstr "Fjalor" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 +msgid "Finance" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137 +msgid "Suite" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138 +msgid "Word processor" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139 +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148 +msgid "Sciences" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141 +msgid "Astronomy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 +msgid "Biology" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143 +msgid "Chemistry" +msgstr "Kimi" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145 +msgid "Geosciences" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148 +msgid "Physics" +msgstr "Fizikë" + +#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: category/title +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69 +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:43 +msgid "Security" +msgstr "Siguria" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 +msgid "Sound" +msgstr "Zëri" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 +msgid "Midi" +msgstr "Midi" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154 +msgid "Mixers" +msgstr "Mikser" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: category/title +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173 +#: extras/conf/mpan/categories.conf.d/manaservice.conf.in:4 +#: extras/conf/mpan/categories.conf.d/manauser.conf.in:4 +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:23 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 +msgid "Base" +msgstr "Baza" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 +msgid "Boot and Init" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurimi" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 +msgid "True type" +msgstr "Tip i vërtet" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168 +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176 +msgid "Terminals" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177 +msgid "Text tools" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178 +msgid "Toys" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182 +msgid "Television" +msgstr "Televizor" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 +msgid "Console Tools" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 +msgid "Game station" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191 +msgid "Internet station" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 +msgid "Multimedia station" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 +msgid "Office Workstation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206 +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 +msgid "Network Computer server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212 +msgid "Web/FTP" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 +#, perl-format +msgid "Usage: %s [OPTION]..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68 +msgid " --auto assume default answers to questions" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69 +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70 +msgid " --media=medium1,.. limit to given media" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71 +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72 +msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73 +msgid "" +" --justdb update the database, but do not modify the " +"filesystem" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74 +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75 +msgid " --no-media-update don't update media at startup" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76 +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77 +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78 +msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79 +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80 +msgid " --run-as-root force to run as root" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81 +msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82 +msgid "" +" --test only verify if the installation can be achieved " +"correctly" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83 +msgid "" +" --version print this tool's version number\n" +" " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 +msgid "Running in user mode" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176 +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77 +msgid "HTTPS" +msgstr "HTTPS" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81 +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79 +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80 +msgid "rsync" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83 +msgid "Mirror list" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125 +msgid "Choose media type" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126 +msgid "" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " +"up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to " +"set\n" +"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n" +"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " +"set\n" +"of sources." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134 +msgid "Full set of sources" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134 +msgid "Update sources only" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147 +#, perl-format +msgid "" +"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" +"distribution (%s).\n" +"\n" +"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170 +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239 +msgid "Add a medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250 +msgid "Adding a medium:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255 +msgid "Type of medium:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260 +msgid "Local files" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260 +msgid "Medium path:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261 +msgid "FTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262 +msgid "RSYNC server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263 +msgid "HTTP server" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264 +msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265 +msgid "Path or mount point:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283 +msgid "Medium name:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298 +msgid "Create media for a whole distribution" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301 +msgid "Tag this medium as an update medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344 +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347 +#, perl-format +msgid "" +"There is already a medium called <%s>,\n" +"do you really want to replace it?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425 +msgid "Global options for package installation" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435 +msgid "Verify RPMs to be installed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439 +msgid "never" +msgstr "kurrë" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439 +msgid "always" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457 +msgid "Download program to use:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480 +msgid "XML meta-data download policy:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 +msgid "Never" +msgstr "Kurrë" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 +msgid "On-demand" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 +msgid "Update-only" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609 +msgid "Source Removal" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611 +#, perl-format +msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612 +msgid "Are you sure you want to remove the following sources?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617 +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710 +msgid "Edit a medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719 +#, perl-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731 +msgid "Downloader:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771 +msgid "&Proxy..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809 +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810 +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878 +msgid "Configure proxies" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889 +#, perl-format +msgid "Proxy settings for media \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890 +msgid "Global proxy settings" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895 +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901 +msgid "Enable proxy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905 +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910 +msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:" +msgstr "" +"Ju keni mundësi të përdorni një emër të përdoruesit/fjalëkalim për tu\n" +"lidhur në serverin proxy" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028 +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028 +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052 +msgid "Add a medium limit" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052 +msgid "Choose a medium to add to the media limit:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069 +msgid "Add a host" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069 +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083 +#, perl-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087 +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090 +msgid "Media limit:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099 +msgid "Hosts:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135 +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139 +msgid "Media limit" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178 +msgid "Add..." +msgstr "Shto..." + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198 +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273 +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319 +msgid "Add a key" +msgstr "Shto një çelës" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320 +#, perl-format +msgid "Choose a key to add to the medium %s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343 +msgid "Remove a key" +msgstr "Hiq një çelës" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344 +#, perl-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name " +"of the key: %s)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118 +#, perl-format +msgid "" +"Unable to update medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145 +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38 +msgid "Configure media" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582 +msgid "Add a specific media mirror" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583 +msgid "Add a custom medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595 +msgid "Global options" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596 +msgid "Manage keys" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597 +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680 +msgid "Up" +msgstr "Lart" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681 +msgid "Down" +msgstr "Posht" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098 +msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092 +msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979 +msgid "/_File" +msgstr "/_Skedarë" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976 +msgid "/_Update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976 +msgid "<control>U" +msgstr "<control>U" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977 +msgid "/Add a specific _media mirror" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977 +msgid "<control>M" +msgstr "<control>M" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978 +msgid "/_Add a custom medium" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978 +msgid "<control>A" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979 +msgid "/Close" +msgstr "/Mbylle" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979 +msgid "<control>W" +msgstr "<control>W" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opsionet" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981 +msgid "/_Global options" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981 +msgid "<control>G" +msgstr "<control>G" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 +msgid "/Manage _keys" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 +msgid "<control>K" +msgstr "<control>K" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 +msgid "/_Parallel" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 +msgid "<control>P" +msgstr "<control>P" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 +msgid "/P_roxy" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 +msgid "<control>R" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989 +msgid "/_Help" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989 +msgid "/_About..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992 +msgid "Rpmdragora" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994 +#, perl-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998 +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204 +msgid "" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database. Do you have another media\n" +"manager on another desktop, or are you currently installing\n" +"packages as well?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196 +#, perl-format +msgid "%s of additional disk space will be used." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197 +#, perl-format +msgid "%s of disk space will be freed." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202 +#, perl-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +msgid "Search results (none)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148 +msgid "Security advisory" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172 +msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." +msgstr "Nuk <b>mbështetet</b> nga Mageia." + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173 +msgid "It may <b>break</b> your system." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 +msgid "This package is not free software" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178 +msgid "This package contains a new version that was backported." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182 +msgid "This package is a potential candidate for an update." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187 +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188 +msgid "This is an unofficial update." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192 +msgid "This is an official package supported by Mageia" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203 +msgid "Notice: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210 +msgid "Importance: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211 +msgid "Reason for update: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225 +msgid "Version: " +msgstr "Versioni:" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226 +msgid "Currently installed version: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 +msgid "Group: " +msgstr "Grup:" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 +msgid "Architecture: " +msgstr "Arkitektura:" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +msgid "Size: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +#, perl-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252 +msgid "All dependencies installed." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270 +msgid "URL: " +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332 +msgid "Details:" +msgstr "Detajet:" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355 +msgid "Changelog:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372 +msgid "New dependencies:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 +#, perl-format +msgid "The package \"%s\" was found." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393 +msgid "However this package is not in the package list." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 +msgid "You may want to update your urpmi database." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396 +msgid "Matching packages:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401 +#, perl-format +msgid "- %s (medium: %s)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 +#, perl-format +msgid "Removing package %s would break your system" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 +#, perl-format +msgid "" +"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" +"Do you want to select it anyway?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172 +msgid "More information on package..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174 +msgid "Please choose" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +msgid "The following package is needed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287 +msgid "Select package" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385 +msgid "Checking dependencies of package..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390 +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401 +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " +"removed:" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406 +msgid "Some packages cannot be removed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407 +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486 +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " +"now:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439 +msgid "Additional packages needed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440 +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " +"installed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448 +msgid "Conflicting Packages" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462 +#, perl-format +msgid "%s (belongs to the skip list)" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +msgid "One package cannot be installed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +msgid "Some packages cannot be installed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468 +#, perl-format +msgid "" +"Sorry, the following package cannot be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469 +#, perl-format +msgid "" +"Sorry, the following packages cannot be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +msgid "Some packages are selected." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533 +#, perl-format +msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537 +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542 +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543 +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654 +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667 +msgid "No update" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668 +msgid "" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +"Lista e azhurnimeve, është bosh. Kjo do të thotë se ose\n" +"nuk ka azhurnime për paketat e instaluara në kompjuterin tuaj,\n" +"ose ju i keni instaluar më herët ato." + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +msgid "Upgradable" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +msgid "Addable" +msgstr "" + +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742 +msgid "Description not available for this package\n" +msgstr "" + +#: scripts/manaadduser:31 +msgid "Mageia Add Users Tool" +msgstr "" + +#: scripts/mana:39 +msgid "manalog: journalct log reader" +msgstr "" + +#: scripts/mana:43 +msgid "manauser: user manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:47 +msgid "manaservice: service manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:52 +msgid "manadm: login manager configuration" +msgstr "" + +#: scripts/mana:56 +msgid "manaclock: date/time manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:60 +msgid "manahost: hosts manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:64 +msgid "mpan: admin panel" +msgstr "" + +#: scripts/mana:68 +msgid "manaproxy: proxy manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:72 +msgid "rpmdragora: rpm install manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:76 +msgid "dragoraUpdate: rpm update manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:80 +msgid "manawall: firewall manager" +msgstr "" + +#: scripts/mana:91 +#, perl-format +msgid "Command <%s> not found!\n" +msgstr "" + +#: scripts/mana:103 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: scripts/mana:122 +msgid "Usage mana --help | -h print this help\n" +msgstr "" + +#: scripts/mana:123 +msgid "" +"Usage mana <command> [args...]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: scripts/mana:124 +msgid "valid <commands>:\n" +msgstr "" + +#: scripts/mpan:34 +msgid "Developers mode" +msgstr "" + +#: scripts/mpan:40 +msgid "" +"Application name, used for logging identifier and x application " +"configuration directory. Default mpan" +msgstr "" + +#: scripts/mpan:46 +msgid "Window title. Default name value" +msgstr "" + +#: scripts/mpan:69 +msgid "== Development mode ON ==" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 +msgid "Bug fixing" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72 +msgid "Here is the list of software package updates" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: category/title +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 +msgid "Software Management" +msgstr "Menaxhuesi Programeve" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:263 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284 +msgid "U&ncheck all" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349 +msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:350 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>\n" +" <h3>Translators</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413 +msgid "rpmdragora update" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:414 +msgid "" +"The list of updates is empty. This means that either there is no available " +"update for the packages installed on your computer, or you already installed " +"all of them." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317 +#, perl-format +msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361 +msgid "Search aborted" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +msgid "Not selected" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390 +msgid "No search results." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391 +#, perl-format +msgid "" +"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " +"filter" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421 +#, perl-format +msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464 +msgid "Package" +msgstr "Paketë" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481 +msgid "Arch." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485 +msgid "ToInst" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537 +msgid "Not installed" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550 +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551 +msgid "All packages, by group" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552 +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553 +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554 +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555 +msgid "All packages, by size" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556 +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561 +msgid "Backports" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562 +msgid "Meta packages" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563 +msgid "Packages with GUI" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564 +msgid "All updates" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565 +msgid "Security updates" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566 +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567 +msgid "General updates" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614 +msgid "in names" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615 +msgid "in descriptions" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616 +msgid "in summaries" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617 +msgid "in file names" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 +msgid "/_Select dependencies without asking" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 +msgid "Clear download cache after successful install" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 +msgid "/_Compute updates on startup" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700 +msgid "Search in _full package names" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +msgid "Use _regular expressions in searches" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708 +msgid "Reset the selection" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709 +msgid "Reload the packages list" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725 +msgid "&Media Manager" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755 +msgid "View" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067 +msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099 +#, perl-format +msgid "" +"<h3>Developers</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Translators</" +"h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#, perl-format +msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115 +msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129 +#, perl-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133 +msgid "" +"You are about to add new package media.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137 +#, perl-format +msgid "" +"You are about to add new package medium, %s.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140 +#, perl-format +msgid "" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from that new medium." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164 +msgid "Successfully added media." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166 +#, perl-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167 +#, perl-format +msgid "Successfully added medium `%s'." +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:11 +msgid "Run Mageia update software tool" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run rpmdragora Mageia updater" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11 +msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:11 +msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manahost.policy.in:11 +#: extras/polkit/org.mageia.manaproxy.policy.in:11 +#: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:11 +msgid "Allow APanel GUI" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manahost.policy.in:12 +msgid "" +"Authentication is required to run the program manahost (user=$(user), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:11 +msgid "Run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manaproxy.policy.in:12 +msgid "" +"Authentication is required to run the program manaproxy (user=$(user), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:11 +msgid "Run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11 +msgid "Run Mageia User Manager" +msgstr "Ekzekuto Menaxhuesin e Përdoruesit Mageia " + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" +msgstr "" +"Vërtetimi është i nevojshëm për të ekzekutuar Menaxhuesin e Përdoruesit " +"Mageia" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11 +msgid "Run Mageia Firewall Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:12 +msgid "" +"Authentication is required to run the program apanel (user=$(user), program=" +"$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/description +#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:11 +msgid "Run Mageia install and remove software" +msgstr "" + +#. (itstool) path: action/message +#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:12 +msgid "Authentication is required to run Mageia rpm manager" +msgstr "" + +#. (itstool) path: settings/title +#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3 +msgid "Mageia Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: settings/category_title +#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. (itstool) path: module/title +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:7 +msgid "Install and Remove Software" +msgstr "" + +#. (itstool) path: module/title +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:12 +msgid "Update your System" +msgstr "" + +#. (itstool) path: module/title +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17 +msgid "Configure media sources for install and update" +msgstr "Konfiguro burimet e medieve për të instalim dhe azhurnim" + +#. (itstool) path: category/title +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33 +msgid "Network && Internet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: category/title +#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50 +msgid "Boot" +msgstr "Ndezje" + +#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3 +msgid "rpmdragora - Mageia Update" +msgstr "" + +#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4 +msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:6 +msgid "A graphical front end for updating packages" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3 +msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4 +msgid "ManaTools clock manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manaclock.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manadm.desktop.in:3 +msgid "manadm - login configuration manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manadm.desktop.in:4 +msgid "ManaTools login configuration manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manadm.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manadm.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manahost.desktop.in:3 +msgid "manahost - Host and hostname manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manahost.desktop.in:4 +msgid "ManaTools host manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manahost.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manahost.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manalog.desktop.in:3 +msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manalog.desktop.in:4 +msgid "ManaTools log viewer, administrator mode" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manalog.desktop.in:6 extras/desktop/manauserlog.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manalog.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3 +msgid "manaproxy - Proxy configuration manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:4 +msgid "ManaTools proxy manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3 +msgid "manaservice - Service configuration manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4 +msgid "ManaTools service manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manaservice.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manauser.desktop.in:3 +msgid "manauser - Users and Groups Manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manauser.desktop.in:4 +msgid "ManaTools user manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manauser.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manauser.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3 +msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4 +msgid "ManaTools log viewer, user mode" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manawall.desktop.in:3 +msgid "manawall - firewall configuration manager" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manawall.desktop.in:4 +msgid "ManaTools firewall configurator" +msgstr "" + +#: extras/desktop/manawall.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/manawall.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/mpan.desktop.in:3 +msgid "mpan - Mageia ManaTools Control Panel" +msgstr "" + +#: extras/desktop/mpan.desktop.in:4 +msgid "ManaTools panel - application launcher" +msgstr "" + +#: extras/desktop/mpan.desktop.in:6 +msgid "/usr/share/icons/mpan.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3 +msgid "rpmdragora - Install & Remove Software" +msgstr "" + +#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4 +msgid "/usr/share/icons/manarpm.png" +msgstr "" + +#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 +msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" +msgstr "" |