diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-22 15:27:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-22 15:27:35 +0200 |
commit | 20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177 (patch) | |
tree | 773c5d100e4864917e31f79a8f237679350bd78d /po | |
parent | cbc56373249e02e4c5e51322c6930191f09a305e (diff) | |
download | manatools-20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177.tar manatools-20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177.tar.gz manatools-20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177.tar.bz2 manatools-20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177.tar.xz manatools-20a68acd28ba591bb6f51bcddfeb4a8089ec5177.zip |
Update Italian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
@@ -1,17 +1,25 @@ +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.0) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# # Translators: # _pmat_ <matteo.pasotti@gmail.com>, 2015 +# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-11 19:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +88,7 @@ msgstr "Termina" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2477 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aiuto" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:434 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 @@ -3133,19 +3141,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:219 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>" msgstr "" -"<h3>Sviluppatori</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Traduttori</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:235 msgid "Restore data" @@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:642 msgid "Reset" @@ -4704,22 +4706,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11 msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configura la data e l'ora" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per configurare la data e l'ora" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:11 msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configura l'accesso al sistema" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per configurare l'accesso al sistema" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manahost.policy.in:11 @@ -4738,12 +4740,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:11 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizza i log di sistema" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per visualizzare i log di sistema" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manaproxy.policy.in:12 @@ -4755,32 +4757,34 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:11 msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configura i servizi di sistema" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per configurare i servizi di sistema" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11 msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "Configura gli utenti Mageia" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per configurare gli utenti Mageia" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" -msgstr "" +msgstr "Esegui la configurazione Mageia del Firewall" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" msgstr "" +"È necessaria l'autenticazione per eseguire la configurazione Mageia del " +"Firewall" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:12 @@ -4801,29 +4805,28 @@ msgstr "" #. (itstool) path: settings/title #: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3 -#, fuzzy msgid "Mageia Panel" -msgstr "Pannello di controllo Mageia" +msgstr "" #. (itstool) path: settings/category_title #: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6 msgid "Categories" -msgstr "Categorie" +msgstr "" #. (itstool) path: module/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:7 msgid "Install and Remove Software" -msgstr "Installa e rimuovi software" +msgstr "" #. (itstool) path: module/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:12 msgid "Update your System" -msgstr "Aggiorna il sistema" +msgstr "" #. (itstool) path: module/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17 msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "" +msgstr "Configura le fonti per l'installazione e aggiornamento" #. (itstool) path: category/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33 @@ -4833,12 +4836,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: category/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Avvio" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "rpmdragora - Mageia Update" -msgstr "Mageia Update" +msgstr "" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png" @@ -4849,9 +4851,8 @@ msgid "A graphical front end for updating packages" msgstr "" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Impostazioni di Data, Ora e Fuso Orario" +msgstr "" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4 msgid "ManaTools clock manager" @@ -4966,9 +4967,8 @@ msgid "/usr/share/icons/mpan.png" msgstr "" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "rpmdragora - Install & Remove Software" -msgstr "Installa e rimuovi software" +msgstr "" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manarpm.png" @@ -4977,3 +4977,4 @@ msgstr "" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" +"Un'interfaccia grafica per installare, rimuovere e aggiornare pacchetti" |