diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-14 20:36:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-14 20:36:21 +0300 |
commit | 01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124 (patch) | |
tree | 928b0cfa305037e7d16f6a333c6afc068f6ae56f /po | |
parent | f0cf6b318332bdd9e3191f87378485ae474300e2 (diff) | |
download | manatools-01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124.tar manatools-01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124.tar.gz manatools-01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124.tar.bz2 manatools-01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124.tar.xz manatools-01881f4201047b4d39e62371c7e5a8d9713d6124.zip |
Update Romanian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 85 |
1 files changed, 45 insertions, 40 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -9,14 +9,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2015 +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-14 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "GPLv2" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:255 msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." -msgstr "" +msgstr "mpan este panoul ManaTools care colectează toate utilitarele." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:256 #, perl-format @@ -69,6 +69,13 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>" msgstr "" +"<h3>Dezvoltatori</h3>\n" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Traducători</h3>\n" +" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:381 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 @@ -116,37 +123,37 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:592 #, perl-format msgid "Configuration file %s is missing" -msgstr "" +msgstr "Lipsește fișierul de configurare %s" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:597 #, perl-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "" +msgstr "Se citește fișierul de configurare %s" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:614 #, perl-format msgid "Load settings: %s content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Încărcare parametri: conținutul %s este <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:770 #, perl-format msgid "Parsing category file %s" -msgstr "" +msgstr "Se analizează fișierul categorie %s" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:781 #, perl-format msgid "Load categories: title content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Încărcare categorii: conținutul titlului este <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:816 #, perl-format msgid "Load categories: module title is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Încărcare categorii: titlul modulului este <<%s>>" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "Gestionare" +msgstr "%s - Unealta de gestionare" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2379,9 +2386,9 @@ msgid "Information" msgstr "Informații" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - manage hosts definitions" -msgstr "Gestionați definițiile de gazde" +msgstr "%s - gestionează definițiile de gazde" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421 @@ -2453,7 +2460,7 @@ msgstr "Sigur doriți să renunțați la această gazdă?" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:176 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Matteo Pasotti" -msgstr "" +msgstr "Drepturi de autor (C) %s Matteo Pasotti" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498 msgid "Graphical manager for hosts definitions" @@ -2461,36 +2468,34 @@ msgstr "Gestionar grafic pentru definiții de gazde" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151 msgid "no active media found\n" -msgstr "" +msgstr "nu s-a găsit niciun mediu activ\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Procesare" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199 -#, fuzzy msgid "protocol in use: " -msgstr "Protocol:" +msgstr "protocol utilizat:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " -msgstr "" +msgstr "se încearcă cu" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 -#, fuzzy msgid " downloaded successfully\n" -msgstr "Curăță spațiul temporar de descărcare după o instalare reușită" +msgstr "descărcat cu succes\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" -msgstr "" +msgstr "niciun pachet dat ca argument\n" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Display Manager" -msgstr "Gestionar de ecran" +msgstr "%s - Gestionar de ecran" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2541,9 +2546,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Configurator grafic pentru gestionarul de ecran al sistemului" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Firewall Manager" -msgstr "manawall: gestionar de parafoc" +msgstr "%s - Gestionar de parafoc" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" @@ -2696,9 +2701,9 @@ msgstr "" "Ce doriți să faceți?" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Log viewer" -msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal" +msgstr "%s - Vizualizator de fișiere jurnal" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -2798,9 +2803,9 @@ msgid "Save as.." msgstr "Salvează ca..." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Users Management Tool" -msgstr "manauser - unealta Mageia pentru gestionarea utilizatorilor" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" @@ -3260,9 +3265,9 @@ msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Proxy configuration" -msgstr "Configurare proxy" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210 msgid "Proxy should be http://..." @@ -3313,9 +3318,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies" msgstr "Gestionar grafic pentru proxyuri" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Services and daemons" -msgstr "Servicii și daemoni" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280 msgid "Start when requested" @@ -3376,9 +3381,9 @@ msgid "Stopping %s" msgstr "Se oprește %s" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Parametri de dată, oră și fus orar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 msgid "" @@ -4774,9 +4779,9 @@ msgid "rpmdragora update" msgstr "rpmdragora update" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "root privileges required, or run <%s> instead" -msgstr "privilegii root sînt necesare" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78 msgid "Bug fixing" |