diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-20 17:11:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-20 17:11:17 +0300 |
commit | c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7 (patch) | |
tree | 428a2afbb546edb56486fcc9048c0648f4028515 /po/sv.po | |
parent | 8338d8afa605d90c6e032b6a8bf96d71aeb5f040 (diff) | |
download | manatools-c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7.tar manatools-c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7.tar.gz manatools-c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7.tar.bz2 manatools-c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7.tar.xz manatools-c9174b813576b00b877f9690cf478048e8ea0ec7.zip |
Update Swedish translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 92 |
1 files changed, 33 insertions, 59 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.7) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the ManaTools package. # # #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. @@ -21,7 +21,7 @@ # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003,2005 # Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003 # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017 # Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011 # Tom Svensson <tom@firstdev.com>, 2000 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 12:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "sv/)\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." msgstr "mpan är ManaTools panel som samlar alla verktyg." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" " <li>%s</li>\n" " </ul>\n" " <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 @@ -946,16 +946,12 @@ msgid "Nameserver information manager" msgstr "Namnserver informationshanterare" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322 -#, fuzzy msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the Routing Information Protocol. While RIP is widely used on small " "networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via RIP-\n" -"protokollet. RIP används mycket på mindre nätverk, men för komplexare\n" -"nät krävs kraftfullare protokoll." #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:325 msgid "" @@ -1115,7 +1111,7 @@ msgid "Log viewer is a systemd journal viewer" msgstr "Loggvisaren är en journal visare från systemd" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -1129,7 +1125,7 @@ msgstr "" " <li>%s</li>\n" " </ul>\n" " <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:341 msgid "Empty log found" @@ -1555,9 +1551,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Fyll i alla fält för lösenordsåldrande\n" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem in modifying user %s" -msgstr "Tar bort användare: %s" +msgstr "Problem med att ändra användare %s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997 msgid "Strong" @@ -1612,7 +1608,7 @@ msgstr "" "(bygger på den tidigare Mandriva userdrake)." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -1626,7 +1622,7 @@ msgstr "" " <li>%s</li>\n" " </ul>\n" " <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 msgid "Refresh" @@ -1688,7 +1684,7 @@ msgstr "" "datum och tid." #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" @@ -1696,12 +1692,9 @@ msgid "" " <ul>%s</ul>" msgstr "" "<h3>Utvecklare</h3>\n" -"\n" -"<ul><li>%s</li></ul>\n" -"\n" -"<h3>Översättare</h3>\n" -"\n" -"<ul><li>%s</li></ul>" +" <ul><li>%s</li></ul>\n" +" <h3>Översättare</h3>\n" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214 msgid "Restore data" @@ -2169,9 +2162,9 @@ msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ingen proxy för (kommaseparerad lista):" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:347 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Copyright (C) %s" -msgstr "Kopieringsskydd (C) %s, Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:349 msgid "Graphical manager for proxies" @@ -2223,20 +2216,20 @@ msgid "&Refresh" msgstr "&Uppdatera" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:446 -#, fuzzy msgid "" "manaservice is the Mageia service and daemon management tool\n" "\n" " (from the original " "idea of Mandriva drakxservices)." msgstr "" -"adminTjänster är Mageias hantering av demoner\n" +"manaservice är ett verktyg för att hantera Mageias tjänster och daemoner\n" "\n" -"(bygger på den tidigare Mandriva drakservice)" +" (en idé från " +"Mandrivas drakxservices)." #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -2250,7 +2243,7 @@ msgstr "" " <li>%s</li>\n" " </ul>\n" " <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:516 #, perl-format @@ -4692,9 +4685,8 @@ msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Mageia-verktyg för användarhantering" #: scripts/mana:40 -#, fuzzy msgid "manalog: journalctl log reader" -msgstr "manalog: journalct loggläsare" +msgstr "manalog: journalctl logg-läsare" #: scripts/mana:44 msgid "manauser: user manager" @@ -4836,7 +4828,7 @@ msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." msgstr "dragoraUpdate är Mageias verktyg för pakethantering." #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:357 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" @@ -4846,7 +4838,7 @@ msgstr "" "<h3>Utvecklare</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" " <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:421 msgid "" @@ -5042,7 +5034,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "Återställning avbruten (RPM-databsen är låst av en annan process)" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -5053,11 +5045,12 @@ msgid "" " <ul>%s</ul>" msgstr "" "<h3>Utvecklare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Översättare</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>Översättare</" +"h3>\n" +" <ul>%s</ul>" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 #, perl-format @@ -5424,22 +5417,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" "Ett grafiskt gränssnitt för installation, borttagning och uppdatering av " "paket" - -#~ msgid "" -#~ "<h3>Developers</h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li>\n" -#~ " <li>%s</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ " <h3>Translators</" -#~ "h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li></" -#~ "ul>" -#~ msgstr "" -#~ "<h3>Utvecklare</h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li>\n" -#~ " <li>%s</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ " <h3>Översättare</" -#~ "h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li></" -#~ "ul>" |