diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-20 21:46:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2020-03-28 17:43:58 +0100 |
commit | c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e (patch) | |
tree | 1f0877be3cadd6b6e83e3b432c0d4729a31a36b0 | |
parent | 58b3a1372bcdcd70f69080fb2d97c113ae750bed (diff) | |
download | manatools-c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e.tar manatools-c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e.tar.gz manatools-c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e.tar.bz2 manatools-c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e.tar.xz manatools-c4d14a23c6f6bce3f84aa4b09626380fd6982d4e.zip |
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ca.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2017 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-23 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Elimina el directori personal: %s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:518 #, perl-format msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" -msgstr "Suprimeix el mailbox: /var/spool/mail/%s" +msgstr "Elimina mailbox: /var/spool/mail/%s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:546 #, perl-format @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Seleccioneu un paquet" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238 msgid "Remove new file" -msgstr "Suprimeix un paquet nou" +msgstr "Elimina el paquet nou" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239 msgid "Use new file" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Cal esborrar el següent paquet perquè se'n puguin instal·lar d'altres #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:818 msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "El paquet següent s'ha d'eliminar perquè altres s'actualitzin:" +msgstr "Els paquets següents s'han d'eliminar per actualitzar-ne uns altres:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:822 msgid "Is it ok to continue?" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Paquets orfes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:841 msgid "The following orphan package will be removed." -msgstr "Se suprimiran els paquets orfes següents:" +msgstr "S'eliminarà el paquet orfe següent:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858 msgid "Preparing package installation..." @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "Eliminació dels orígens" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611 #, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'origen \"%s\"?" +msgstr "Segur que voleu eliminar l'origen \"%s\"?" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612 msgid "Are you sure you want to remove the following sources?" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Afegeix" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2151 msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" +msgstr "Elimina" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099 msgid "Hosts:" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Escolliu una clau per afegir-la al mitjà %s" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343 msgid "Remove a key" -msgstr "Suprimeix una clau" +msgstr "Elimina una clau" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344 #, perl-format @@ -5438,4 +5438,4 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "Una interfície gràfica per instal·lar, suprimir i actualitzar paquets" +msgstr "Una interfície gràfica per instal·lar, eliminar i actualitzar paquets" |