aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:14:47 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-11-21 09:14:58 +0200
commita0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87 (patch)
treeca218543f35727f2e60a386b97f721d82591b2ce
parentabc59d602ca255a33b32f0dadc0d5d6300caf72e (diff)
downloadmanatools-a0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87.tar
manatools-a0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87.tar.gz
manatools-a0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87.tar.bz2
manatools-a0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87.tar.xz
manatools-a0a33f3a2563491b03e90104b25d99c973e02c87.zip
Update translations
-rw-r--r--po/ar.po4549
-rw-r--r--po/ast.po4552
-rw-r--r--po/bg.po4552
-rw-r--r--po/bn.po4553
-rw-r--r--po/bs.po4552
-rw-r--r--po/ca.po4614
-rw-r--r--po/cy.po4552
-rw-r--r--po/da.po4551
-rw-r--r--po/eo.po4551
-rw-r--r--po/fi.po4550
-rw-r--r--po/gl.po4551
-rw-r--r--po/he.po4544
-rw-r--r--po/hi.po4551
-rw-r--r--po/hu.po4547
-rw-r--r--po/id.po4554
-rw-r--r--po/is.po4552
-rw-r--r--po/ja.po4549
-rw-r--r--po/ky.po4552
-rw-r--r--po/lt.po4527
-rw-r--r--po/mk.po4554
-rw-r--r--po/nb.po4550
-rw-r--r--po/nn.po4550
-rw-r--r--po/pa_IN.po4549
-rw-r--r--po/pl.po4572
-rw-r--r--po/pt.po4551
-rw-r--r--po/pt_BR.po742
-rw-r--r--po/sc.po4549
-rw-r--r--po/sr.po4554
-rw-r--r--po/th.po4522
-rw-r--r--po/tr.po4807
-rw-r--r--po/vi.po4548
-rw-r--r--po/wa.po4553
-rw-r--r--po/zh_CN.po4538
-rw-r--r--po/zh_TW.po4693
34 files changed, 151169 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..677f4040
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,4549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ar/)\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "تحديث البرامج"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "تحديث ماجيّا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "User name:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "إزالة حزم البرامج"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "تثبيت حزم البرامج"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "لا تسألني في المرة القادمة"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "حسنا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "كوستاريكا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "الدنمارك"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "الإكوادور"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "روسيا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"تعذّرت إضافة الوسيطة. الأخطاء المبلّغة:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "تعذر إنشاء الوسيطة"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "فشل عند إضافة الوسيط"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"حدثت مشكلة عند محاولة إضافة الوسيطة:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "فضلاً انتظر، يجري تحديث الوسائط..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "خطأ في جلب الحزم"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"جلب قائمة الحزم الجديدة من الوسيطة `%s' مستحيل. إما\n"
+"أن وسيطة التّحديث هذه غير مضبوطة جيّدا؛ وفي هذه الحالة\n"
+"يجب عليك استعمال مدير وسائط البرامج لإزالتها ثمّ إضافتها\n"
+"لضبطها من جديد. أو أن الوسيطة لا يمكن الوصول إليها حاليًا\n"
+"وعليك المحاولة مجدّدا فيما بعد."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "يجري نسخ الملف للوسيطة `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "يجري اختبار ملف الوسيطة `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "يجري اختبار الملف البعيد للوسيطة `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " تم."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " فشل!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s من الوسيطة %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "بدء تنزيل `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"تنزيل `%s'\n"
+"الوقت المتبقي:%s، السرعة:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"تنزيل `%s'\n"
+"السرعة:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"لم يعثر على وسيطة نشطة. يجب عليك تفعيل بعض الوسائط لتكون قادرا على تحديثها."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"تعذر تحديث الوسيطة; لذا ستُعطل آلياً.\n"
+"\n"
+"الأخطاء:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"أحتاج الوصول إلى الانترنت للحصول على قائمة المرايا.\n"
+"فضلاً تأكّد أنّ شبكتك تعمل حالياً.\n"
+"\n"
+"هل أتابع؟"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "اختيار المرآة"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "خطأ أثناء التنزيل"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "لا مرايا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "تعذَّر العثور على أية مرآة ملائمة."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"لا يمكنني العثور على أية مرآة ملائمة.\n"
+"\n"
+"لهذه المشكلة أسباب عديدة؛ والسبب الأشهر هو\n"
+"حينما تكون معمارية معالجك غير مدعومة من قِبَل\n"
+"تحديثات ماجيّا الّرسمية."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"الوسيطة `%s'، المُستخدَمة للتّحديثات لا تطابق إصدار %s الذي تعمل عليه (%s).\n"
+"لذلك ستعطل."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"الوسيطة `%s'، المُستخدَمة للتّحديثات لا تطابق إصدار ماجيّا\n"
+" الذي تعمل عليه(%s).\n"
+"لذلك ستعطل."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "فضلاً انتظر، يجري تنزيل عناوين المرايا."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "فضلاً انتظر ، يتم اﻵن تنزيل عناوين المرايا من موقع ماجيّا"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "retrieval of [%s] failed"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "شُغِّلت المساعدة في الخلفية"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "بدأت نافذة المساعدة بالعمل، ينبغي أن تظهر حالا على سطح المكتب."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 00000000..f97689ba
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Anovamientu de software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Anovamientu de Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Por favor, introduz les tos credenciales p'acceder al proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome d'usuariu:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Desaniciu de paquetes de software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalación de paquetes de software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Nun m'entrugues la prósima vegada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Aceutar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nun pue amestase'l mediu, fallos informaos:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Nun pue crease'l mediu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallu cuando s'amestaba'l mediu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hebo un problema amestando'l mediu:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Por favor espera, anovando medios..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Fallu recuperando paquetes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Ye imposible recuperar la llista de paquetes nuevos del mediu\n"
+"`%s'. O bien esti mediu d'anovamientu ta mal configuráu, y nesti\n"
+"casu deberíes usar l'alministrador de medios de software pa desaniciala\n"
+"o amestala de nueves pa reconfigurala, o bien ta anguaño non disponible\n"
+"y deberíes intentalo sero."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiando'l ficheru pal mediu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Desaminando ficheru del mediu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Desaminando'l ficheru remotu del mediu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " fecho."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " ¡falló!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s del mediu %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Aniciando descarga de `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Descarga de `%s'\n"
+"falten:%s, velocidá:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Descarga de `%s'\n"
+"velocidá:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nun s'alcontró dengún mediu activu. Tienes d'habilitar dalgún mediu pa poder "
+"anovalos."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nun pue anovase'l mediu; deshabilitaráse automáticamente.\n"
+"\n"
+"Fallos:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Necesito acceder a Internet pa condiguir la llista d'espeyos.\n"
+"Por favor, verifica que la conexón de rede ta anguaño activa.\n"
+"\n"
+"¿Ta bien pa siguir?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Escoyeta del espeyu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Fallu na descarga"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Ensin espeyu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Nun pueo alcontrar un espeyu afayadizu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Nun pueo alcontrar un espeyu afayadizu.\n"
+"\n"
+"Puen haber abondes razones pa esti problema; la más frecuente ye'l\n"
+"casu cuando l'arquitectura del procesador nun ta sofitada polos\n"
+"anovamientos oficiales de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Por favor, escueyi l'espeyu deseyáu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"El to mediu `%s', usáu p'anovamientos, nun concasa cola versión de %s que "
+"tas executando (%s).\n"
+"Deshabilitaráse."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"El to mediu `%s', usáu p'anovamientos, nun concasa cola versión de Mageia "
+"que tas executando (%s).\n"
+"Deshabilitaráse."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Por favor espera, baxando les direiciones de los espeyos."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Por favor espera, baxando les direiciones de los espeyos dende'l sitiu web "
+"de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "falló la recuperación de [%s]"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ayuda llanzada en segundu planu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Anicióse la ventana d'ayuda, debería apaecer ceo nel to escritoriu."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..cee4a99d
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Обновяване на софтуер"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia обновяване"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Моля, въведете име и парола за достъп до прокси\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Потребител:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Изтриване на пакети"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Инсталиране на софтуерни пакети"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Русия"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не може да се доби източник, възникна грешка:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Не може да се създаде източник."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Грешка при добавяне на източник"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Получи се грешка при добавянето на източника:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Грешка при получаване на пакетите"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Не е възможно да се получи информазия за нови пакети от този източник\n"
+"`%s'. В случаи, че този източник е нрправилно конфигуриран,\n"
+"можете да го премахнете, и да го добавите отново."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Копиране на файл от източник `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Проверка на файла от източника `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Отдалечена проверка на файла от източник `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " край."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " провал!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s от източник %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Започва изтеглянето на `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Изтегляне на `%s'\n"
+"оставащо време:%s, скорост:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Изтегляне на `%s'\n"
+"скорост:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Не е открит активен източник. Трябва да разрешите някой източник за да може "
+"да го обновявате."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не може да обнови източник; той ще бъде автоматично забранен.\n"
+"\n"
+"Грешки:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Трябва да се свържа със сайта на Мандрива,за да получа\n"
+"списък с огледални сървъри.Моля проверете дали в момента сте\n"
+"в интернет.\n"
+"Да продължа ли ?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Избор на огледален сървър"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Грешка при изтегляне"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Няма огледален сървър"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Не мога да открия подходящ огледален сървър."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Не мога да намеря подходящ огледален сървър.\n"
+"\n"
+"За това може да има много причини. Най-честата е\n"
+"това, че процесорната ви архитектура не се поддържа\n"
+"в официалните обновления за Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Моля, изберете желания огледален сървър."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Източникът `%s', който използвате за обновяване не е подходящ за версията "
+"%s, която използвате (%s).\n"
+"Ще бъде маркиран като изключен."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Източникът `%s', който използвате за обновяване не е подходящ за тази версия "
+"на Mageia (%s).\n"
+"Ще бъде маркиран като изключен."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Моля, почакайте. Изтегля се списъка с огледалните сървъри."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Моля, почакайте. Изтегля се списъка с огледални сървъри от WEB сайта на "
+"Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Помощна информация, зарежда се във фонов режим"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Помощният прозорец бе стартиран.След няколко секунди трябва да се появи на "
+"работната площ."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..78e44aa4
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,4553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bn/)\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "সফটওয়্যার আপডেট"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Update"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "সফটওয়্যার প্যাকেজ মুছে ফেলা"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টলেশন"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "কোষ্টা রিকা"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "ডেনমার্ক"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ইকুয়েডর"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "রাশিয়া"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"মাধ্যম যোগ করা যায়নি, ত্রুটিসমুহ নথিভুক্ত করা হয়েছে:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "মাধ্যম তৈরি করা যায়নি"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"মাধ্যম যোগ করতে সমস্যা হয়েছে:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "মাধ্যম আপডেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "প্যাকেজ আহরণ করতে সমস্যা হয়েছে"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"`%s' মাধ্যমটি থেকে নতুন প্যাকেজের তালিকা উদ্ধার করা অসম্ভব।\n"
+"আপডেট করার মাধ্যমটি হয়তো ভুল কনফিগার করা হয়েছে এবং সেক্ষেত্রে\n"
+"কনফিগার করার জন্য সফ্টওয়্যার মিডিয়া ম্যানেজার ব্যবহার করে আপনাকে এটি মুছে ফেলে "
+"পুনরায়\n"
+"যোগ করতে হবে। এটি সম্ভবত বর্তমানে উপস্হিত নয় এবং\n"
+"আপনাকে কিছুক্ষণ পরে আবার চেষ্টা করতে হবে।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "`%s' মাধ্যমের জন্য ফাইল কপি করা হচ্ছে..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' মাধ্যমের জন্য ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' মাধ্যমের জন্য দূরবর্তী ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " সম্পন্ন।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " বিফল!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s, %s মাধ্যম থেকে"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "`%s' এর ডাউনলোড আরম্ভ করা হয়েছে..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s'-এর ডাউনলোড\n"
+"অবশিষ্ট সময়:%s, গতি:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' এর ডাউনলোড\n"
+"গতি: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"মাধ্যম আপডেট করা সম্ভব হয়নি; এটি সয়ংক্রিয়ভাবে নিষ্ক্রিয় করা হবে.\n"
+"\n"
+"ত্রুটিসমুহ:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"মিররের তালিকা পাওয়ার জন্য আমাকে ইন্টারটের সাথে সংযোগ করতে হবে।\n"
+"অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার নেটওয়ার্ক বর্তমানে চলছে কিনা।\n"
+"\n"
+"অগ্রসর হওয়া যাবে কি?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "ডাউনলোডের সময় সমস্যা হয়েছে"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "কোন মিরর নেই"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "আমি কোন মানানসই মিরর খুঁজে পাচ্ছি না।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"কোন উপযুক্ত মিরর পাওয়া যায়নি।\n"
+"\n"
+"এই সমস্যার একাধিক সম্ভাব্য কারণ হতে পারে; বেশিরভাগ ক্ষেত্রে\n"
+"আপনার সিস্টেমের প্রসেসরের আর্কিটেকচার Mageia Official\n"
+"Updates -এর দ্বারা সমর্থন করে না।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "আকাঙ্ক্ষিত মিররটি নির্বাচন করুন।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"আপনার মাধ্যম `%s', আপডেট এর জন্য ব্যবহৃত হত, %s ভার্সানটি আপনার চালানো (%s) এর "
+"সাথে মিলছে নাহ্।\n"
+"একে নিষ্ক্রয় করা হবে।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"আপনার মাধ্যম `%s', আপডেট এর জন্য ব্যবহৃত হত, তা আপনার চালানো Mageia (%s) এর সাথে "
+"মিলছে নাহ্।\n"
+"একে নিষ্ক্রয় করা হবে।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "মিররের ঠিকানা সমুহ ডাউনলোড করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Mageia-এর ওয়েবসাইট থেকে মিররের ঠিকানা ডাউনলোড করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা "
+"করুন।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "পটভূমিতে সহায়িকা আরম্ভ করা হয়েছে"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"সহায়িকার উইন্ডো আরম্ভ করা হয়েছে, অল্পক্ষণ পরে আপনার ডেস্কটপে এটি আপনি দেখতে "
+"পারবেন।"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..f7feb9f9
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bs/)\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ažuriranje programa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Update"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Molim unesite vaše podatke radi pristupa proxy serveru\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Uklanjanje softverskih paketa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalacija softverskih paketa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu dodati medij, prijavljene greške:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Ne mogu kreirati medij."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Došlo je do problema prilikom dodavanja medija:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medije..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Greška pri dobavljanju paketa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Ne mogu dobaviti listu novih paketa sa medija `%s'. Ili je ovaj\n"
+"medij neispravno konfigurisan, u kojem slučaju trebate koristiti\n"
+"Menadžer softverskih medija da ga uklonite i ponovo dodate kako\n"
+"biste ga rekonfigurisali; ili je medij trenutno nedostupan i trebate\n"
+"pokušati ponovo kasnije."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiram datoteku za medij '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem datoteku medija '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem udaljenu datoteku medija '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " završeno."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " nije uspjelo!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s sa medija %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Započinjem download '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Download '%s'\n"
+"preostalo:%s, brzina:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Download '%s'\n"
+"brzina:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nijedan medij nije aktivan. Morate aktivirati neke medije prije nego što ih "
+"ažurirate."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da osvježim medij; on će biti automatski isključen.\n"
+"\n"
+"Greške:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Sada je potrebno pristupiti Internetu kako bismo dobili listu mirrora.\n"
+"Molim provjerite da li je vaša mreža trenutno u funkciji.\n"
+"\n"
+"Mogu li nastaviti?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Izbor mirrora"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Greška prilikom downloada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nema mirrora"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Ne mogu pronaći nijedan pogodan mirror."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Ne mogu naći nijedan pogodan mirror.\n"
+"\n"
+"Može biti više razloga za ovaj problem, od kojih je najčešći to da\n"
+"arhitektura vašeg procesora nije podržana od strane Mageia\n"
+"oficijelnih update-a."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Molimo izaberite željeni mirror"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Vaš medij za ažuriranje `%s' ne odgovara verziji %s koju trenutno koristite "
+"(%s).\n"
+"Medij će biti isključen."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Vaš medij za ažuriranje `%s' ne odgovara verziji Mageiaa koju trenutno "
+"koristite (%s).\n"
+"Medij će biti isključen."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Molim sačekajte, skidam adrese mirrora."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Molim sačekajte, skidam adrese mirrora sa Mageia web stranice."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Prozor za pomoć je pokrenut, uskoro bi se trebao pojaviti na vašem ekranu."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..a981d633
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,4614 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Actualització de programari"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Actualització de Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr ""
+"Si us plau, introduïu les vostres credencials per accedir al servidor "
+"intermediari\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Eliminació de paquets de programari"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "Actualització de paquets de programari"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instal·lació de paquets de programari"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "No m'ho tornis a preguntar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependències"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espereu, si us plau"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr "Austràlia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorússia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr "Bretanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Txeca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Equador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonèsia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr "Corea"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr "Estats Units"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut afegir el suport, els errors són:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr "Suport: "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "No s'ha pogut crear el suport."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallada en afegir una font"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un problema en afegir el suport:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr "rpmdragora"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Espereu, s'estan actualitzant els suports..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Error en la recuperació dels paquets"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "S'està copiant el fitxer per al suport «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "S'està examinant el fitxer del suport «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "S'està examinant el fitxer remot del suport «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " fet."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " ha fallat!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s des del suport %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "S'està iniciant la descàrrega de «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Descàrrega de «%s»\n"
+"temps restant: %s, velocitat: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Descàrrega de «%s»\n"
+"velocitat:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualitza els suports"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr "Suport"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut actualitzar el suport; es deshabilitarà automàticament.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Cal accedir a Internet per a obtenir la llista de rèpliques.\n"
+"Comproveu que la xarxa està activa.\n"
+"\n"
+"Voleu continuar?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Tria de rèplica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Error durant la descàrrega"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "No hi ha cap rèplica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "No s'ha trobat cap rèplica adequada."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Trieu la rèplica desitjada."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Espereu, s'estan baixant les adreces de les rèpliques."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Espereu, s'estan baixant les adreces de les rèpliques des del lloc web de "
+"Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "la recuperació de [%s] ha fallat"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "L'ajuda s'ha iniciat en segon pla"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"S'ha iniciat la finestra d'ajuda. Hauria d'aparèixer d'aquí a poc a "
+"l'escriptori."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr "Copyright (C) %s Comunitat de Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr "GPLv2"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr "&Quant a"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr "(cap)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr "La instal·lació ha acabat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr "Seleccioneu un paquet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr "Suprimeix un paquet nou"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr "Usa un fitxer nou"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr "No facis res"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Espereu, s'està cercant..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr "S'està obtenint informació des de %s..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr "S'està obtenint «%s» de les metadades XML..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"No s'ha trobat informació xml per al mitjà «%s»; només un resultat parcial "
+"per al paquet %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+"No hi ha informació xml per al mitjà \"%s\", no s'ha pogut trobar cap "
+"resultat per al paquet %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(No disponible)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "S'està baixant el paquet «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% de %s completat, ETA = %s, velocitat = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% completat, velocitat = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmació"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+"Ja heu configurat com a mínim un mitjà d'actualització, però\n"
+"actualment estan totes desactivades. Hauríeu d'executar el gestor\n"
+"dels mitjans de programari per a activar-ne almenys una (comproveu-ho en "
+"la \n"
+"columna «%s»)\n"
+"\n"
+"Després reinicieu «%s»."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Com triar manualment la rèplica"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr "S'està llegint la descripció de les actualitzacions"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Espereu mentre se cerquen els paquets disponibles... "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr "Espereu, s'estan llistant els paquets de base..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "S'ha produït un error fatal: %s."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr "Espereu mentre se cerquen els paquets instal·lats..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr "Informació de l'actualització"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr "Aquests paquets vénen amb informació d'actualització"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "Tots els paquets demanats s'han instal·lat correctament."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Hi ha hagut un problema durant la instal·lació"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un problema durant la instal·lació:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr "La instal·lació ha fallat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr "S'està comprovant la validesa dels paquets demanats..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "No es poden obtenir els paquets dels fonts."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "No es poden obtenir els paquets dels fonts, perdoneu. %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reportats:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+"Abans cal actualitzar Rpmdragora o alguna de les seves dependències "
+"prioritàries. En acabat es reiniciarà Rpmdragora."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr "S'instal·larà el paquet següent:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "Cal eliminar alguns paquets"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr "S'elimina un paquet?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr "Cal esborrar el següent paquet perquè se'n puguin instal·lar d'altres:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+"Els paquets següents s'han d'eliminar per poder actualitzar-ne uns altres:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr "Esteu d'acord a continuar?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr "S'està inicialitzant..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr "Paquets orfes"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr "Se suprimiran els paquets orfes següents:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr "S'està preparant la instal·lació dels paquets..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr "S'està instal·lant el paquet «%s» (%d/%d)..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr "Total: %d/%d"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr "Canvia el mitjà"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr "Inseriu el mitjà anomenat «%s»"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr "S'estan verificant les signatures dels paquets..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Han fallat %d transaccions d'instal·lació"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr "S'estan inspeccionant els fitxers de configuració..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr "S'estan cercant fitxers «README»..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr "Transacció RPM %d/%d"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Desselecciona-ho tot"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Espereu, s'estan eliminant paquets..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Hi ha hagut un problema durant la supressió"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un problema durant la supressió dels paquets:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr "Informació"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr "Extraïble"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr "rsync"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr "Llista de rèpliques"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr "Escolliu un tipus de suport"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr "Conjunt complet dels orígens"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr "Actualitza només els orígens"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Això intentarà instal·lar els orígens oficials corresponents a la vostra "
+"distribució (%s).\n"
+"Cal contactar amb el lloc web de Mageia per a obtenir la llista de "
+"rèpliques.\n"
+"Comproveu que funcioni la xarxa.\n"
+"\n"
+"Esteu d'acord a continuar?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Si us plau, espereu; s'estan afegint mitjans..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr "Explora..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr "Accés:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Afegeix un suport"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Afegir un suport:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipus de suport:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr "Fitxers locals"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr "Camí del suport:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr "Servidor FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr "Servidor RSYNC"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Servidor HTTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr "Dispositiu extraïble (CD-ROM, DVD, ...)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "Camí o punt de muntatge:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr "Nom del mitjà:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Cancel·la"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Heu d'omplir com a mínim les dues primeres entrades."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+"Ja hi ha un suport amb el nom <%s>,\n"
+"realment el voleu substituir?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr "Opcions globals per a la instal·lació de paquets"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr "Verifiqueu els RPM que s'instal·laran:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr "sempre"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr "Baixa el programa a utilitzar:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr "Sota demanda"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr "Només actualització"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr "Eliminació dels orígens"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'origen \"%s\"?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr "Esteu segur de voler esborrar els orígens següents?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Espereu, s'està esborrant el mitjà..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Edita un mitjà"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "S'està editant el mitjà «%s»:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr "Eina de gestió de baixades:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualitzacions"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr "&Servidor intermediari..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr "Ajusts del servidor intermediari: per al suport\"%s\""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Nom d'amfitrió del servidor intermediari:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr "Usuari:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr "Afegeix un amfitrió"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr "Introduïu el nom o bé l'adreça IP de l'amfitrió que voleu afegir:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nom del grup:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protocol:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr "Amfitrions:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr "Ordre"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr "Edita..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr "Afegeix..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr "Claus"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr "Afegeix una clau"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Suprimeix una clau"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr "&Opcions"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr "Opcions globals"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr "Gestió de claus"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paral·lel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr "Servidor intermediari"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr "&Ajuda"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Informeu d'un error"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr "Avall"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr "Rpmdragora és l'eina de Mageia per a la gestió dels paquets."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+"Cal posar al dia aquest suport per a poder-lo utilitzar. Voleu actualitzar-"
+"lo ara?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr "/_Actualitza"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr "<control>A"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr "/Afegeix una rèplica específica"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr "<control>R"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr "/_Afegeix un suport personalitzat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr "<control>A"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr "/Tanca"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr "<control>W"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr "/_Opcions globals"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr "<control>G"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr "/Gestiona les _claus"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr "<control>C"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr "/_Paral·lel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr "<control>P"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr "/P_roxy"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr "<control>R"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Informeu d'un error"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Quant a..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr "Rpmdragora"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Copyright (C) %s per Mandriva"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Resultats de la cerca (cap)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn gràfic"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Avís de seguretat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr "Sense descripció"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr "<b>No està suportat</b> per Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr "Podria <b>fer malbé</b> el vostre sistema."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr "Aquest paquet no és programari lliure"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr "Aquest paquet conté una versió nova que s'ha portat enrere."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr "Aquest paquet és un candidat potencial per a una actualització."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+"Aquesta és una actualització oficial que compta amb el suport de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr "Aquesta és una actualització no oficial."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr "Aquest és un paquet oficial admès per Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr "Nota: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importància: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Motiu de l'actualització: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr "Versió: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "Versió actualment instal·lada: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr "Arquitectura: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr "Mida: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr "S'han instal·lat totes les dependències."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalls:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr "Fitxers:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr "Historial de canvis:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr "Dependències noves:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr "S'ha trobat el paquet «%s»."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr "Tanmateix, aquest paquet no és a la llista de paquets."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr "Potser voldríeu actualitzar la vostra base de dades urpmi."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr "Paquets coincidents:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr "- %s (suport: %s)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr "L'eliminació del paquet %s faria malbé el sistema"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+"El paquet «%s» és a la llista d'omissions d'urpmi.\n"
+"Voleu seleccionar-lo igualment?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr "Més informació sobre el paquet..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr "Escolliu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr "Es necessita el paquet següent:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Cal un dels paquets següents:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr "Seleccioneu un paquet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr "S'estan comprovant les dependències del paquet..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr "Cal esborrar alguns paquets addicionals"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+"A causa de les dependències, cal eliminar també el(s) paquet(s) següents:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr "Alguns paquets no es poden esborrar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr "Eliminar els paquets següents faria malbé el sistema:\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"A causa de les dependències, cal desseleccionar ara el(s) paquet(s) "
+"següents:\n"
+"\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Error fatal"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr "Cap actualització"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+"La llista d'actualizacions està buida. Això vol dir que no hi ha\n"
+"cap actualització per als paquets instal·lats en el vostre \n"
+"ordinador, o bé que ja les heu instal·lades totes."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr "Cap (instal·lat)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accessibilitat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arxivament"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr "Compressió"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr "Bases de dades"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organitzador"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Full de càlcul"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr "Processador de textos"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publicació"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr "Ciències"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Química"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr "Informàtica"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Geociències"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matemàtiques"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr "Física"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr "Intèrprets d'ordres"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr "So"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr "Midi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr "Mescladors"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr "Reproductors"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Arrencada i inici"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr "Clúster"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr "True type"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr "Type1"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Mapa de bits X11"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Internacionalització"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Nucli i maquinari"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteques"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr "Empaquetament"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr "Impressió"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidors"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminals"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr "Eines de text"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr "Joguines"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr "Televisió"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Eines de consola"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimèdia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball d'oficina"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació de treball científica"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr "Escriptori IceWm"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Altres escriptoris gràfics"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr "Base de dades"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tallafoc/Encaminador"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correu/Programari de grup/Notícies"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"L'apmd s'utilitza per monitorar l'estat de la bateria i registrar-lo "
+"mitjançant el registre del sistema (syslog).\n"
+"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi és un dimoni ZeroConf que implementa una pila mDNS"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "Estableix els ajusts de la freqüència de la CPU"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM és un dimoni de monitoratge de fitxers. És usat per tenir informes quan "
+"els fitxers canvien\n"
+"S'utilitza a GNOME i KDE"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"El dimoni superservidor d'Internet (conegut normalment com 'inetd') inicia\n"
+"altres serveis d'Internet a mesura que es van necessitant. És el "
+"responsable\n"
+"d'iniciar molts serveis, incloent-hi el telnet, el ftp, el rsh i el rlogin. "
+"Si\n"
+"s'inhabilita l'inetd, s'inhabiliten tots els serveis de què és responsable."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Automatitza el tallafoc del filtratge d'un paquet amb ip6tables"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Automatitza el tallafoc del filtratge d'un paquet amb iptables"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"El lpd és el dimoni d'impressió necessari perquè el lpr funcioni\n"
+"correctament. Bàsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
+"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utilitza per "
+"convertir noms d'amfitrions a adreces IP."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "Gestor de la informació del servidor de noms"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Carrega els controladors per als dispositius USB."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Gestiona les definicions dels amfitrions"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr "Àlies dels amfitrions"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Ajusts de la data, del rellotge i del fus horari"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Seleccioneu les interfícies que seran protegides pel tallafoc.\n"
+"\n"
+"Caldria seleccionar totes les interfícies connectades directament a "
+"Internet,\n"
+"mentre que les interfícies connectades a una xarxa local no caldria "
+"seleccionar-les.\n"
+"\n"
+"Si teniu intenció de fer servir la compartició de xarxa de Mageia,\n"
+"desseleccioneu les interfícies que connectareu a la xarxa local.\n"
+"\n"
+"Quines interfícies voleu protegir?\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr "Suprimeix el mailbox: /var/spool/mail/%s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr "Especifica manualment l'id. del grup"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "El grup ja existeix, si us plau, trieu un altre nom de grup"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr "Especifica manualment l'id. de l'usuari"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr "Escolliu els usuaris que s'uniran a aquest grup:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr "Instal·la el compte del convidat"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr "Gestió de programari"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr "Paquets amb interfície gràfica"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr "Gestor dels &mitjans"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..beb73714
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cy/)\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Diweddaru Meddalwedd"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Diweddaru Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Rhowch eich hawliau ar gyfer cael mynediad i ddirprwy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Enw Defnyddiwr"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Gosod Pecynnau Meddalwedd"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Peidio gofyn y tro nesaf"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Denmarc"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rwsia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Methu ychwanegu cyfrwng, gwallau:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Methu creu cyfrwng."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Digwyddodd anhawster wrth ychwanegu cyfrwng:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Gwall estyn pecynnau"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Mae'n amhosibl estyn y rhestr o becynnau newydd o gyfrwng '%s'.\n"
+"Un ai mae'r cyfrwng wedi ei gam ffurfweddu ac os felly dylech ddefnyddio'r\n"
+"Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd i'w dynnu a'i ailosod fel bo modd ei ail "
+"ffurfweddu,\n"
+"neu nid oes modd ei gyrraedd ar hyn o bryd a dylech geisio eto \n"
+"rhywbryd."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copïo ffeil fel ar gyfer cyfrwng '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil cyfrwng '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil bell y cyfrwng '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " gorffen.."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " methwyd!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s o gyfrwng %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Cychwyn llwytho %s i lawr..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Llwytho '%s' i lawr\n"
+"amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Llwytho '%s' i lawr\n"
+"cyflymdra:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr "Heb ganfod cyfrwng byw. Rhaid galluogi cyfrwng i'w diweddaru."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Methu diweddaru'r cyfrwng; bydd yn cael ei anablu'n awtomatig.\n"
+"\n"
+"Gwallau:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Mae angen i mi gysylltu â'r rhyngrwyd i gael y rhestr\n"
+"drychau. Gwiriwch fod eich rhwydwaith yn rhedeg.\n"
+"\n"
+"Parhau?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Dewis drychau"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Dim drych"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Methu canfod drych addas."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Methu canfod drych addas.\n"
+"\n"
+"Gall fod amryw o resymau; y mwyaf tebygol yw'r achos pan nad\n"
+"yw pensaernïaeth eich prosesydd yn cael ei gynnal gan Diweddariadau\n"
+"Swyddogol Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Dewiswch ddrych"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Nid yw eich cyfrwng '%s', ar gyfer diweddariadau, yn cydweddu â'r fersiwn o "
+"%s rydych yn ei redeg (%s).\n"
+"Bydd yn cael ei anablu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Nid yw eich cyfrwng '%s', ar gyfer diweddariadau, yn cydweddu â'r fersiwn o "
+"Mageia rydych yn ei redeg (%s).\n"
+"Bydd yn cael ei anablu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "methodd estyn [%s]"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Cymorth wedi ei gychwyn yn y cefndir"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Mae'r ffenestr cymorth wedi ei hagor, dylai ymddangos ar eich bwrdd gwaith "
+"cyn hir."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 00000000..db4f0541
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,4551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-17 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"da/)\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Opdatering af programmel"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Opdatér"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Indtast dine adgangsoplysninger for adgang til proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Fjernelse af programpakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Installation af programpakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Spørg ikke næste gang"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke tilføje medie; rapporterede fejl:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Kan ikke lave medie."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Der opstod et problem ved tilføjelse af medie:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Fejl ved hentning af pakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Det er umuligt at hente listen med nye pakker fra mediet '%s'.\n"
+"Enten er dette opdateringsmedie fejlkonfigureret - og i så fald bør du \n"
+"bruge Administration af programmedier til at fjerne det og tilføje \n"
+"det igen for at omkonfigurere det - eller også er det utilgængeligt i \n"
+"øjeblikket, og du bør da prøve igen senere."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersøger fil fra medie '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersøger ekstern fil for medie '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " færdig."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " mislykkedes!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s fra medie %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Starter hentning af `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Hentning af `%s'\n"
+"resterende tid:%s, hastighed:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Hentning af `%s'\n"
+"hastighed:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Intet aktivt medie blev fundet. Du skal aktivere nogen medier for at kunne "
+"opdatere dem."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan ikke opdatere medie; det vil automatisk være deaktiveret.\n"
+"\n"
+"Fejl:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Jeg skal have adgang til internet for at hente spejllisten.\n"
+"Kontrollér venligst at dit netværk kører i øjeblikket.\n"
+"\n"
+"Er det O.k. at fortsætte?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Valg af spejl"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Fejl under hentning"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Intet spejl"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Jeg kan ikke finde et passende spejl."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Kan ikke finde noget passende spejl.\n"
+"\n"
+"Det kan være mange årsager til dette problem; det mest almindelige er\n"
+"når arkitekturen på din processor ikke understøttes af\n"
+"Mageia' officielle opdateringer."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Vælg ønsket spejl."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Dit medie '%s' til opdateringer passer ikke med den version på %s som du "
+"kører (%s).\n"
+"Det vil blive deaktiveret."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Dit medie '%s' til opdateringer passer ikke med den version på Mageia som du "
+"kører (%s).\n"
+"Den vil blive deaktiveret."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Vent venligst, henter adresser på spejle."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra Mageias websted."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "hentning af [%s] mislykkedes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjælp startes i baggrunden"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "En NTP klient/server"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..894eca2d
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,4551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ĝisdatigo de programoj"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia-Ĝisdatigo (Mandriva Update)"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Bonvole tajpu viajn ensalutilojn por aliri la prokuran servilon\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Salutnomo :"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Malinstalilo por program-pakaĵoj"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalado de program-pakaĵoj..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Ne demandu min venontfoje"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "JES"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostariko"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danio"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadoro"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusio"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nekapabla aldoni portilon, raportitaj eraroj:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Ne povis krei datenportilon."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Okazis problemo dum aldono de portilo:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Bonvole atendu, mi ĝisdatigas..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Eraro ĉe ricevado de pakaĵoj"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Maleblas ricevi la liston de novaj pakaĵoj de la portilo\n"
+"'%s'. Aŭ tiu ĝisdatiga portilo estas miskonfigurita, kaj tiukaze\n"
+"vi uzu prefere la Program-Portilan Mastrumilon (Software Media Manager) por "
+"forigi ĝin kaj realdoni ĝin por\n"
+"rekonfiguri ĝin, aŭ ĝi estas aktuale neatingebla kaj vi devus reprovi\n"
+"pli poste."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiante dosieron por la datenportilo '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Kontrolante la dosieron de portilo '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Kontrolante foran dosieron de portilo '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " farita."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " malsukcesis!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s de portilo %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Startigas deŝuton de '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Deŝuto de '%s'\n"
+"tempo por fari:%s, rapideco:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Deŝuto de `%s'\n"
+"rapideco:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nenia aktiva portilo trovita. Vi devas ebligi iajn portilojn por povi "
+"ĝisdatigi ilin."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Neeble ĝisdatigi portilon; ĝi estos aŭtomate elŝaltita.\n"
+"\n"
+"Eraroj:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Mi devas aliri interreton por akiri la spegulliston.\n"
+"Bonvole kontrolu ke vi estas nun rete konektita.\n"
+"\n"
+"Ĉu nun daŭrigi?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Spegulelekto"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Eraro dum deŝutado"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nenia spegulo"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Mi ne povas trovi taŭgan spegulon."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Mi ne trovas taŭgan spegulon.\n"
+"\n"
+"Eblas pluraj kaŭzoj por tiu problemo; la plej ofta estas\n"
+"la kazo kiam la arkitekturo de via procezilo ne estas subtenata\n"
+"de Oficialaj Ĝisdatigoj de Mageia-Linukso."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Bonvole elektu la deziratan spegulon."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Via portilo '%s', uzata por ĝisdatigoj, ne kongruas kun la versio de %s kiun "
+"vi estas rulanta (%s).\n"
+"Ĝi estos elŝaltita."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Via portilo '%s', uzata por ĝisdatigoj, ne kongruas kun la versio de Mageia "
+"Linukso kiun vi estas rulanta (%s).\n"
+"Ĝi estos elŝaltita."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Bonvole atendu, mi deŝutas speguladresojn."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Bonvole atendu, mi deŝutas speguladresojn de la retpaĝo de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "ricevo de [%s] malsukcesis"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Helpo lanĉita fone"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "La helpfenestro estas lanĉita, ĝi aperos tuj sur via ekrano."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr "Ĝeneralaj opcioj"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..acbe6cb6
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,4550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ohjelmistopäivitys"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Update"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Syötä välityspalvelimen käyttämiseen tarvittavat tiedot.\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Ohjelmistopakettien poisto"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Ohjelmistopakettien asennus"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Älä kysy seuraavalla kerralla"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Tanska"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Venäjä"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Lähteen lisääminen epäonnistui, virheet:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Lähteen luominen epäonnistui."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Lähteen lisäämisessä ilmeni ongelma:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Odota, päivitetään lähteet..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Virhe noudettaessa paketteja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Lähteeltä \"%s\" ei voida noutaa uusien pakettien listaa. Lähde on\n"
+"väärin asetettu ja se pitää poistaa ja lisätä uudelleen Ohjelmisto-\n"
+"lähteiden hallinnalla. Lähde voi olla myös tilapäisesti pois käytöstä,\n"
+"jolloin lataamista pitää yrittää myöhemmin uudelleen."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopioidaan median \"%s\" tiedostoa..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistetaan median \"%s\" tiedostoa..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistetaan etämedian \"%s\" tiedostoa..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " valmis."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " epäonnistui!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "Tiedosto %s medialta %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Aloitetaan tiedoston \"%s\" lataaminen..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Ladataan %s\n"
+"Aikaa jäljellä: %s, nopeus: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Ladataan %s\n"
+"Nopeus: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Aktiivisia lähteitä ei löytynyt. Lähteitä on otettava käyttöön, jotta niitä "
+"voidaan päivittää."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Lähteen päivitys epäonnistui, lähde poistetaan käytöstä automaattisesti.\n"
+"\n"
+"Virheet:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Peilipalvelinlistan lataamiseksi tarvitaan Internet-yhteyttä.\n"
+"Varmista, että verkkoyhteys on käytössä.\n"
+"\n"
+"Jatka?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Peilipalvelimen valinta"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Virhe latauksen aikana"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Ei peilipalvelinta"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei löydy."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Sopivaa peilipalvelinta ei löydy.\n"
+"\n"
+"Syitä voi olla monia; yleisin syy on, että prosessorin\n"
+"arkkitehtuuria ei tueta virallisissa Mageiain\n"
+"päivityksissä."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Valitse haluttu peilipalvelin."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Päivityksiin käytettävä lähde \"%s\" ei vastaa käyttämääsi %s versiota "
+"(%s).\n"
+"Poistetaan lähde käytöstä."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Päivityksiin käytettävä lähde \"%s\" ei vastaa käyttämääsi Mageiain versiota "
+"(%s).\n"
+"Poistetaan lähde käytöstä."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Odota, haetaan lista peilipalvelimista."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Odota, haetaan lista peilipalvelimista Mageian Internet-sivuilta."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "Paketin [%s] hakeminen epäonnistui"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ohje käynnistetty taustalle"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Käynnistettiin ohjeikkuna, sen pitäisi ilmestyä hetken kuluttua työpöydälle."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..0d5d2578
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,4551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Actualización de Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Actualización de Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Introduza as súas credenciais para acceder ó proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome de usuario:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Eliminación de Paquetes de Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalación de Paquetes de Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Non preguntarme a vindeira vez"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Non foi posible engadir o soporte, erros comunicados:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Non foi posible crea-lo soporte."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Houbo un problema ó engadi-lo soporte:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Por favor agarde, actualizando o soporte..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Erro ó recuperar os paquetes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Foi imposible recuperar a lista de novos paquetes dende o soporte\n"
+"`%s'. Pode ser que este soporte de actualización estea desconfigurado,\n"
+"neste caso debería usar o Xestor de Soportes de Software para eliminalo e\n"
+"volvelo engadir para volvelo configurar, ou pode ser que actualmente non\n"
+"estea dispoñible e debería intentalo máis tarde."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando o ficheiro do soporte `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando o ficheiro remoto do soporte `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " feito."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " ¡fallou!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s dende o soporte %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Iniciando a descarga de `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Descarga de `%s'\n"
+"tempo restante:%s, velocidade:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Descarga de `%s'\n"
+"velocidade:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Non se atopou ningún soporte activo. Debe habiliitar algún soporte para "
+"poder actualizalo."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Non foi posible actualizar o soporte; deshabilitarase automáticamente.\n"
+"\n"
+"Erros:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Cómpre acceder á Internet para consegui-la lista de sitios espello.\n"
+"Verifique que a rede está activada e funcionando.\n"
+"Desexa continuar?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Eleccións de sitio espello"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Erro durante a descarga"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Non hai sitios espello"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Non se puido atopar ningún sitio espello axeitado."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Non podo atopar ningún espello adecuado.\n"
+"\n"
+"Pode haber moitas razóns para este problema; a máis frecuente é\n"
+"que a arquitectura do seu procesador non estea soportada polas\n"
+"Actualizacións Oficiais de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Por favor escolla o espello que desexe."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"O soporte `%s', que se usa para actualizacións, non concorda ca versión de "
+"%s que está executando (%s).\n"
+"Vaise deshabilitar."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"O soporte `%s', que se usa para actualizacións, non concorda ca versión de "
+"Mageia que está executando (%s).\n"
+"Vaise deshabilitar."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Agarde, descargando os enderezos dos sitios espello."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Por favor agarde, descargando os enderezos dos espellos dende o sitio web de "
+"Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "fallou a obtención de [%s]"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "A axuda lanzouse en segundo plano"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Xa se iniciou a fiestra de axuda, e amosarase en pouco tempo."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 00000000..b4084db3
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,4544 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"he/)\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "עדכון חבילות תוכנה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "עדכון Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "עליך להגדיר את פרטי ההתחברות לשרת המתווך\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "שם משתמש:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "הסרת חבילות תוכנה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "התקנה של חבילות תוכנה."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "אל תשאל אותי בפעם הבאה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "קוסטה ריקה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "דנמרק"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "אקוודור"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "רוסיה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"אין אפשרות להוסיף מקור זה, בשל השגיאות הבאות:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "יצירת המקור נכשלה."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"אירעה שגיאה בעת הוספת מקור:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "נא להמתין בעת עדכון המקור..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "חלה שגיאה בעת ייבוא החבילות"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לייבא את רשימת החבילות החדשות מהמקור '%s'.\n"
+"יבמקרה שמקור זה אינו מוגדר כהלכה, עליך להסיר אותו בעזרת מנהל\n"
+"המקורות ולהוסיפו מחדש תוך הגדרתו כהלכה. ייתכן גם שמקור זה אינו\n"
+"זמין כרגע, ובמקרה זה עליך לנסות לעדכן את הרשימה מאוחר יותר."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "העתקת קובץ עבור המקור `%s'.."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ ממקור `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ מרוחק במקור `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " סיום."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " נכשל!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s ממקור %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "מתחיל להוריד את %s..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"הורדה של `%s'\n"
+"זמן נותר:%s, במהירות: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"עדכון המקור נכשל, מקור זה יבוטל באופן אוטומטי.\n"
+"\n"
+"שגיאות:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"התוכנה צריכה להתחבר לאינטרנט על מנת לייבא את רשימת\n"
+"אתרי המראה. חיבור האינטרנט במחשבך צריך להיות פעיל.\n"
+"\n"
+"האם ניתן להמשיך?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "בחירת מראה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "שגיאה בזמן הורדה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "אין אתה מראה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "לא מצליח למצוא אף אתר מראה מתאים."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"אין אפשרות למצוא אתר מראה מתאים.\n"
+"\n"
+"ישנן מספר סיבות אפשריות לבעיה זו; הנפוצה בהן היא שארכיטקטורת\n"
+"המעבד הראשי במחשב שלך לא נתמכת על-ידי העדכונים הרשמיים של Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "נא לבחור את אתר המראה אליו ברצונך להתחבר."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו "
+"(%s).\n"
+"ולכן הוא ינוטרל."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת "
+"במערכת זו (%s).\n"
+"לכן הוא ינוטרל."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr " נא להמתין, מוריד כתובות כתובות של אתרי מראה."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr " נא להמתין בעת הורדת כתובות אתרי מראה מאתר מנדריבה"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..f04424ad
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,4551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"hi/)\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर अपडेट"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "मैनड्रिव लिनक्स अपडेट"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "कृपया प्रोक्सी पर पहुँच पाने के लिए अपने अधिकार-पत्र बताएँ\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "उपयोक्ता नामः"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "सॉफ़्तवेयर पैकजों का निरस्तीकरण"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर पैकेजों का संसाधन"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "ओ.के."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "कोस्टा रिका"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "डेनमार्क"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ऐक्वाडोर"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "रूस"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"माध्यम को जोड़ने में असमर्थ, त्रुटियां रिपोर्ट की गई:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "माध्यम का निर्माण करने में असमर्थ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"माध्यम को जोड़ने में एक समस्या थी:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम अपडेट किया जा रहा है..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "पैकेजों को पुनःप्राप्त करने में त्रुटि"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"`%s' माध्यम से नये पैकेजों की सूची को पुनःप्राप्त करना असम्भव है\n"
+"या तो यह अपडेट माध्यम भली-भांति से नहीं संरचित है, और\n"
+"इस अवस्था में आपको सॉफ़्टवेयर माध्यम प्रबंधक का उपयोग करके\n"
+"इसे हटाना चाहिए और इस पुनः संरचित करने हेतु, पुनः जोड़ना चाहिए\n"
+"या फ़िर वर्तमान में पहुँच से बाहर है और आपको कुछ समय पश्चात \n"
+"पुनः प्रयास करना चाहिए।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "`%s' माध्यम के लिए संचिका की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' माध्यम की संचिका का निरीक्षण हो रहा है..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' माध्यम की सूदूर संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr "किया गया।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr "असफ़ल!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s माध्यम से %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "`%s' का डॉउनलोड आरम्भ हो रहा है..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' का डॉउनलोड\n"
+"समय अनुमान:%s, गति:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' का डॉउनलोड\n"
+"गति:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ंमाध्यम को अपडेट करने में असमर्थ; यह स्वतः ही निष्क्रिय हो जायेगी.\n"
+"\n"
+"त्रुटियां:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"मिरर सूची को प्राप्त करने के लिए मुझे इंटरनेट तक पहुँच की आवश्यकता है।\n"
+"कृपया सुनिश्चित करें कि आपका नेटवर्क अभी चलायमान है। \n"
+"\n"
+"क्या अब जारी रख्ना ठीक है?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "डॉउनलोड के दौरान त्रूटि"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "कोई समरूप प्रणाली उपलब्ध नहीं"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "मै किसी अनुरूप मिरर को नहीं खोज सका ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"मुझे कोई उचित समरूप प्रणाली नहीं मिल सकी।\n"
+"\n"
+"इस समस्या के अनेक कारण हो सकते है; सबसे ज्यादा बारम्बार होने वाले स्थिति है\n"
+"जब मैनड्रिव लिनक्स अधिकारिक अपडेटस , आपके संसाधक (प्रोसेसर) की संरचना को \n"
+"समर्थित नहीं करते हो।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "कृपया इच्छित समरूप प्रणाली का चयन करें।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"अपडेटों के लिए उपयोग में लाये जाने वाला, आपके माध्यम `%s', आपके %s के संस्करण के साथ मेल "
+"नहीं खाता है, आप (%s) चला रहे है ।\n"
+"इसे निष्क्रिय कर दिया जायेगा ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"आपका माध्यम `%s', जिसका का उपयोग अपडेटों हेतु किया जा रहा है, मैनड्रिव लिनक्स का "
+"संस्मरण, जिसे आप चला रहे है (%s), के साथ मेल नहीं खा रहा है। \n"
+"इसे निष्क्रिय कर दिया जायेगा ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, मिरर पतों को डॉउनलोड किये जा रहे है। "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"कृपया प्रतीक्षा करें, मैनड्रिव सॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों के पते डॉउनलोड किये जा रहे "
+"है। "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "सहायता विंडो शुरू हो चुकी है, थोड़ी देर में यह आपकी डेस्कटाप पर दिखाई देगी।"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..f8b642a7
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,4547 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Szoftverfrissítés"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia-frissítés"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Adja meg az adatait a proxy eléréséhez\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Szoftvercsomag-eltávolítás"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Szoftvercsomag-telepítés"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dánia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Oroszország"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem sikerült felvenni az adatforrást a következő hibák miatt:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Probléma lépett fel az adatforrás felvétele közben:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Az adatforrások frissítése folyamatban..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Hiba a csomagok letöltése közben"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Nem sikerült beolvasni az új csomagok listáját a(z) '%s' adatforrásból.\n"
+"Vagy helytelenül van beállítva ez a frissítési forrás - ebben az esetben\n"
+"el kell távolítani azt a szoftverforrás-kezelővel, majd ismét felvenni az\n"
+"újrakonfigurálás érdekében; vagy pedig nem elérhető - ebben az esetben\n"
+"pedig próbálkozzon később."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Az adatforráshoz tartozó fájl másolása: \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Az adatforráshoz tartozó fájl vizsgálata: \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Az adatforráshoz tartozó távoli fájl vizsgálata: \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " kész"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " nem sikerült"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s a következő adatforrásból: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "\"%s\" letöltésének megkezdése..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr "\"%s\" letöltése; hátralevő idő: %s; sebesség: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr "\"%s\" letöltése; sebesség: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nem található aktív adatforrás. Egy adatforrást engedélyeznie kell ahhoz, "
+"hogy frissíthesse azt."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Az adatforrás frissítése nem sikerült, ezért letiltásra kerül.\n"
+"\n"
+"Hibák:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"A tükörkiszolgálók listájának letöltéséhez most kapcsolódni kell\n"
+"az internetre. Ellenőrizze, hogy a hálózat elérhető-e.\n"
+"\n"
+"Kívánja folytatni?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Tükör kiválasztása"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Hiba a letöltés közben"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Tükörkiszolgáló nem található"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Nem található megfelelő tükörkiszolgáló."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Nem található megfelelő tükörkiszolgáló.\n"
+"\n"
+"A problémának többféle oka is lehet; a leggyakoribb az, hogy\n"
+"a hivatalos Mageia-frissítések nem támogatják az Ön\n"
+"gépében levő processzort."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Válassza ki a kívánt tükörkiszolgálót."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt %s "
+"verziójának (%s).\n"
+"Az adatforrás ki lesz kapcsolva."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" frissítési adatforrás nem felel meg a jelenleg használt Mageia "
+"verziójának (%s).\n"
+"Az adatforrás ki lesz kapcsolva."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "A tükörkiszolgálók listájának letöltése..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "A tükörkiszolgálók listájának letöltése a Mageia weboldaláról..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "[%s] megszerzése sikertelen"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "A segítség elindítva a háttérben"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"A segítség el lett indítva, hamarosan meg kell jelennie a munkaasztalon."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 00000000..d0e0a2ac
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,4554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/id/)\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Update Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Update Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Silakan masukkan mandat Anda untuk mengakses proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nama pengguna:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Penghapusan Paket Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalasi Paket Software"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Jangan tanya lagi lain waktu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tidak bisa menambahkan media, error yang dilaporkan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Tidak bisa membuat media."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ada masalah menambahkan media:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Silakan tunggu, mengupdate media..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Error menerima paket"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Tidak dimungkinkan untuk menerima daftar paket baru dari media `%s'.\n"
+"Mungkin media update ini tidak terkonfigurasi, dan dalam kasus ini\n"
+"Anda harus menggunakan Manajer Media Software untuk menghapusnya dan "
+"menambahkan\n"
+"kembali untuk mengkonfigurasinya, atau mungkin saat ini tidak terjangkau dan "
+"Anda\n"
+"harus mencobanya kembali lain waktu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Menyalin file untuk media `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Memeriksa file dari media `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Memeriksa file remote dari media `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " selesai."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " gagal!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s dari media %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Memulai download dari `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Download dari `%s'\n"
+"selesai dalam:%s, kecepatan:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Download dari `%s'\n"
+"kecepatan:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Tidak ada media aktif yang ditemukan. Anda harus menghidupkan beberapa media "
+"agar bisa diupdate."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tidak bisa mengupdate media; secara otomatis akan dimatikan.\n"
+"\n"
+"Error:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Kita perlu mengakses internet untuk mendapatkan daftar mirror.\n"
+"Silakan periksa bahwa jaringan Anda sudah berjalan.\n"
+"\n"
+"Apakah akan dilanjutkan?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Pilihan mirror"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Error saat mendownload"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Tidak ada mirror"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Tidak bisa menemukan mirror yang cocok."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Tidak bisa menemukan mirror yang cocok.\n"
+"\n"
+"Ada banyak alasan untuk masalah ini; yang paling sering adalah\n"
+"masalah ketika arsitektur dari processor Anda tidak didukung oleh\n"
+"Update Resmi Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Silakan pilih mirror yang diinginkan."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Media `%s' Anda, digunakan untuk update, tidak cocok dengan versi %s yang "
+"Anda jalankan (%s).\n"
+"Akan dimatikan."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Media `%s' Anda, digunakan untuk update, tidak cocok dengan versi Mageia "
+"yang Anda jalankan (%s).\n"
+"Akan dimatikan."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Silakan tunggu, mendownload alamat mirror."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Silakan tunggu, mendownload alamat mirror dari website Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "pengambilan [%s] gagal"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Bantuan dijalankan di latar belakang"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Jendela bantuan telah dijalankan, seharusnya akan segera muncul pada desktop "
+"Anda."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 00000000..b6893eab
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/is/)\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Hugbúnaðar Uppfærsla"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Uppfærsla"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Vinsamlega gefðu upp aðgangs-auðkenni þitt fyrir staðgengilinn\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Notandi:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Fjarlægja uppsetta pakka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Uppsetning hugbúnaðarpakka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Í lagi"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Ríka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmörk"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússland"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Get ekki bætt við miðli, tilgreindar villur:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Gat ekki búið til miðil."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Villa þegar miðli var bætt við"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Það voru vandræði við að bæta við miðli:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Augnablik, uppfæri miðil..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Villa við að sækja pakka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Það er ekki mögulegt að sækja lista af nýjum pökkum frá miðli `%s'.\n"
+"Annað hvort er þessi miðill ekki rétt uppsettur, og í því tilviki ættir\n"
+"þú að nota Hugbúnaðar-miðla-tólið til að fjarlægja miðilinn og bæta\n"
+"honum við aftur, til að endurstilla hann, eða hann er ekki tiltækur\n"
+"í augnablikinu og þú ættir að reyna síðar."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Afrita skrá fyrir miðil `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Athuga skrá á miðli `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Athuga fjarlæga skrá fyrir miðil `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " lokið."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " mistókst!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s frá miðli %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Byrja að sækja `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Sæki `%s'\n"
+"tími eftir:%s, hraði:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Sæki `%s'\n"
+"hraði:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Engir virkur miðill fannst. Þú verður að virkja einhverja miðla til að geta "
+"uppfært þá."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Get ekki uppfært miðil, hann verður aftengdur.\n"
+"\n"
+"Villur:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Ég þarf að tengjast Internetinu til að sækja spegla-lista.\n"
+"Athugið fyrst hvort tenging við netið sé ekki örugglega virk.\n"
+"\n"
+"Er í lagi að halda áfram?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Spegla-val"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Villa við að sækja upplýsingar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Enginn spegill"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Ég get ekki fundið nothæfan skráaspegil."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Ég get ekki fundið nothæfan skráaspegil.\n"
+"\n"
+"Það geta verið margar ástæður fyrir þessum vandræðum; oftast eru\n"
+"þær vegna þess að vélbúnaður þinn er ekki studdur af opinberum\n"
+"uppsetningum Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Veldu æskilegan spegil."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Miðillinn `%s', sem notaður er fyrir uppfærslur, passar ekki fyrir þá útgáfu "
+"af %s sem þú ert að nota (%s).\n"
+"Hann verður aftengdur."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Miðillinn `%s', sem notaður er fyrir uppfærslur, passar ekki fyrir þá útgáfu "
+"af Mageia sem þú ert að nota (%s).\n"
+"Hann verður aftengdur."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Augnablik, sæki upplýsingar um netföng spegla."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Augnablik, sæki upplýsingar um netföng spegla frá Mageia vefnum."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "mistókst að sækja [%s]"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjálp ræst í bakgrunni"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Hjálpargluggi hefur verið ræstur, hann ætti að birtast eftir augnablik á "
+"skjáborðinu."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..6a7f8fc6
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,4549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "ソフトウェアのアップデート"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia アップデート"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "プロキシにアクセスするための資格証明を入力してください\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "ユーザ名:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "RPM を削除"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "RPM をインストール"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "今後は尋ねない"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "コスタリカ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "デンマーク"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "エクアドル"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "ロシア"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"メディアを追加できません。エラー:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "メディアを作成できません。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "メディアの追加に失敗しました"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"メディアを追加中に問題が発生:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "メディアを更新しています。お待ちください..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "パッケージ検索中にエラー発生"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"メディア %s からパッケージリストを取得できませんでした。\n"
+"更新メディアが正しく設定されていないか、現在接続不能になっていると\n"
+"考えられます。前者の場合は、メディアマネージャでいったんメディアを\n"
+"削除し、改めて追加してください。後者の場合は、しばらくたってから\n"
+"やり直してください。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "メディア %s 用のファイルをコピー..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "メディア %s のファイルを調べています..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "メディア %s のリモートファイルを調べています..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr "完了しました"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr "失敗しました"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s (メディア %s)"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "%s のダウンロードを開始..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"%s をダウンロード。残り時間:%s\n"
+"速度:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr "%s をダウンロード。速度:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"有効なメディアが見つかりません。更新するにはメディアを最低一つ有効にしてくだ"
+"さい。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"メディアを更新できません。自動的に無効にします。\n"
+"\n"
+"エラー:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"ミラーサイトのリストを取得するためにインターネットに接続します。\n"
+"ネットワークが有効になっていることを確認してください。\n"
+"\n"
+"続けますか?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "ミラーの選択"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "ダウンロード中にエラー発生"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "ミラーなし"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "適切なミラーが見つかりません。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"適切なミラーが見つかりません。\n"
+"\n"
+"理由はいろいろ考えられますが、よくあるのはお使いのプロセッサの\n"
+"アーキテクチャが Mageia の公式アップデートでサポートされて\n"
+"いない場合です。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "ミラーを選んでください。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"更新メディアに指定されている %s は現在お使いの %s のバージョン (%s) と一致し"
+"ていません。\n"
+"無効にします。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"更新メディアに指定されている %s は現在お使いの Mageia のバージョン (%s) と一"
+"致していません。\n"
+"無効にします。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "ミラーのアドレスを取得しています。お待ちください。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Mageia のウェブサイトからミラーのアドレスを取得しています。お待ちください。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "[%s] の取得に失敗しました"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "ヘルプを裏で起動しました"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "ヘルプウィンドウを起動しました。まもなくデスクトップに表示されます。"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr "アップデート"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 00000000..f0262ffb
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,4552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Программа камсыздоолорду жаңылоо"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia жаңылоосу"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "proxy ге кирүү үчүн өтүнүч\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Колдонуучунун ысымы:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Программа пакеттерин жоготуу"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Программа пакеттерин орнотуу"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Рика"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Россия"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Булакты кошууга болбоду, төмөнкү каталар берилди:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Булакты түзүүгө мүмкүн эмес."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Булакты кошуу ийгиликсиздиги"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Булакты кошууда проблема пайда болду:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Күтө туруңуз, булак жаңыланууда..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Пакеттерди алуу учурундагы ката"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"`%s' булагынан жаңы пакеттер тизмесин алууга мүмкүн эмес.\n"
+"Жаңылоо булагы туура эмес конфигурацияланган, бул учурда\n"
+"Пакеттер Булагынын Менеджерин колдонуп бул булакты жоготуп\n"
+"конфигурациялоо үчүн аны кайрадан кошуңуз же болбосо бул\n"
+"булакка учурда жетүүгө мүмкүн эмес кийинчерээк кайрадан\n"
+"аракет кылып көрүңүз."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "`%s' булагы үчүн файл көчүрүлүүдө..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' булагынын файлы изилденүүдө..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s' булагынын алыскы файлы изилденүүдө..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " аткарылды."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " ишке ашпады!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s %s булагынан"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "`%s' жүктөө башталды ..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' жүктөлүүсү\n"
+"калган убакыт:%s, ылдамдык:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' жүктөлүүсү\n"
+"ылдамдык:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Эч кандай активдүү булак табылган жок. Булактарды жаңылоо үчүн бирисин "
+"иштетүү керек."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Булакты жыңылоого болбоду; ал автоматтык түрдө өчүрүлөт.\n"
+"\n"
+"Каталар:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Мен күзгүлөр тизмесин алуу үчүн интернет менен байланышуум керек.\n"
+"Сиздин тармагыңыз туура иштеп жаткандыгын текшериңиз.\n"
+"\n"
+"Улантууга даярсызбы?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Күзгү тандоо"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Жүктөө учурундагы ката"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Күзгү жок"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Ылайык күзгүнү таба албадым."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Ылайыктуу бир дагы күзгү таба албадым.\n"
+"\n"
+"Буга алып келген себептер бир нече болушу мүмкүн;\n"
+"негизинен бул сиздин процессордун архитектурасын\n"
+"Mageia Официалдык Жаңылоолору колдобойт."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Өтүнүч, каалаган күзгүнү тандаңыз."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Жаңылоо үчүн колдонулуп жаткан сиздин %s булагыңыз иштеп жаткан(%s) "
+"версиясына туура келбейт (%s).\n"
+"Ал колдонулуудан алынып салынат."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Жаңылоо үчүн колдонулуп жаткан сиздин `%s' булагыңыз иштеп жаткан\n"
+"Mageia (%s) версиясына туура келбейт.\n"
+"Ал колдонулуудан алынып салынат."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Күтө туруңуз, күзгүлөр даректери жүктөлүүдө."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Күтө туруңуз, Mageia веб-сайтынан күзгүлөр тизмеси жүктөлүүдө."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "[%s] чыгаруу ийгиликсиз аякталды"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Жардам фондук режимде иштетилген"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Жардам терезеси ишин баштады, аздан соң ал иш столуңузда пайда болушу керек."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..7b4f19e1
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,4527 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Moo, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Naudotojo vardas:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "Programinės įrangos paketų atnaujinimas"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Priklausomybės"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Gerai"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prašome palaukti"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveicarija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čekija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadoras"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Klaida, pridedant laikmeną"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Klaida siunčiant"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+"Moo\n"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Patvirtinimas"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Prašome palaukti, pridedama laikmena..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr "Vietiniai failai"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr "Laikmenos kelias:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP serveris"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr "Keičiamasis įrenginys (CD-ROM, DVD, ...)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "Kelias ar prijungimo taškas:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Failas"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Autorių Teisės (C) %s pagal Mandriva"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafinė aplinka"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr "Architektūra: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr "Bus atlaisvinta %s disko vietos."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr "Failų įrankiai"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr "Failų siuntimas"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr "Apvalkalai"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Tinklo kompiuteris (klientas)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache yra World Wide Web serveris. Jis naudojamas pateikti HTML\n"
+"failams ir CGI."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis failais TCP/IP tinkluose.\n"
+"Ši tarnyba teikia NFS serverio funkcionalumą, kuris tvarkomas\n"
+"/etc/exports byloje."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS yra populiarus protokolas dalintis failais TCP/IP tinkluose.\n"
+"Ši tarnyba teikia NFS bylų užrakinimo funkcionalumą."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog yra priemonė, kurią daugelis tarnybų naudoja užrašyti\n"
+"log įrašams į įvairius sistemos log failus. Visada pravartu leisti syslog."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Ištrinti failus ar ne?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupės ID"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr "Čia yra programinės įrangos paketų atnaujinimų sąrašas"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programinės įrangos tvarkytuvė"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr "Laida"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr "Architektūra"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..257b6038
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,4554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ажурирање на софтверот"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Ажурирање"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Ве молиме внесете ги вашите податоци за пристапување на прокси\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Корисничко име:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Отстранување на софтверски пакети"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Инсталирање на софтверски пакети"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Во ред"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Данска"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Русија"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не може да се додаде медиум; пријавени грешки:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Не може да се креира медиум."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Неуспех при додавање медиум"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Се појави проблем при додавање на медиумот:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Почекајте, медиумот се ажурира..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Грешка при преземање на пакетите"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Невозможно е да се преземе листа на нови пакети од медиумот\n"
+"`%s'. Или овој медиум погрешно е конфигуриран, и во овој случај\n"
+"за да го отстраните треба да го користите Менаџерот на софтверски медиуми и "
+"повторно да го додадете за да можете\n"
+"повторно да го конфигурирате, или моментално е недостапен и треба да се "
+"обидете\n"
+"подоцна."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Копирање на датотека за медиумот „%s“..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитување на датотека од медиумот „%s“..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитување на далечински датотека од медиумот „%s“..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " готово"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " неуспеа!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s од медиумот %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Почнувам со преземање на '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Префрлање на '%s'\n"
+"преостанато време:%s, брзина:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Префрлање на '%s'\n"
+"брзина:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Не е пронајден активен медиум. Потребно е да овозможите некој медиум за да "
+"го надградите."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не може да се ажурира медиумот; тој автоматски ќе се оневозможи.\n"
+"\n"
+"Грешки:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Треба да се поврзам на интернет за преземање на листата со огледала.\n"
+"Ве молиме проверете дали е вклучена вашата мрежа.\n"
+"\n"
+"Да продолжиме?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Избор на огледала"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Грешка при преземање"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Нема огледало"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Не можам да пронајдам огледало што одговара."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Не можам да најдам соодветно огледало.\n"
+"\n"
+"Можни се повеќе причини за ваков проблем; најчестата е\n"
+"кога архитектурата на Вашиот процесор не е поддржана од\n"
+"официјалните надградби на Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Изберете го саканото огледало."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Вашиот медиум `%s', кој се користи за ажурирања, не се совпаѓа со верзијата "
+"на %s на која што работите (%s).\n"
+"Медиумот ќе биде оневозможен."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Вашиот медиум `%s', кој се користи за ажурирања, не се совпаѓа со верзијата "
+"на Mageia на која што работите (%s).\n"
+"Медиумот ќе биде оневозможен."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Ве молиме почекајте, преземање на адреси со огледала."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Ве молиме почекајте, преземање на адреси со огледала од веб-сајтот на Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Помошта е активирана во заднина"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Прозорот за помош е активиран и сега треба да се појави на Вашиот декстоп."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..9fcb85c7
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,4550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Programvareoppdatering"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia oppdatering"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Skriv inn dine preferanser for å få tilgang til mellomtjeneren\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Fjerning av programvarepakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Installasjon av programvarepakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Ikke spør igjen"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Klarte ikke å legge til mediet, feil rapportert:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Kan ikke opprette mediet."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det var et problem med å legge til mediet:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Vent litt, oppdaterer medier …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Feil ved henting av pakker"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Det er umulig å hente ned listen over nye pakker fra mediet\n"
+"«%s». Enten er dette oppdateringsmediet satt opp feil, og isåfall\n"
+"bør du bruke Mediebehandleren for å fjerne det og legge det til på nytt, "
+"eller så er det for øyeblikket ikke mulig å rekke det\n"
+"og du bør da prøve på nytt senere."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Kontrollerer fil fra mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Kontrollerer ekstern fil fra mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " ferdig."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " mislyktes."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s fra mediet %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Starter nedlasting av «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"nedlasting av «%s»\n"
+"tid som gjenstår: %s, hastighet: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"nedlasting av «%s»\n"
+"hastighet: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Fant ingen påslåtte medier. Du må slå på medier for å kunne oppdatere dem."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan ikke oppdatere mediet, det vil bli slått av automatisk.\n"
+"\n"
+"Feil:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Jeg må koble meg til Internett for å få lastet ned lista med speil.\n"
+"Kontroller at nettverket er tilgjengelig.\n"
+"\n"
+"Er det greit å fortsette?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Valg av speil"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Feil under nedlasting"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Ingen speil"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Kan ikke finne noe passende speil."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Kan ikke finne noe passende speil.\n"
+"\n"
+"Det kan være mange årsaker til dette problemet; den mest vanlige er\n"
+"at arkitekturen til prosessoren ikke er støttet\n"
+"av Mageia sine offisielle oppdateringer."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Velg ønsket speil."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Mediet «%s» brukt til oppdateringer samsvarer ikke med versjonen av %s som "
+"kjøres (%s).\n"
+"Det vil bli slått av."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Mediet «%s», brukt til oppdateringer, samsvarer ikke med versjonen av Mageia "
+"som kjøres (%s).\n"
+"Det vil bli slått av."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Vent litt, laster ned speiladresser."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Laster ned lista over speil fra nettstedet til Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "henting av [%s] feilet"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Startet opp hjelp i bakgrunnen"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Hjelpevinduet har blitt startet, det bør straks dukke opp på skrivebordet."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 00000000..9e04c6a6
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,4550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"mageia/language/nn/)\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Programoppdatering"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Oppdater programvare"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord for tilgang til mellomtenar\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Brukarnamn:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Fjerning av programpakkar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Installering av programpakkar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Spør ikkje igjen"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje oppdatera mediet. Feil:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Klarte ikkje leggja til mediet."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det oppstod ein feil ved forsøk på å leggja til mediet:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Oppdaterer medium. Vent litt …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Feil ved henting av pakkar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Kan ikkje henta oversikt over nye pakkar frå mediet\n"
+"«%s». Anten er ikkje dette mediet rett sett opp, eller\n"
+"så er det ikkje tilgjengeleg. I førstnemnte tilfelle bør\n"
+"du bruka mediehandteringsprogrammet til å fjerna\n"
+"mediet, og så leggja det til på nytt. Om mediet ikkje\n"
+"er tilgjengeleg, bør du prøva på nytt seinare."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Granskar fila til mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Granskar fjernfila til mediet «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " fullført."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " mislukka."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s frå mediet %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Startar nedlasting av «%s» …"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Lastar ned «%s».\n"
+"Tid igjen: %s. Fart: %s."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Lastar ned «%s».\n"
+"Fart: %s."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Fann ingen aktive medium. Du må aktivera media før du kan oppdatera dei."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje oppdatera mediet. Det vert automatisk sett ut av bruk.\n"
+"\n"
+"Feil:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Må kontakta Internett for å henta ei oversikt over speglar.\n"
+"Sjå til at nettverket er oppe.\n"
+"\n"
+"Vil du halda fram?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Spegelval"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Feil ved nedlasting"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Ingen spegel"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Finn ikkje ein passande spegel."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Fann ikkje nokon passande spegel.\n"
+"\n"
+"Det kan vera fleire grunnar til dette. Den vanlegaste er at\n"
+"offisielle oppdateringar for prosessorarkitekturen din ikkje\n"
+"er støtta."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Vel spegelen du ønskjer å bruka."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Mediet «%s» du brukar til oppdateringar er ikkje i samsvar med %s-versjonen "
+"du køyrer (%s).\n"
+"Det vert derfor sett ut av bruk."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Mediet «%s» du brukar til oppdateringar er ikkje i samsvar med Mageia-"
+"versjonen du køyrer (%s).\n"
+"Det vert derfor sett ut av bruk."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Henta spegeladresser frå Internett. Vent litt."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Henta spegeladresser frå Mageia-nettstaden. Vent litt."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "Feil ved nedlasting av [%s]."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
new file mode 100644
index 00000000..782e7487
--- /dev/null
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -0,0 +1,4549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/"
+"MageiaLinux/mageia/language/pa_IN/)\n"
+"Language: pa_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਨਵੀਨੀਕਰਨ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹਟਾਉਣ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "ਰੂਸ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਲਈ ਅਸਫਲ, ਗਲਤੀਆਂ ਸਨ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਮਾਧਿਅਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ.."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"ਮਾਧਿਅਮ `%s' ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਅਸੰਭਵ ਜਿਹੀ ਹੈ।\n"
+"ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ\n"
+"ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ\n"
+"ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ `%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ `%s' ਦੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ `%s' ਦੀ ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " ਸਮਾਪਤ!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " ਅਸਫਲ!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਮਾਧਿਅਮ %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "`%s' ਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' ਡਾਊਨਲੋਡ\n"
+"ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ:%s. ਗਤੀ:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"`%s' ਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ\n"
+"ਗਤੀ:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ਮਾਧਿਅਮ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ, ਇਹ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਹੀ ਆਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।\n"
+"\n"
+"ਗਲਤੀ:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n"
+"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਨਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਠੀਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਠੀਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਕਈ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਕਸਰ ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਨਵੀਨੀਕਰਨ\n"
+"ਸਹਿਯੋਗ ਨਾ ਹੋਣ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਦਾ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਧਿਅਮ `%s', ਜੋ ਕਿ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਚੱਲਦੇ (%s) ਦੇਵਰਜਨ %s ਨਾਲ "
+"ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਇਹ ਆਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਧਿਅਮ `%s', ਜੋ ਕਿ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਚੱਲਦੇ ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਦਾ "
+"ਵਰਜਨ (%s) ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਇਹ ਆਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ। "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਮੈਂਡਰਿਵ ਸਾਫਟ ਵੈਬਸਾਇਟ ਤੋਂ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ। "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹੈ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਝਰੋਖਾ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਛੇਤੀ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਹੋਏਗਾ।"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..86b0bd48
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,4572 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dominik Grzywak <starterx4@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dominik Grzywak <starterx4@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Uaktualnianie pakietów oprogramowania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Aktualizacja Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Aby uzyskać dostęp do proxy wprowadź informacje uwierzytelniające\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nazwa użytkownika: "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Usuwanie pakietów oprogramowania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "Uaktualnianie pakietów oprogramowania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalacja pakietów oprogramowania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Nie pytaj mnie ponownie"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Zależności"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentyna"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr "Białoruś"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazylia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr "Brytania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Szwajcaria"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostaryka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czechy"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemcy"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekwador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr "Hiszpania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr "Francja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr "Węgry"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr "Włochy"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr "Polska"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rosja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwecja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Słowacja"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afryka Południowa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajwan"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr "Chiny"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr "Stany Zjednoczone"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie można dodać nośnika, zgłoszone błędy:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr "Nośnik: "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Nie można utworzyć nośnika."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Błąd podczas pobierania pakietów"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Nie można pobrać listy nowych pakietów z nośnika \"%s\"\n"
+"Albo ten nośnik aktualizacyjny jest niepoprawnie skonfigurowany, albo\n"
+"w tym przypadku należy użyć Menedżera Nośników Oprogramowania aby\n"
+"usunąć i ponownie dodać w celu ponownej konfiguracji. Inną przyczyną\n"
+"może być niedostępność pakietu i należy spróbować jeszcze raz później."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiowanie pliku dla nośnika \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie zdalnego pliku nośnika \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " gotowe."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " niepowodzenie!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s z nośnika %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Rozpoczynanie pobierania pakietu \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Pobieranie pakietu \"%s\"\n"
+"czas zakończenia:%s, szybkość:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Pobieranie pakietu \"%s\"\n"
+"szybkość:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono aktywnego nośnika. Aby zaktualizować nośnik należy go "
+"aktywować."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizacja nośnika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr "Nośnik"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie można zaktualizować nośnika; zostanie automatycznie wyłączony.\n"
+"Błędy:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"W celu pobrania listy serwerów zwierciadlanych \n"
+"konieczne jest połączenie z internetem.\n"
+"Sprawdź, czy sieć jest aktualnie włączona.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz kontynuować?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Wybór serwera lustrzanego"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Błąd podczas pobierania"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Brak serwerów zwierciadlanych"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Odnalezienie odpowiedniego serwera zwierciadlanego jest niemożliwe."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć odpowiedniego serwera zwierciadlanego.\n"
+"\n"
+"Może być kilka przyczyn tego problemu: najczęstszy jest przypadek\n"
+"gdy architektura tego procesora nie jest obsługiwana przez Oficjalne\n"
+"Aktualizacje Pakietów Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Wybierz serwer zwierciadlany."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Twój nośnik `%s', używany do aktualizacji, nie pasuje do wersji %s której "
+"używasz (%s).\n"
+"Zostanie on wyłączony."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Twój nośnik \"%s\", używany do aktualizacji, nie pasuje do wersji używanego "
+"systemu Mageia (%s).\n"
+"Zostanie on wyłączony."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Proszę czekać, pobieranie adresów serwerów zwierciadlanych."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Proszę czekać, pobieranie adresów serwerów zwierciadlanych."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "pobieranie [%s] nie powiodło się"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Okno pomocy zostało uruchomione, powinno wkrótce pojawić się na ekranie."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Zakończ"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr "&Informacje"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr "(brak)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalacja zakończona"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr "Wybierz pakiet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr "Usuń nowy plik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr "Użyj nowego pliku"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nic nie rób"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr "Pobieranie informacji z %s..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr "Pobieranie '%s' z plików informacji o programach "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"Brak pliku z informacjami o programach znajdujących się na nośniku \"%s\". "
+"Wynik dla pakietu %s jest częściowy"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+"Brak pliku z informacjami o programach znajdujących się na nośniku \"%s\". "
+"Brak wyników dla pakietu %s "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(Niedostępne)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\"..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% z %s zostało pobrane, ETA = %s, prędkość = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% zakończono, prędkość = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potwierdzenie"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Konieczne jest skontaktowanie się z serwerem zwierciadlanym\n"
+"w celu pobrania najnowszych pakietów aktualizacyjnych.\n"
+"Sprawdź, czy sieć jest aktualnie włączona.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz kontynuować?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Już istniejące nośniki aktualizacyjne"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr "Odczytywanie opisów aktualizacji"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie dostępnych pakietów..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów postawowych..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie zainstalowanych pakietów..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr "Informacja o aktualizacji"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr "Te pakiety zawierają także informacje o uaktualnieniach"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "Wszystkie żądane pakiety zostały pomyślnie zainstalowane."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Wystąpił problem podczas instalacji"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas instalacji pakietów:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalacja nie powiodła się"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr "Sprawdzanie poprawności żądanych pakietów..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zgłoszono błąd(błędy):\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+"W pierwszej kolejności niezbędna jest aktualizacja programu Rpmdrake lub "
+"jego pakietów zależnych. Po aktualizacji Rpmdrake zostanie uruchomiony "
+"ponownie."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "Niektóre pakiety muszą zostać usunięte"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicjalizacja..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr "Zarządzaj kluczami dla podpisów cyfrowych pakietów"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr "Nośnik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..a1be0978
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,4551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Actualização de Programas"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Actualização Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Por favor indique as suas credenciais para aceder ao 'proxy'\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome de utilizador:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Remoção de Pacotes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Instalação de Pacotes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Equador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Não é possível adicionar a média, erros reportados:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Não é possível criar a média."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Ocorreu uma falha quando adicionava um agente"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao adicionar a média:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Por favor aguarde, a actualizar média..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Erro ao obter pacotes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Não é possível obter a lista dos novos pacotes da média `%s'.\n"
+"Ou esta média de actualização está mal configurada, e nesse caso\n"
+"deve usar o 'Gestor de Médias de Programas' para a remover e voltar\n"
+"a adicioná-la para a poder reconfigurar, ou actualmente não está\n"
+"disponível e deve tentar mais tarde."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "A copiar o ficheiro para a média `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro da média `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro remoto da média `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " terminado."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " falhado!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s da média %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "A iniciar a transferência de '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Transferência de `%s'\n"
+"tempo restante: %s, velocidade: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Transferência de `%s'\n"
+"velocidade:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nenhuma média activa encontrada. Precisa activar algumas médias para as "
+"poder actualizar."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Não é possível actualizar a média, será automaticamente desactivada.\n"
+"\n"
+"Erros:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Precisa ter acesso à internet para obter a lista de espelhos.\n"
+"Por favor verifique se a sua rede está a funcionar.\n"
+"\n"
+"Deseja continuar?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Seleccionar espelho"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Erro durante a transferência"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nenhum espelho"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Não é possível encontrar um espelho adequado."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Não é possível encontrar um espelho adequado.\n"
+"\n"
+"Podem haver várias razões para este problema ; o mais frequente\n"
+"é no caso onde a arquitectura do seu processador não é suportada\n"
+"pelas Actualizações Oficiais Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Por favor escolha o espelho desejado."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"A sua média `%s', usada para actualizações, não corresponde à versão %s que "
+"está a usar (%s).\n"
+"A média será desactivada."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"A sua média `%s', usada para actualizações, não corresponde à versão Mageia "
+"que está a usar (%s).\n"
+"A média será desactivada."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Por favor aguarde, a transferir os endereços dos espelhos do sítio da Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "transferência de [%s] falhada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajuda lançada em segundo plano"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "A janela de ajuda foi iniciada, deve aparecer em breve no seu ecrã."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisa"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9a708320..e22d6f6b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015
# Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2015
@@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-23 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
@@ -259,7 +260,10 @@ msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Não é possível adicionar mídia, Erros reportados:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Não é possível adicionar mídia, Erros reportados:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
msgid "Medium: "
@@ -279,7 +283,10 @@ msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Houve um problema ao adicionar a Mídia:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Houve um problema ao adicionar a Mídia:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
msgid "rpmdragora"
@@ -298,10 +305,17 @@ msgstr "Erro ao baixar programas"
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
-"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
-msgstr "É impossível recuperar a lista de novos programas da Mídia\n`%s'. No caso desta mídia ter sido mal configurada você\n deve usar o Gerenciador de Mídias para Atualização, removê-la e depois re-adicioná-la\n O servidor pode estar fora também, então sugerimos que você tente\n novamente mais tarde."
+msgstr ""
+"É impossível recuperar a lista de novos programas da Mídia\n"
+"`%s'. No caso desta mídia ter sido mal configurada você\n"
+" deve usar o Gerenciador de Mídias para Atualização, removê-la e depois re-"
+"adicioná-la\n"
+" O servidor pode estar fora também, então sugerimos que você tente\n"
+" novamente mais tarde."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
#, perl-format
@@ -341,14 +355,18 @@ msgstr "Iniciando Download de `%s'..."
msgid ""
"Download of `%s'\n"
"time to go:%s, speed:%s"
-msgstr "Download de '%s'\nTempo Restante:%s, Velocidade:%s"
+msgstr ""
+"Download de '%s'\n"
+"Tempo Restante:%s, Velocidade:%s"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
#, perl-format
msgid ""
"Download of `%s'\n"
"speed:%s"
-msgstr "Download de '%s'\nVelocidade:%s"
+msgstr ""
+"Download de '%s'\n"
+"Velocidade:%s"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
@@ -361,9 +379,10 @@ msgstr "Aviso"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update "
-"them."
-msgstr "Nenhuma Mídia ativa encontrada. Você deve habilitar alguma mídia para poder atualizá-la."
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nenhuma Mídia ativa encontrada. Você deve habilitar alguma mídia para poder "
+"atualizá-la."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
msgid "Update media"
@@ -401,7 +420,11 @@ msgid ""
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
-msgstr "Incapaz de atualizar a Mídia; Sendo automaticamente desabilitada.\n\nErros:\n%s"
+msgstr ""
+"Incapaz de atualizar a Mídia; Sendo automaticamente desabilitada.\n"
+"\n"
+"Erros:\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
msgid ""
@@ -409,7 +432,11 @@ msgid ""
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
-msgstr "Eu preciso acessar internet para obter a lista de mídias.\nCertifique-se de que está conectado à Internet.\n\nDeseja Continuar?"
+msgstr ""
+"Eu preciso acessar internet para obter a lista de mídias.\n"
+"Certifique-se de que está conectado à Internet.\n"
+"\n"
+"Deseja Continuar?"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
msgid ""
@@ -417,7 +444,12 @@ msgid ""
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
-msgstr "A necessidade de entrar em contato com o site da Mageia para obter a lista de espelhos.\nPor favor, verifique se a rede está atualmente em execução.\n\nConfirme para continuar?"
+msgstr ""
+"A necessidade de entrar em contato com o site da Mageia para obter a lista "
+"de espelhos.\n"
+"Por favor, verifique se a rede está atualmente em execução.\n"
+"\n"
+"Confirme para continuar?"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
msgid "Mirror choice"
@@ -435,7 +467,12 @@ msgid ""
"\n"
"The network, or the website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
-msgstr "Houve um erro ao fazer o download da lista espelho:\n%s\n\nA rede, ou o site, podem estar indisponíveis.\nPor favor, tente novamente mais tarde."
+msgstr ""
+"Houve um erro ao fazer o download da lista espelho:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"A rede, ou o site, podem estar indisponíveis.\n"
+"Por favor, tente novamente mais tarde."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
#, perl-format
@@ -445,7 +482,12 @@ msgid ""
"\n"
"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
-msgstr "Houve um erro ao fazer o download da lista do servidor...:\n%s\n\nA rede, ou no site da Mageia, podem estar indisponíveis.\nPor favor, tente novamente mais tarde."
+msgstr ""
+"Houve um erro ao fazer o download da lista do servidor...:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"A rede, ou no site da Mageia, podem estar indisponíveis.\n"
+"Por favor, tente novamente mais tarde."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
msgid "No mirror"
@@ -462,7 +504,12 @@ msgid ""
"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mageia Official Updates."
-msgstr "Não encontrei um servidor apropriado.\n\nExistem várias razões para este problema, a mais frequente é\nque a arquitetura do processador do seu computador não é suportada\npelas Atualizações Oficiais do Mageia."
+msgstr ""
+"Não encontrei um servidor apropriado.\n"
+"\n"
+"Existem várias razões para este problema, a mais frequente é\n"
+"que a arquitetura do processador do seu computador não é suportada\n"
+"pelas Atualizações Oficiais do Mageia."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
msgid "Please choose the desired mirror."
@@ -471,16 +518,24 @@ msgstr "Escolha o servidor desejado."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
#, perl-format
msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n"
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
"It will be disabled."
-msgstr "A Mídia `%s', usada para atualizações, não é igual a versão do %s que você está rodando (%s).\nEla será desativada."
+msgstr ""
+"A Mídia `%s', usada para atualizações, não é igual a versão do %s que você "
+"está rodando (%s).\n"
+"Ela será desativada."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
#, perl-format
msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia you're running (%s).\n"
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
-msgstr "A mídia `%s', usada para atualizações, não é igual a versão do Mageia que você está usando no momento (%s).\nEla será desativada."
+msgstr ""
+"A mídia `%s', usada para atualizações, não é igual a versão do Mageia que "
+"você está usando no momento (%s).\n"
+"Ela será desativada."
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
@@ -543,7 +598,13 @@ msgid ""
" </ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvolvedores</h3>\n <ul><li>%s</li>\n <li>%s</li>\n </ul>\n <h3>Trandutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvolvedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Trandutores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
@@ -635,12 +696,16 @@ msgstr "Obtendo '%s' do XML meta-dados..."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
#, perl-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "Sem xml info para a mídia \"%s\", somente resultado parcial para o pacote %s"
+msgstr ""
+"Sem xml info para a mídia \"%s\", somente resultado parcial para o pacote %s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
#, perl-format
-msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
-msgstr "Sem xml info para a mídia \"%s\", incapaz de retornar qualquer resultado para o pacote %s"
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+"Sem xml info para a mídia \"%s\", incapaz de retornar qualquer resultado "
+"para o pacote %s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
@@ -673,7 +738,11 @@ msgid ""
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
-msgstr "Preciso contatar o servidor em procura de programas atualizados.\nCertifique-se de que está conectado à Internet.\n\nDeseja Continuar?"
+msgstr ""
+"Preciso contatar o servidor em procura de programas atualizados.\n"
+"Certifique-se de que está conectado à Internet.\n"
+"\n"
+"Deseja Continuar?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
msgid "Already existing update media"
@@ -688,7 +757,13 @@ msgid ""
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
-msgstr "Você já tem pelo Menos uma Mídia de Atualização Configurada,\nporém todas estão Desabilitadas. Você deve executar o\nGerenciador de Mídias e Habilitar ao Menos uma\n(Selecionando a Coluna \"%s\").\n\nApós Isso, Reinicie o \"%s\"."
+msgstr ""
+"Você já tem pelo Menos uma Mídia de Atualização Configurada,\n"
+"porém todas estão Desabilitadas. Você deve executar o\n"
+"Gerenciador de Mídias e Habilitar ao Menos uma\n"
+"(Selecionando a Coluna \"%s\").\n"
+"\n"
+"Após Isso, Reinicie o \"%s\"."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
@@ -700,9 +775,11 @@ msgstr "Ativado"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
msgid ""
-"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any"
-" update media."
-msgstr "Você não tem mídias de atualização configuradas. O MageiaUpdate não pode operar sem nenhuma mídia de atualização."
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+"Você não tem mídias de atualização configuradas. O MageiaUpdate não pode "
+"operar sem nenhuma mídia de atualização."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
msgid "How to choose manually your mirror"
@@ -716,7 +793,12 @@ msgid ""
"updates' medium.\n"
"\n"
"Then, restart %s."
-msgstr "Você também pode selecionar o servidor espelho manualmente:\npara fazer isso, inicie o Gerenciador de Mídias e adicione\numa mídia de 'Atualizações de segurança'.\n\nApós isso, reinicie o %s."
+msgstr ""
+"Você também pode selecionar o servidor espelho manualmente:\n"
+"para fazer isso, inicie o Gerenciador de Mídias e adicione\n"
+"uma mídia de 'Atualizações de segurança'.\n"
+"\n"
+"Após isso, reinicie o %s."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
msgid "Reading updates description"
@@ -763,7 +845,10 @@ msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Houve um problema durante a instalação:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Houve um problema durante a instalação:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
msgid "Installation failed"
@@ -789,13 +874,19 @@ msgid ""
"\n"
"Error(s) reported:\n"
"%s"
-msgstr "\n\nErro(s) reportado:\n%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Erro(s) reportado:\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
msgid ""
"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
"Rpmdragora will then restart."
-msgstr "O rpmdrake ou dependências precisam ser atualizadas, depois disso o rpmdrake será reiniciado."
+msgstr ""
+"O rpmdrake ou dependências precisam ser atualizadas, depois disso o rpmdrake "
+"será reiniciado."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
msgid "The following package is going to be installed:"
@@ -811,7 +902,8 @@ msgstr "Remova um pacote?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
-msgstr "O seguinte programa precisa ser removido para outros serem atualizados:"
+msgstr ""
+"O seguinte programa precisa ser removido para outros serem atualizados:"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
@@ -867,7 +959,8 @@ msgstr "%d Instalação Falhou"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Erro irrecuperável: Nenhum programa encontrado para instalação, desculpe."
+msgstr ""
+"Erro irrecuperável: Nenhum programa encontrado para instalação, desculpe."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
msgid "Inspecting configuration files..."
@@ -879,7 +972,11 @@ msgid ""
"\n"
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
-msgstr "Instalação concluída; Tudo instalado corretamente.\n\nAlguns arquivos de configuração foram criados como `.rpmnew' ou `.rpmsave',\nvocê pode inspecionar eles para eventuais ações:"
+msgstr ""
+"Instalação concluída; Tudo instalado corretamente.\n"
+"\n"
+"Alguns arquivos de configuração foram criados como `.rpmnew' ou `.rpmsave',\n"
+"você pode inspecionar eles para eventuais ações:"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
msgid "Looking for \"README\" files..."
@@ -912,7 +1009,10 @@ msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Houve um problema durante a remoção dos programas:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Houve um problema durante a remoção dos programas:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
msgid "Information"
@@ -962,13 +1062,25 @@ msgstr "Escolha o tipo de mídia"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
msgid ""
-"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n"
-"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n"
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
-"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
"of sources."
-msgstr "A fim de manter o seu sistema seguro e estável, você deve, no mínimo, configurar\nfontes para atualizações oficiais de segurança e estabilidade. Você também pode optar por definir\num conjunto mais completo de fontes que inclui o completo oficial Mageia\nrepositórios, dando-lhe acesso a mais softwares do que pode caber na Mageia\ndiscos. Por favor, escolha se deseja configurar apenas fontes de atualização, ou o conjunto completo\nde fontes."
+msgstr ""
+"A fim de manter o seu sistema seguro e estável, você deve, no mínimo, "
+"configurar\n"
+"fontes para atualizações oficiais de segurança e estabilidade. Você também "
+"pode optar por definir\n"
+"um conjunto mais completo de fontes que inclui o completo oficial Mageia\n"
+"repositórios, dando-lhe acesso a mais softwares do que pode caber na Mageia\n"
+"discos. Por favor, escolha se deseja configurar apenas fontes de "
+"atualização, ou o conjunto completo\n"
+"de fontes."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
msgid "Full set of sources"
@@ -988,7 +1100,15 @@ msgid ""
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
-msgstr "Instalar todas as mídias oficias correspondentes para sua distribuição (%s).\n\nNeste passo será necessário entrar em contato com o site da Mageia para obter a lista de Servidores.\nVerifique se a sua conexão está Ativa.\n\nDeseja Continuar?"
+msgstr ""
+"Instalar todas as mídias oficias correspondentes para sua distribuição "
+"(%s).\n"
+"\n"
+"Neste passo será necessário entrar em contato com o site da Mageia para "
+"obter a lista de Servidores.\n"
+"Verifique se a sua conexão está Ativa.\n"
+"\n"
+"Deseja Continuar?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
@@ -1086,7 +1206,9 @@ msgstr "Você precisa preencher pelo menos duas primeiras entradas."
msgid ""
"There is already a medium called <%s>,\n"
"do you really want to replace it?"
-msgstr "Já existe uma mídia com este nome <%s>. Você\nrealmente quer substituir?"
+msgstr ""
+"Já existe uma mídia com este nome <%s>. Você\n"
+"realmente quer substituir?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
msgid "Global options for package installation"
@@ -1185,7 +1307,8 @@ msgstr "Você precisa inserir uma mídia para continuar"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr "A fim de salvar as alterações, você precisa inserir o suporte na unidade."
+msgstr ""
+"A fim de salvar as alterações, você precisa inserir o suporte na unidade."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
msgid "Configure proxies"
@@ -1204,7 +1327,9 @@ msgstr "Configurações de proxy globais"
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr "Se você precisar de um proxy, informe o servidor e a porta (sintaxe: <servidorproxy[:porta]>):"
+msgstr ""
+"Se você precisar de um proxy, informe o servidor e a porta (sintaxe: "
+"<servidorproxy[:porta]>):"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
msgid "Enable proxy"
@@ -1349,7 +1474,9 @@ msgstr "Removendo uma chave"
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
"of the key: %s)"
-msgstr "Tem certeza que quer remover as chave %s da mídia %s\n(nome da chave: %s)"
+msgstr ""
+"Tem certeza que quer remover as chave %s da mídia %s\n"
+"(nome da chave: %s)"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
@@ -1358,7 +1485,10 @@ msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Não foi possível atualizar mídia, erros reportados:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Não foi possível atualizar mídia, erros reportados:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
@@ -1446,13 +1576,20 @@ msgid ""
" </ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvolvedores</h3>\n <ul><li>%s</li>\n <li>%s</li>\n </ul>\n <h3>Tradutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvolvedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Tradutores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
-msgstr "Esta mídia precisa ser atualizada antes de utilizada. Atualizar agora ?"
+msgstr ""
+"Esta mídia precisa ser atualizada antes de utilizada. Atualizar agora ?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
@@ -1571,7 +1708,13 @@ msgid ""
"working with the Package Database. Do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?"
-msgstr "O pacote de banco de dados está bloqueado. Por favor, feche outras aplicações\npara trabalhar com o banco de dados do pacote atual. Você tem outra mídia\nque esta gerenciando em outra área de trabalho, ou você está atualmente instalando\noutros pacotes em terminal?"
+msgstr ""
+"O pacote de banco de dados está bloqueado. Por favor, feche outras "
+"aplicações\n"
+"para trabalhar com o banco de dados do pacote atual. Você tem outra mídia\n"
+"que esta gerenciando em outra área de trabalho, ou você está atualmente "
+"instalando\n"
+"outros pacotes em terminal?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
msgid "Search results"
@@ -1720,7 +1863,9 @@ msgstr "Removendo o pacote %s risco de quebrar seu sistema"
msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
"Do you want to select it anyway?"
-msgstr "O \"%s\" pacote está fora da lista urpmi.\nVocê pretende selecioná-lo de mesmo assim?"
+msgstr ""
+"O \"%s\" pacote está fora da lista urpmi.\n"
+"Você pretende selecioná-lo de mesmo assim?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
msgid "More information on package..."
@@ -1754,7 +1899,9 @@ msgstr "Alguns programas adicionais precisam ser removidos"
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
"removed:"
-msgstr "Para satisfazer todas as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s) também precisa(m) ser removido(s):"
+msgstr ""
+"Para satisfazer todas as dependências, o(s) seguinte(s) pacote(s) também "
+"precisa(m) ser removido(s):"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
msgid "Some packages cannot be removed"
@@ -1764,13 +1911,19 @@ msgstr "Alguns programas não podem ser removidos"
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
-msgstr "A remoção desses programas quebra o seu sistema, desculpe:\n\n"
+msgstr ""
+"A remoção desses programas quebra o seu sistema, desculpe:\n"
+"\n"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected now:\n"
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Devido a dependências, os seguintes programa(s) precisam\n"
+"ser desmarcados agora:\n"
"\n"
-msgstr "Devido a dependências, os seguintes programa(s) precisam\nser desmarcados agora:\n\n"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
msgid "Additional packages needed"
@@ -1778,9 +1931,12 @@ msgstr "Programas adicionais são necessários"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be installed:\n"
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
"\n"
-msgstr "Para satisfazer depedências, os seguintes pacotes precisam ser instalado(s):\n"
+msgstr ""
+"Para satisfazer depedências, os seguintes pacotes precisam ser "
+"instalado(s):\n"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
msgid "Conflicting Packages"
@@ -1805,7 +1961,10 @@ msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Desculpe, o seguinte programa não pode ser selecionado:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Desculpe, o seguinte programa não pode ser selecionado:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
#, perl-format
@@ -1813,7 +1972,10 @@ msgid ""
"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Desculpe, os seguintes programas não podem ser selecionados:\n\n%s"
+msgstr ""
+"Desculpe, os seguintes programas não podem ser selecionados:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
msgid "Some packages are selected."
@@ -1844,7 +2006,13 @@ msgid ""
"dangerous and should be considered with care.\n"
"\n"
"Do you really want to install all the selected packages?"
-msgstr "Cuidado: Parece que você está tentando adicionar vários\nprogramas que o sistema pode ficar sem espaço em disco\ndurante ou depois da Instalação, isso é perigoso e você\nprecisa tomar cuidado.\n\nVocê realmente quer instalar todos os programas selecionados ?"
+msgstr ""
+"Cuidado: Parece que você está tentando adicionar vários\n"
+"programas que o sistema pode ficar sem espaço em disco\n"
+"durante ou depois da Instalação, isso é perigoso e você\n"
+"precisa tomar cuidado.\n"
+"\n"
+"Você realmente quer instalar todos os programas selecionados ?"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
@@ -1864,7 +2032,9 @@ msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
-msgstr "A lista de atualizações está vazia. Isto significa que não há\nnovas atualizações disponíveis e que seu sistema está em dia."
+msgstr ""
+"A lista de atualizações está vazia. Isto significa que não há\n"
+"novas atualizações disponíveis e que seu sistema está em dia."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
msgid "Upgradable"
@@ -2520,7 +2690,9 @@ msgstr " --auto assume respostas padrão para as questões"
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
-msgstr " --changelog-first mostra o changelog antes da lista de arquivos na janela de descrição"
+msgstr ""
+" --changelog-first mostra o changelog antes da lista de arquivos na "
+"janela de descrição"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
@@ -2529,23 +2701,29 @@ msgstr " --media=medium1,.. limita somente a mídia especificada"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr " --merge-all-rpmnew fundir todas os arquivos .rpmnew/.rpmsave não encontrados"
+msgstr ""
+" --merge-all-rpmnew fundir todas os arquivos .rpmnew/.rpmsave não "
+"encontrados"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr " --mode=MODE habilita o modo (install (padrão), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=MODE habilita o modo (install (padrão), remove, update)"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
msgid ""
" --justdb update the database, but do not modify the "
"filesystem"
-msgstr " --justdb atualizado banco de dados, sem modificar o sistema de arquivos"
+msgstr ""
+" --justdb atualizado banco de dados, sem modificar o sistema "
+"de arquivos"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update "
-"mode"
-msgstr " --no-confirmation não pergunta primeiro a confirmação no modo de atualização."
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+" --no-confirmation não pergunta primeiro a confirmação no modo de "
+"atualização."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -2557,9 +2735,11 @@ msgstr " --no-verify-rpm Não Verifica Assinatura de Programas"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
msgid ""
-" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use "
-"\"host\" machine to show needed deps"
-msgstr " --parallel=alias,host ficar em modo paralelo, use grupo \"alias\",e use máquina \"host\" para mostrar as dependências necessárias"
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+" --parallel=alias,host ficar em modo paralelo, use grupo \"alias\",e use "
+"máquina \"host\" para mostrar as dependências necessárias"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
@@ -2582,7 +2762,9 @@ msgstr " --search=pkg Pesquisar por \"pkg\""
msgid ""
" --test only verify if the installation can be achieved "
"correctly"
-msgstr " --test apenas verificar se a instalação pode ser feita corretamente"
+msgstr ""
+" --test apenas verificar se a instalação pode ser feita "
+"corretamente"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
msgid ""
@@ -2599,7 +2781,10 @@ msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
-msgstr "Você está rodando este programa como um usuário normal.\nVocê não poderá fazer alterações no sistema,\nmas poderá navegar pela base de dados existente."
+msgstr ""
+"Você está rodando este programa como um usuário normal.\n"
+"Você não poderá fazer alterações no sistema,\n"
+"mas poderá navegar pela base de dados existente."
#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
msgid "Keep custom rules"
@@ -2630,13 +2815,19 @@ msgstr "Anacron, um agendador de comandos periódicos."
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr "O apmd é usado para monitorar o estado da bateria e registrá-lo via syslog.\nEle também pode ser usado para desligar a máquina quando a bateria estiver fraca."
+msgstr ""
+"O apmd é usado para monitorar o estado da bateria e registrá-lo via syslog.\n"
+"Ele também pode ser usado para desligar a máquina quando a bateria estiver "
+"fraca."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "Executa comandos agendados pelo comando at na hora especificada e\nexecuta grupos de comandos quando o uso de memória estiver baixo o suficiente."
+msgstr ""
+"Executa comandos agendados pelo comando at na hora especificada e\n"
+"executa grupos de comandos quando o uso de memória estiver baixo o "
+"suficiente."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
@@ -2653,14 +2844,21 @@ msgstr "Defina as configurações de frequência da CPU"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr "O cron é um programa UNIX padrão que executa programas especificados pelo\nusuário em horas marcadas. O vixie cron adiciona várias características ao \ncron UNIX básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração."
+msgstr ""
+"O cron é um programa UNIX padrão que executa programas especificados pelo\n"
+"usuário em horas marcadas. O vixie cron adiciona várias características ao \n"
+"cron UNIX básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de "
+"configuração."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de impressão"
+msgstr ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de "
+"impressão"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
msgid "Launches the graphical display manager"
@@ -2668,25 +2866,44 @@ msgstr "Executa o gerenciador de login gráfico"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
-msgstr "O FAM é um serviço usado para relatar alterações em arquivos.\nÉ utilizado pelo GNOME e pelo KDE."
+msgstr ""
+"O FAM é um serviço usado para relatar alterações em arquivos.\n"
+"É utilizado pelo GNOME e pelo KDE."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
-"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver must be loaded\n"
-"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also supported. By default,\n"
-"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client applications and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
-msgstr "G15Daemon permite aos usuários acesso a todas as teclas extras decodificando elas \ne mandando de volta para o kernel através do driver UINPUT Linux. Este driver deve ser carregado \nantes para que o g15daemon tenha acesso ao teclado. O LCD G15 também é suportado. Por padrão, \ncom nenhum outro cliente ativo, o g15daemon irá exibir um relógio. Cliente aplicações e \nscripts podem acessar o LCD através de uma API simples."
+msgstr ""
+"G15Daemon permite aos usuários acesso a todas as teclas extras decodificando "
+"elas \n"
+"e mandando de volta para o kernel através do driver UINPUT Linux. Este "
+"driver deve ser carregado \n"
+"antes para que o g15daemon tenha acesso ao teclado. O LCD G15 também é "
+"suportado. Por padrão, \n"
+"com nenhum outro cliente ativo, o g15daemon irá exibir um relógio. Cliente "
+"aplicações e \n"
+"scripts podem acessar o LCD através de uma API simples."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr "O GPM adiciona suporte ao mouse para aplicativos Linux com base em\ntexto, tal como o Midnight Commander. Também permite copiar e colar\nutilizando o mouse e inclui suporte para menus de contexto no console."
+msgstr ""
+"O GPM adiciona suporte ao mouse para aplicativos Linux com base em\n"
+"texto, tal como o Midnight Commander. Também permite copiar e colar\n"
+"utilizando o mouse e inclui suporte para menus de contexto no console."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
@@ -2696,7 +2913,9 @@ msgstr "HAL é um serviço que coleta e mantém informações sobre o hardware"
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr "O HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\nopcionalmente configura um novo hardware ou um alterado."
+msgstr ""
+"O HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\n"
+"opcionalmente configura um novo hardware ou um alterado."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
msgid ""
@@ -2706,10 +2925,19 @@ msgstr "Apache é um servidor Web que serve arquivos HTML e CGI."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
-msgstr "O serviço do superservidor Internet (normalmente chamado inetd) inicia\numa variedade de outros serviços de Internet quando precisa. Ele é responsável\npela inicialização de vários serviços, incluindo telnet ftp, rsh e rlogin. Ao desabilitar\no inetd, todos os serviços pelos quais ele é responsável também são desabilitados."
+msgstr ""
+"O serviço do superservidor Internet (normalmente chamado inetd) inicia\n"
+"uma variedade de outros serviços de Internet quando precisa. Ele é "
+"responsável\n"
+"pela inicialização de vários serviços, incluindo telnet ftp, rsh e rlogin. "
+"Ao desabilitar\n"
+"o inetd, todos os serviços pelos quais ele é responsável também são "
+"desabilitados."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
@@ -2722,20 +2950,28 @@ msgstr "Automatiza um firewall de filtragem de pacotes com iptables"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
-msgstr "Distribui uniformemente a carga IRQ através de múltiplas CPUs para um melhor desempenho"
+msgstr ""
+"Distribui uniformemente a carga IRQ através de múltiplas CPUs para um melhor "
+"desempenho"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr "Este pacote carrega o mapa de teclado selecionado conforme\nconfigurado em /etc/sysconfig/keyboard. Isto pode ser selecionado usando o\nutilitário kbdconfig. Você deve deixar isto ativado para a maioria das máquinas."
+msgstr ""
+"Este pacote carrega o mapa de teclado selecionado conforme\n"
+"configurado em /etc/sysconfig/keyboard. Isto pode ser selecionado usando o\n"
+"utilitário kbdconfig. Você deve deixar isto ativado para a maioria das "
+"máquinas."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr "A regeração automática do cabeçalho do kernel no /boot para\n/usr/include/linux{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"A regeração automática do cabeçalho do kernel no /boot para\n"
+"/usr/include/linux{autoconf,version}.h"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
@@ -2749,19 +2985,26 @@ msgstr "Manipula o comportamento do sistema para estender a vida da bateria"
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr "Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\ninicialização para manter a configuração do sistema."
+msgstr ""
+"Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\n"
+"inicialização para manter a configuração do sistema."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr "O lpd é o serviço de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\nEle é basicamente um servidor que organiza os trabalhos na(s) impressora(s) correspondente(s)."
+msgstr ""
+"O lpd é o serviço de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\n"
+"Ele é basicamente um servidor que organiza os trabalhos na(s) impressora(s) "
+"correspondente(s)."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
-msgstr "Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\nperformance e alta acessibilidade."
+msgstr ""
+"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n"
+"performance e alta acessibilidade."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
@@ -2775,17 +3018,22 @@ msgstr "Software de monitorização e gestão RAID"
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
-msgstr "DBUS é um servidor que anuncia notificações de eventos do sistema e outras mensagens"
+msgstr ""
+"DBUS é um servidor que anuncia notificações de eventos do sistema e outras "
+"mensagens"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
-msgstr "Habilita a política de segurança MSEC durante a inicialização do sistema"
+msgstr ""
+"Habilita a política de segurança MSEC durante a inicialização do sistema"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
-msgstr "named (BIND) é um Servidor de Nome de Domínio (DNS) que é usado para transformar nome de máquinas em endereços IP."
+msgstr ""
+"named (BIND) é um Servidor de Nome de Domínio (DNS) que é usado para "
+"transformar nome de máquinas em endereços IP."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
msgid "Initializes network console logging"
@@ -2795,13 +3043,18 @@ msgstr "Inicia a gravação de logs do console da rede"
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr "Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network\n File System (Sistema de Arquivos de Rede ou NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)."
+msgstr ""
+"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network\n"
+" File System (Sistema de Arquivos de Rede ou NFS), SMB (Gerenciador de Rede/"
+"Windows) e NCP (NetWare)."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
-msgstr "Ativa/desativa todas as interfaces de rede configuradas para\n serem ativadas na inicialização da máquina."
+msgstr ""
+"Ativa/desativa todas as interfaces de rede configuradas para\n"
+" serem ativadas na inicialização da máquina."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
msgid "Requires network to be up if enabled"
@@ -2816,13 +3069,19 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
-msgstr "NFS é um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos através\nde redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade do servidor NFS, que é configurado através do arquivo /etc/exports."
+msgstr ""
+"NFS é um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos através\n"
+"de redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade do servidor NFS, que é "
+"configurado através do arquivo /etc/exports."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr "NFS é um protocolo popular usado para compartilhar arquivos através de\nredes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade de bloqueio de arquivos NFS."
+msgstr ""
+"NFS é um protocolo popular usado para compartilhar arquivos através de\n"
+"redes TCP/IP. Esse serviço provê a funcionalidade de bloqueio de arquivos "
+"NFS."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
@@ -2832,7 +3091,9 @@ msgstr "Sincroniza a hora do sistema usando o Network Time Protocol (NTP)"
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "Ativa automaticamente o Num Lock no console e no Xorg\ndurante a inicialização da máquina."
+msgstr ""
+"Ativa automaticamente o Num Lock no console e no Xorg\n"
+"durante a inicialização da máquina."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
@@ -2845,16 +3106,26 @@ msgstr "Verifica se uma partição está perto de encher"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
-msgstr "O suporte a PCMCIA é utilizado normalmente para coisas como\nuso de Ethernet ou modens em laptops. Ele não será iniciado a não ser que esteja configurado.\nNão é necessário instalá-lo em máquinas que não precisam dele."
+msgstr ""
+"O suporte a PCMCIA é utilizado normalmente para coisas como\n"
+"uso de Ethernet ou modens em laptops. Ele não será iniciado a não ser que "
+"esteja configurado.\n"
+"Não é necessário instalá-lo em máquinas que não precisam dele."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr "O portmapper gerencia conexões RPC, que são usadas por\nprotocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar sendo executado nas máquinas\nque serão os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC."
+msgstr ""
+"O portmapper gerencia conexões RPC, que são usadas por\n"
+"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar sendo executado "
+"nas máquinas\n"
+"que serão os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
msgid "Reserves some TCP ports"
@@ -2862,21 +3133,28 @@ msgstr "Reserva algumas portas TCP"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from"
-" one machine to another."
-msgstr "Postfix é um Agente de Transporte de Correio, um programa que movimenta as mensagens entre uma máquina e outra."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix é um Agente de Transporte de Correio, um programa que movimenta as "
+"mensagens entre uma máquina e outra."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
-msgstr "Salva e restaura o pool de entropia do do sistema para melhor qualidade\nna geração aleatória de números."
+msgstr ""
+"Salva e restaura o pool de entropia do do sistema para melhor qualidade\n"
+"na geração aleatória de números."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr "Determina os dispositivos brutos, como dispositivos de bloco (como partições\ndo disco rígido), para o uso em aplicativos como o Oracle ou players de DVD"
+msgstr ""
+"Determina os dispositivos brutos, como dispositivos de bloco (como "
+"partições\n"
+"do disco rígido), para o uso em aplicativos como o Oracle ou players de DVD"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
msgid "Nameserver information manager"
@@ -2887,37 +3165,52 @@ msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr "O serviço routed permite a atualização automática da tabela de roteamento IP através do \nprotocolo RIP. Enquanto o RIP é usado largamente em pequenas redes, protocolos de roteamento\n mais complexos são necessários em redes mais complexas."
+msgstr ""
+"O serviço routed permite a atualização automática da tabela de roteamento IP "
+"através do \n"
+"protocolo RIP. Enquanto o RIP é usado largamente em pequenas redes, "
+"protocolos de roteamento\n"
+" mais complexos são necessários em redes mais complexas."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr "O protocolo rstat permite que usuários da rede recebam\ninformações sobre a performance de qualquer máquina na rede."
+msgstr ""
+"O protocolo rstat permite que usuários da rede recebam\n"
+"informações sobre a performance de qualquer máquina na rede."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
-msgstr "O Syslog é um recurso que muitos serviços usam para gravar mensagens em vários arquivos de registro ou de log. É uma boa ideia ter o rsyslog rodando."
+msgstr ""
+"O Syslog é um recurso que muitos serviços usam para gravar mensagens em "
+"vários arquivos de registro ou de log. É uma boa ideia ter o rsyslog rodando."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
-msgstr "O protocolo rusers permite que os usuários de uma rede identifiquem\nquem está acessando em outras máquina correspondentes."
+msgstr ""
+"O protocolo rusers permite que os usuários de uma rede identifiquem\n"
+"quem está acessando em outras máquina correspondentes."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
-msgstr "O protocolo rwho permite que usuários remotos peguem uma lista de todos os\nusuários que estão acessando máquinas onde o serviço rwho (similar ao finger) está sendo executado."
+msgstr ""
+"O protocolo rwho permite que usuários remotos peguem uma lista de todos os\n"
+"usuários que estão acessando máquinas onde o serviço rwho (similar ao "
+"finger) está sendo executado."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
msgid ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, "
-"..."
-msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de vídeo, ..."
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de "
+"vídeo, ..."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
msgid "Packet filtering firewall"
@@ -2927,7 +3220,9 @@ msgstr "Firewall de filtragem de pacotes"
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
-msgstr "O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras e também integra-se a um domínio de um servidor Windows"
+msgstr ""
+"O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras "
+"e também integra-se a um domínio de um servidor Windows"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
msgid "Launch the sound system on your machine"
@@ -2941,13 +3236,18 @@ msgstr "camada para análise de fala"
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
-msgstr "Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por um canal seguro entre dois computadores"
+msgstr ""
+"Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por "
+"um canal seguro entre dois computadores"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr "O Syslog é um recurso que muitos serviços usam para gravar mensagens\nem vários arquivos de registro ou de log. É uma boa ideia sempre estar com o syslog sendo executado."
+msgstr ""
+"O Syslog é um recurso que muitos serviços usam para gravar mensagens\n"
+"em vários arquivos de registro ou de log. É uma boa ideia sempre estar com o "
+"syslog sendo executado."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
@@ -3312,7 +3612,9 @@ msgstr "Restaurar data e hora somente?"
msgid ""
"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
"and time"
-msgstr "Data, Hora & Configurações de fuso horário permite a configuração de fuso horário e ajustar a data e a hora"
+msgstr ""
+"Data, Hora & Configurações de fuso horário permite a configuração de fuso "
+"horário e ajustar a data e a hora"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
#, perl-format
@@ -3321,7 +3623,14 @@ msgid ""
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvolvedores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>\n <h3>Tradutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvolvedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</"
+"li></ul>\n"
+" <h3>Tradutores</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</"
+"li></ul>"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
msgid "adminService"
@@ -3372,8 +3681,13 @@ msgstr "Atualizar"
msgid ""
"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
"\n"
-" (from the original idea of Mandriva draxservice)."
-msgstr "Serviço adminitrativo é o serviço e gestão daemon ferramenta Mageia\n\n (a partir da idéia original da Mandriva draxservice)."
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+"Serviço adminitrativo é o serviço e gestão daemon ferramenta Mageia\n"
+"\n"
+" (a partir da idéia "
+"original da Mandriva draxservice)."
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
#, perl-format
@@ -3449,9 +3763,11 @@ msgstr "Configuração de Proxies"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: "
-"http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Aqui você pode definir a configuração dos seus proxies (ex: http://my_caching_server:8080)"
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Aqui você pode definir a configuração dos seus proxies (ex: http://"
+"my_caching_server:8080)"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
msgid "HTTP proxy"
@@ -3489,15 +3805,23 @@ msgstr "Configuração de Firewal"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
-" This configures a personal firewall for this Mageia machine."
-msgstr "drakfirewall configurador\n\nIsso configura um firewall pessoal para esta máquina Mageia."
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+"drakfirewall configurador\n"
+"\n"
+"Isso configura um firewall pessoal para esta máquina Mageia."
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
-msgstr "Configurador drakfirewall\n\nCertifique-se de que você configurou o acesso à Rede/Internet com o\ndrakconnect antes de continuar."
+msgstr ""
+"Configurador drakfirewall\n"
+"\n"
+"Certifique-se de que você configurou o acesso à Rede/Internet com o\n"
+"drakconnect antes de continuar."
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
msgid "Interactive Firewall"
@@ -3505,9 +3829,13 @@ msgstr "Firewall Interativo"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
-msgstr "Você pode ser avisado quando alguém acessar um serviço ou tentar invadir seu computador.\nPor favor selecione quais atividades da rede devem ser monitoradas."
+msgstr ""
+"Você pode ser avisado quando alguém acessar um serviço ou tentar invadir seu "
+"computador.\n"
+"Por favor selecione quais atividades da rede devem ser monitoradas."
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
msgid "Use Interactive Firewall"
@@ -3548,7 +3876,10 @@ msgid ""
"You can enter miscellaneous ports.\n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr "Aqui você pode informar outras portas.\nExemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\nVocê pode ver o arquivo /etc/services para mais informações."
+msgstr ""
+"Aqui você pode informar outras portas.\n"
+"Exemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Você pode ver o arquivo /etc/services para mais informações."
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
msgid "Define miscellaneus ports"
@@ -3574,7 +3905,12 @@ msgid ""
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr "Porta inválida digitada: %s.\nO formato correto é \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \nonde porta é um valor entre 1 e 65535.\n\nVocê pode também informar um intervalo de portas (ex: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Porta inválida digitada: %s.\n"
+"O formato correto é \"porta/tcp\" ou \"porta/udp\", \n"
+"onde porta é um valor entre 1 e 65535.\n"
+"\n"
+"Você pode também informar um intervalo de portas (ex: 24300:24350/udp)"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
msgid ""
@@ -3587,14 +3923,27 @@ msgid ""
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
-msgstr "Por favor selecione as interfaces que serão protegidas pelo firewall.\n\nRecomenda-se selecionar todas as interfaces diretamente conectadas à\nInternet, as interfaces conectadas à rede local podem ficar sem proteção.\n\nSe você for usar o compartilhamento de conexão Mageia,\ndesmarque as interfaces que serão conectadas a rede local.\n\nQuais interfaces devem ser protegidas?\n"
+msgstr ""
+"Por favor selecione as interfaces que serão protegidas pelo firewall.\n"
+"\n"
+"Recomenda-se selecionar todas as interfaces diretamente conectadas à\n"
+"Internet, as interfaces conectadas à rede local podem ficar sem proteção.\n"
+"\n"
+"Se você for usar o compartilhamento de conexão Mageia,\n"
+"desmarque as interfaces que serão conectadas a rede local.\n"
+"\n"
+"Quais interfaces devem ser protegidas?\n"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
-" rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
" What do you want to do?"
-msgstr "Sua configuração de firewall foi manualmente editada e contém\nregras que podem conflitar com esta configuração recém feita.\nO que você deseja fazer?"
+msgstr ""
+"Sua configuração de firewall foi manualmente editada e contém\n"
+"regras que podem conflitar com esta configuração recém feita.\n"
+"O que você deseja fazer?"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
@@ -3656,7 +4005,9 @@ msgstr "Excluir"
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
-msgstr "%s é o grupo principal do usuário %s\nPrimeiro apague o usuário"
+msgstr ""
+"%s é o grupo principal do usuário %s\n"
+"Primeiro apague o usuário"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
#, perl-format
@@ -3672,7 +4023,9 @@ msgstr "Apagar arquivos ou não"
msgid ""
"Deleting user %s\n"
"Also perform the following actions\n"
-msgstr "Apagando usuário %s\nFazendo também as seguintes ações\n"
+msgstr ""
+"Apagando usuário %s\n"
+"Fazendo também as seguintes ações\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
#, perl-format
@@ -3720,7 +4073,10 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr "Criar um grupo com um GID menos de %d não é recomendado.\n Tem certeza de que quer fazer isso?\n\n"
+msgstr ""
+"Criar um grupo com um GID menos de %d não é recomendado.\n"
+" Tem certeza de que quer fazer isso?\n"
+"\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
msgid " Group ID is already used "
@@ -3730,7 +4086,9 @@ msgstr "Informe manualmente o ID do grupo"
msgid ""
"Creating a group with a non unique GID?\n"
"\n"
-msgstr "Criar um grupo com um GID não exclusivo?\n\n"
+msgstr ""
+"Criar um grupo com um GID não exclusivo?\n"
+"\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
#, perl-format
@@ -3794,14 +4152,19 @@ msgstr "Senha:"
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr "Esta senha é muito simples.\n Boas senhas devem ser > 6 caracteres"
+msgstr ""
+"Esta senha é muito simples.\n"
+" Boas senhas devem ser > 6 caracteres"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
#, perl-format
msgid ""
"Home directory <%s> already exists.\n"
"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
-msgstr "Home diretório <%s> já existe.\nPor favor, desmarque a opção de criação de home, ou mudar o nome do caminho do diretório"
+msgstr ""
+"Home diretório <%s> já existe.\n"
+"Por favor, desmarque a opção de criação de home, ou mudar o nome do caminho "
+"do diretório"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
#, perl-format
@@ -3814,7 +4177,10 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
"Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr "Criar um grupo com um GID menos de %d não é recomendado.\nTem certeza de que quer fazer isso?\n\n"
+msgstr ""
+"Criar um grupo com um GID menos de %d não é recomendado.\n"
+"Tem certeza de que quer fazer isso?\n"
+"\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
#, perl-format
@@ -3941,7 +4307,9 @@ msgstr "Por favor, selecione pelo menos um grupo para o usuário"
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
-msgstr "Por favor, especifique o ano, mês e dia \n para expiração de Conta"
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o ano, mês e dia \n"
+" para expiração de Conta"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
@@ -3991,7 +4359,9 @@ msgstr "mana usuário"
msgid ""
"manauser is a Mageia user management tool \n"
"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
-msgstr "manauser Mageia é uma ferramenta de gerenciamento de usuário\n(a partir da idéia original da Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+"manauser Mageia é uma ferramenta de gerenciamento de usuário\n"
+"(a partir da idéia original da Mandriva userdrake)."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
msgid "Refresh"
@@ -4082,7 +4452,13 @@ msgid ""
" </ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvolvedores</h3>\n <ul><li>%s</li>\n <li>%s</li>\n </ul>\n <h3>Tradutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvolvedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Tradutores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
msgid "Empty log found"
@@ -4093,7 +4469,10 @@ msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
"but you may still browse all the others."
-msgstr "Você está lançando este programa como um usuário normal.\nVocê não será capaz de ler os logs do sistema, você não tem direitos para,\nmas você ainda pode ver todos os outros."
+msgstr ""
+"Você está lançando este programa como um usuário normal.\n"
+"Você não será capaz de ler os logs do sistema, você não tem direitos para,\n"
+"mas você ainda pode ver todos os outros."
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
msgid "Save as.."
@@ -4164,7 +4543,9 @@ msgstr "Uso mana --help | -h imprimir esta ajuda\n"
msgid ""
"Usage mana <command> [args...]\n"
"\n"
-msgstr "Uso mana <comando> [args...]\n\n"
+msgstr ""
+"Uso mana <comando> [args...]\n"
+"\n"
#: scripts/mana:124
msgid "valid <commands>:\n"
@@ -4230,7 +4611,11 @@ msgid ""
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvolvedores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>\n <h3>Tradutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvolvedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Tradutores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
msgid "rpmdragora update"
@@ -4239,9 +4624,12 @@ msgstr "Atualizar rpmdragora"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
-"update for the packages installed on your computer, or you already installed"
-" all of them."
-msgstr "A lista de atualizações está vazio. Isto significa que ou não há nenhuma atualização disponível para os pacotes instalados em seu computador, ou você já instalou todos eles."
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+"A lista de atualizações está vazio. Isto significa que ou não há nenhuma "
+"atualização disponível para os pacotes instalados em seu computador, ou você "
+"já instalou todos eles."
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
#, perl-format
@@ -4269,7 +4657,9 @@ msgstr "Nenhum resultado de pesquisa."
msgid ""
"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
"filter"
-msgstr "Nenhum resultado de pesquisa. Você pode querer mudar para a vista '%s' e para o '%s' filtro"
+msgstr ""
+"Nenhum resultado de pesquisa. Você pode querer mudar para a vista '%s' e "
+"para o '%s' filtro"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
#, perl-format
@@ -4431,9 +4821,17 @@ msgid ""
" <ul><li>%s</li>\n"
" <li>%s</li>\n"
" </ul>\n"
-" <h3>Translators</h3>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Desenvovedores</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Trandutores</"
+"h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-msgstr "<h3>Desenvovedores</h3>\n <ul><li>%s</li>\n <li>%s</li>\n </ul>\n <h3>Trandutores</h3>\n <ul><li>%s</li></ul>"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
#, perl-format
@@ -4454,14 +4852,20 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
-msgstr "%s\n\nOk, para continuar?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Ok, para continuar?"
#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
msgid ""
"You are about to add new package media.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
-msgstr "Você está prestes a adicionar novos pacote de mídias.\nIsso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\npara o seu sistema a partir destas novas mídias."
+msgstr ""
+"Você está prestes a adicionar novos pacote de mídias.\n"
+"Isso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\n"
+"para o seu sistema a partir destas novas mídias."
#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
#, perl-format
@@ -4469,7 +4873,10 @@ msgid ""
"You are about to add new package medium, %s.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
-msgstr "Você está prestes a adicionar novos pacotes de mídia, %s.\nIsso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\npara o seu sistema a partir destas novas mídias."
+msgstr ""
+"Você está prestes a adicionar novos pacotes de mídia, %s.\n"
+"Isso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\n"
+"para o seu sistema a partir destas novas mídias."
#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
#, perl-format
@@ -4477,7 +4884,10 @@ msgid ""
"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
-msgstr "Você está prestes a adicionar um novo pacotes de mídia, `%s'.\nIsso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\npara o seu sistema a partir desse novo meio."
+msgstr ""
+"Você está prestes a adicionar um novo pacotes de mídia, `%s'.\n"
+"Isso significa que você será capaz de adicionar novos pacotes de software\n"
+"para o seu sistema a partir desse novo meio."
#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
msgid "Successfully added media."
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
new file mode 100644
index 00000000..74c43493
--- /dev/null
+++ b/po/sc.po
@@ -0,0 +1,4549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/sc/)\n"
+"Language: sc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ajorronamentus Programas"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Update"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Po praxeri, intra is scedas tuas po lompi a su proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Nòmini umperadori:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Software Packages Removal"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Software Packages Installation"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuadòr"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rùssia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No potzu açungi su mèdiu, faddinas arrelatadas:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "No potzu creai su mèdiu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Faddina açungendi su mèdiu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Barrancu açungendi su mèdiu:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Abeta, ajorronu is mèdius..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Faddina agatendi is pakitus"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"No fait a agatai sa lista de is pakitus nous de is mèdius`%s'.\n"
+"O su mèdiu de ajorronu est assetiau mali, e in s'atopu iast a depi\n"
+"impreai su Manijadori de Mèdius de Programas po du burrai e du\n"
+"torrai a açungi po d'assetiai, opuru imoi no fait a nci lompi e depis\n"
+"provai prus a tradu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Còpiu file po su mèdiu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Controllu is file de su mèdiu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Controllu su file atesu de su mèdiu `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " fatu."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " faddiu!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s de su mèdiu %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Cumentzu a scarrigai `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Scàrrigu de `%s'\n"
+"tempus abarrau:%s, lestriori:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Scàrrigu de `%s'\n"
+"lestriori:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"No potzu ajorronai su mèdiu; d'apu a disabivai in automàtigu.\n"
+"\n"
+"Faddinas:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Depu lompi a internet po tenni sa lista de is sprigus.\n"
+"Controlla ki s'arretza siat girendi imoi.\n"
+"\n"
+"Fait a andai innantis?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Faddina in su scarrigamentu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nisçunu sprigu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "No potzu agatai unu sprigu ki andit."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"No potzu agatai unu sprigu ki andit.\n"
+"\n"
+"Dui podint essi tanti arrexonis po su barrancu; sa prus fitiana\n"
+"est candu is Ajorronus Ofitzialis de Mageia no suportant\n"
+"s'arkidetura de su processori."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Sçobera su sprigu ki bolis."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Su mèdiu `%s', ki tenis po ajorronai, no cunsonat cun sa versioni de %s ki "
+"impreas (%s).\n"
+"D'apu a disabivai."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Su mèdiu `%s' ki tenis po ajorronai, no cunsonat cun sa versioni de Mageia "
+"ki impreas (%s).\n"
+"D'apu a disabivai."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Abeta, scàrrigu is bivimentus de is sprigus."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Abeta, scàrrigu is bivimentus de is sprigus de su jassu de Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajudu lançau in background"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Sa fentana de ajudu est aberrendisì, at a aparri a curtzu in sa scriania."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..8e2f6cb4
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,4554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Надоградња софтвера"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Маgeiа Надоградња"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Молимо унесите Ваша овлашћења за приступ проксију\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Корисничко име:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Уклањање софтверских пакета пакета"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Инсталација пакета"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "У реду"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Данска"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Русија"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Немогуће је додати медиј, извештај о грешкама:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Не могу да направим медиј."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Грешка при убацивању медија"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Наишао сам на проблем током убацивања медија:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Молим Вас сачекајте, надограђујем медиј..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Грешка приликом пристизања пакета"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Немогуће је добити листу нових пакета са медија\n"
+"`%s'. Или је надоградња медија погрешно конфигурисана, и у том случају\n"
+"треба користити Софтвер Медија Менаџер да би се уклонио и поново додао\n"
+"како би се поново конфигурисао,или је тренутно недоступан и треба покушати\n"
+"касније."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Копирам фајл за медиј `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитујем фајл за медиј `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Испитујем удаљени фајл за медиј `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " урађено."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " неуспело!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s за медиј %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Покрећем преузимање са `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Преузимање са `%s'\n"
+"време до краја:%s, брзина:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Преузимање са `%s'\n"
+"брзина:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Нису нађени медији који су активни. Морате их учинити доступним да би их "
+"могли надоградити."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не могу да надоградим медиј, он ће бити аутоматски искључен.\n"
+"\n"
+"Грешке:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Морате да имате приступ интернету би добио-ла листу сервера ( мирора ).\n"
+"Проверите да ли је ваша конекција фукционална.\n"
+"\n"
+"Да ли је У реду да наставим?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Избор сервера ( мирора )"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Грешка током преузимања са интернета"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Нема сервера"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Не могу да нађем одговарајући сервер ( сервер )"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Не могу да пронађем ниједан одговарајући сервер ( мирор ).\n"
+"\n"
+"Може постојати неколико разлога за овај проблем; најчешћи је\n"
+"случај да архитектура вашег процесора није подржана\n"
+"од стране Маgeiа Линукс Званичне Надоградње."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Изаберите сервер по жељи."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Ваш медиј `%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији %s који "
+"користите (%s).\n"
+"И биће онемогућено његово коришћење."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Ваш медиј`%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији Мageiа Линукса "
+"који се користи (%s).\n"
+"И биће онемогућено његово коришћење."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Молим Вас сачекајте, скидам листу додатних адреса сервера ( мирора ) "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Молим Вас сачекајте, скидам листу додатних адреса сервера ( мирора ) са "
+"Мандривиног веб сајта."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Помоћ покренута у позадини"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Прозор за помоћ је покренут, требало би убрзо да се појави на десктопу."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 00000000..d39d1716
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,4522 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"th/)\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "ซอฟต์แวร์อัปเดต"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "อัพเดทของ Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "รหัสผ่าน:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "การลบเพกเกจ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "การปรับปรุงแพกเกจซอฟต์แวร์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "การ install package"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "ไม่ต้องถามฉันอีกในคราวหน้า"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "ใช่"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "ไม่ต้อง"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "โปรดรอสักครู่"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "อาร์เจนตินา"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "ออสเตรีย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr "ออสเตรเลีย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr "เบลารัส"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "เบลเยียม"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "บราซิล"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr "บริเตน"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "แคนาดา"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "สวิสเซอร์แลนด์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "คอสตาริกา"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "สาธารณรัฐเช็ค"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr "เยอรมนี"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "เดนมาร์ก"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "เอกวาดอร์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr "กรืซ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr "สเปน"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr "ฟินแลนด์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr "ฝรั่งเศส"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr "ฮังการี"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr "อินโดนีเซีย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr "อิสราเอล"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr "อิตาลี"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr "ญี่ปุ่น"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr "เกาหลี"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr "เนเธอร์แลนด์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr "นอร์เวย์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr "โปแลนด๋"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr "โปรตุเกส"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "รัสเซีย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr "สวีเดน"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr "สิงคโปร์"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr "สโลวาเกีย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr "แอฟริกาใต้"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ไต้หวัน"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr "ราชอาณาจักรไทย"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr "จีน"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr "สหรัฐอเมริกา"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr "เกิดการผิดพลาด"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr "สื่อ:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "ไม่สามารถสร้างแผ่นข้อมูลได้"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มสื่อ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"มีปัญหาในการเพิ่ม medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr "rpmdragora"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการขอรับข้อมูลเกี่ยวกับแพกเกจ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr "เสร็จแล้ว"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "กำลังเริ่มดาวน์โหลด `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดาวน์โหลด"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "ไม่พบ mirror"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"ไม่สามารถพบ mirror ที่เหมาะสมได้\n"
+"\n"
+"ปัญหานี้เกิดได้จากหลายสาเหตุ; ส่วนมากแล้วจะมาจากการที่ architecture ของ\n"
+"หน่วยประมวลผลของคุณไม่ได้สนับสนุนโดย Mageia Offical Updates"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "กรุณาเลือก mirror ที่ต้องการ"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "กรุณารอสักครุ่, กำลังดาว์นโหลดรายชื่อ mirrors จากเวป Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s โดย Mandriva"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..a38fc1df
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,4807 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2015
+# faradundamarti <faradundamarti@yandex.com>, 2015
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: faradundamarti <faradundamarti@yandex.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tr/)\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Yazılım Güncelleme"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Güncelleme"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Lütfen vekil sunucu erişimi için gerekli bilgileri giriniz\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırma"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "Yazılım Paketleri Güncelleme"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Yazılım Paketi Kurulumu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Bir daha sorma"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Bağımlılıklar"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lütfen bekleyin"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr "Avustralya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr "Britanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvator"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Endonezya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr "Kore"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr "ABD"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ortam eklenemedi. Aşağıda hatalar raporlanmıştır:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr "Yazılım kaynağı: "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Ortam oluşturulamıyor."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kaynak ekleme sırasında bir sorun oluştu:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr "rpmdragora"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, yazılım kaynağı güncelleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Paketlerin alımında hata oluştu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"`%s' yazılım kaynağından paket listesi alımı imkansız.Ya bu güncelleme\n"
+"yazılım kaynağı hatalı yapılandırılmış, ki bu durumda Yazılım Kaynağı\n"
+"Yöneticisi'nden onu kaldırmalı ve yeniden yapılandırmak için yeniden "
+"eklemelisiniz\n"
+"ya da yazılım kaynağına şu an erişilemiyor ve daha sonra tekrar\n"
+"denemelisiniz."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Dosya '%s' yazılım kaynağından kopyalanıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' yazılım kaynağı dosyası sınanıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' uzak yazılım kaynağı dosyası sınanıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " tamamlandı."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " başarısız!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s, %s kaynağından"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "'%s' indirilmeye başlanıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"'%s' indiriliyor \n"
+"Kalan Süre:%s , Hız:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"'%s' indiriliyor \n"
+"Hız:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Etkin kaynak bulunamadı. Güncelleyebilmek için bir kaç yazılım kaynağını "
+"etkinleştirmelisiniz."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr "Yazılım kaynağı Güncelle"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr "Ortam"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr "Tümünü Seç"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Güncelleme başarısız oldu; bu kaynak otomatik olarak devredışı bırakılacak.\n"
+"\n"
+"Hatalar:\n"
+"%s "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Yansı listesini almak için İnternet'e bağlı olmam gerekiyor.\n"
+"Lütfen ağ bağlantısının çalışıp çalışmadığından emin olun.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için her şey tamam mı?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Yansı adreslerini almak için Mageia web sayfası ile bağlantı kurmam "
+"gerekiyor.\n"
+"Ağ bağlantısının çalışıp çalışmadığından emin olun.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için her şey tamam mı?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Yansı seçimi"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "İndirme sırasında hata"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+"Yansı listesi alınırken bir hata oluştu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Ağ veya website erişilemez durumda olabilir.\n"
+"Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+"Yansı adresleri alınırken bir hata oluştu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Ağ veya Mageia web sitesi erişilemez durumda olabilir.\n"
+"Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Yansı yok"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Uygun bir yansı bulamıyorum."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Uygun bir yansı bulamıyorum.\n"
+"\n"
+"Bunun birçok nedeni olabilir, en yaygın olan ise işlemci\n"
+"mimarinizin Mageia Resmi Güncellemeleri tarafından\n"
+"desteklenmemesidir."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Lütfen istediğiniz yansıyı seçin."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Güncellemeler için kullanılan `%s' ortamı kullandığınız %s sürümü ile "
+"eşleşmiyor (%s).\n"
+"Devre dışı bırakılacak."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Güncelleme için kullanılan %s yazılım kaynağı, kullandığınız Mageia 'un "
+"herhangi bir sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n"
+"Devre dışı bırakılacak."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Lütfen bekleyin, yansı adresleri indiriliyor."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Lütfen bekleyin, yansı adresleri Mageia web sitesinden indiriliyor."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "[%s] paketinin alımı başarısız oldu"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Yardım arka planda çalıştırıldı"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Yardım penceresi başlatıldı, masaüstünüzden kolayca ulaşabilirsiniz."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+"Faraduntamarti\n"
+"Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia Topluluğu"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr "GPLv2"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr "mpan tüm yardımcı programları bir araya toplayan mana-tools panelidir."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Geliştiriciler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Çevirmenler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Çık"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr "&Hakkında"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr "(hiçbiri)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Kurulum tamamlandı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr "Bir paket seç"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr "Yeni dosyayı kaldır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr "Yeni dosya kullan"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Hiç birşey yapma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Tamam"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr "%s' den bilgi alınıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr "XML meta-verisi'nden '%s' alınıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; sadece paket %s için bir parça "
+"sonuç var."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; paket %s için bir sonuç "
+"döndürülemiyor."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(Erişilemez)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "'%s' paketi indiriliyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% / %s tamamlandı, Kalan Süre = %s, Hız = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% tamamlandı, Hız = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Onaylama"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"En son güncelleme paketlerini almak için yansıya bağlanmam gerekiyor.\n"
+"Ağınızın çalışıp çalışmadığını kontrol edin.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için her şey tamam mı?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Bu güncelleme kaynağı zaten mevcut"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+"Zaten en az bir tane yapılandırılmış güncelleme ortamınız var, fakat \n"
+"şu anda hiçbiri aktif değil. Yazılım Kaynak Yöneticisini çalıştırmalı ve\n"
+" bunlardan en az birini aktif yapmalısınız( \"%s\" kutucuğuna bakın)\n"
+"Sonra, \"%s\" yeniden başlatın."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+"Yapılandırılmış bir güncelleme yazılım kaynağı yok. MageiaUpdate bir "
+"güncelleme yazılım kaynağı olmadan çalışamaz."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+"Kendi belirlediğiniz yansıyı da seçebilirsiniz:bunu yapmak için\n"
+" Yazılım kaynağı Yöneticisini çalıştırın, sonra güvenli bir güncelleme\n"
+"ortamı ekleyin.\n"
+"\n"
+"Sonra %s'yi tekrar çalıştırın."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr "Güncelleme tanımı okunuyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, temel paketler listeleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, kurulu paketler aranıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr "Yükseltme bilgisi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr "Bu paketler yükseltme bilgisi içeriyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Kurulum sırasında sorun oluştu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kurulum sırasında bir sorun oluştu:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Kurulum başarısız oldu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr "İstenen paketlerin geçerliliği denetleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "%s kaynak paketleri alınamadı, üzgünüm."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hata(lar) rapor edildi:\n"
+" %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+"Rpmdrake veya öncelikli bağımlılıklarından birinin ilk olarak güncellenmesi "
+"gerekiyor. Rpmdrake yeniden başlatılacak."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr "Paket kaldırılsın mı?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr "Diğerlerinin güncellenebilmesi için şu paketin kaldırılması gerekiyor:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması "
+"gerekiyor:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr "Devam etmek için her şey tamam mı ?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Başlatılıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr "Gereksiz paketler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr "Aşağıdaki gereksiz paketler kaldırılacak"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr "Paket kurulumuna hazırlanılıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %d/%d )..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr "Toplam: %d/%d"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr "Veri kaynağı ortamı değiştir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr "Lütfen \"%s\" kaynağını yerleştirin."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr "Paket imzaları kontrol ediliyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d kurulum yönergesi başarısız oldu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+"Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr "Yapılandırma dosyaları inceleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+"Kurulum tamamlandı; her şey sorunsuz kuruldu.\n"
+"\n"
+"'.rpmnew' veya '.rpmsave' adında bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n"
+"Devam etmeden önce isterseniz bu dosyaları inceleyebilirsiniz:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr "\"BENİ OKU\" dosyaları aranıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr "RPM yönergesi %d/%d"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Hiçbirini seçme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Kaldırma esnasında sorun oluştu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Paketlerin kaldırılması esnasında bir sorun oluştu:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr "Yerel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr "Kaldırılabilir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr "rsync"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr "Yansı listesi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr "Veri kaynağı türünü seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+"Sisteminizi güvende ve kararlı tutmak için, en azından resmi güvenlik ve "
+"kararlılık\n"
+"güncellemeleri için güncelleme kaynaklarını ayarlamalısınız. Ayrıca Mageia \n"
+"disklerine sığacak, resmi Mageia depolarının tamamını içeren tam kaynak seti "
+"ayarlayabilirsiniz\n"
+"Lütfen, sadece güncelleme kaynaklarını mı yoksa tam kaynak setini mi "
+"yapılandıracağınızı\n"
+"seçin."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr "Tam Kaynak Seti"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr "Sadece Güncelleme Kaynakları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Bu, dağıtımınıza (%s) uygun bütün resmi depoları indirmeyi \n"
+"deneyecek.\n"
+"\n"
+"Yansı listesini almak için Mageia'nın web sayfası ile bağlantı\n"
+"kurmam gerekiyor. Ağ bağlantısının çalışıp çalışmadığından emin olun.\n"
+"\n"
+"Devam etmek için her şey tamam mı?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gözat..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr "Giriş:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Bir yazılım kaynağı ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Bir yazılım kaynağı ekleniyor:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Yazılım kaynağı türü:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerel dosyalar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr "Yazılım kaynağı yolu:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr "RSYNC sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr "Çıkartılabilir aygıt (CD-ROM, DVD, ...)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "Yol veya bağlama noktası:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr "Yazılım kaynağı adı: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr "Bütün bir dağıtım için yazılım kaynağı oluştur"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr "Bu yazılım kaynağını güncelleme kaynağı olarak işaretle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&İptal"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "En azından İlk iki girişi doldurmanız gerekli."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+"<%s> adında bir yazılım kaynağı zaten mevcut,\n"
+"gerçekten onu değiştirmek istiyor musunuz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr "Paket kurulumu için genel seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr "Kurulacak RPMleri doğrula:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr "Hiç bir zaman"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr "her zaman"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr "Kullanılacak indirme yazılımı:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr "XML meta-verisi indirme kuralı:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr "Hiç bir zaman"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr "İstendiğinde"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr "Sadece-güncelle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr "Her zaman"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr "Kaynak Kaldırıcı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" kaynağını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr "Aşağıdaki kaynakları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, yazılım kaynağı kaldırılıyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Bir yazılım kaynağı düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı düzenleniyor:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr "İndirime Aracı:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr "Güncellemeler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr "&TAMAM"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr "&Vekil Sunucu..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr "Devam etmek için ortamı takmanız gerekli"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr "Değişiklikleri kaydetmek için ortamı sürücüye takmalısınız."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Vekil sunucuları yapılandır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı için vekil sunucu ayarları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr "Genel vekil sunucu ayarları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+"Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa makine adı ve isteğe bağlı bağlanma "
+"noktasını girin (söz dizimi:<vekil sunucu[:bağlanma noktası]>):"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr "Vekili etkinleştir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Vekil sunucu adı:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+"Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı/parola belirtebilirsiniz:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr "Kullanıcı :"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr "Bir paralel grup ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr "Bir paralel grubu düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Bir yazılım kaynağı sınırlaması ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr "Sınırlama konulacak yazılım kaynağını seçiniz:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr "Bir makine Ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr "Eklenecek makinenin adını veya IP adresini girin:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr " \"%s\" paralel grubu düzenleniyor :"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr "Grup adı:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokol:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr "Makineler:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr "Ortak urpmi yapılandırılması (urpmi' nin dağıtılmış çalıştırılması)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr "Komut"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr "Düzenle..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr "Ekle..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr "Paketlerin dijital imza anahtarlarını yönet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr "Yazılım kaynağı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr "Anahtarlar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr "ad bulunmadı, anahtar rpm anahtarlığında yok!"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr "Bir anahtar ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr "%s kaynağına eklemek için bir anahtar seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Bir anahtar kaldır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+"%s anahtarını, %s kaynağından kaldırmak istediğinize emin misiniz?\n"
+"(Anahtarın adı: %s)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ortam güncellenemedi. Aşağıda hatalar bildirildi:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr "Yazılım kaynağını yapılandır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr "Belirli bir yazılım kaynağı yansısı ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr "Kişisel bir yazılım kaynağı ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr "Genel seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr "Anahtarları yönet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vekil Sunucu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr "&Yardım"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr "Elle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Hata Bildir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr "Yukarı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr "Aşağı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr "Rpmdragora, Mageia paket yönetim aracıdır."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Geliştiriciler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Çevirmenler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr "Bu yazılım kaynağının güncellenmesi gerekiyor. Şimdi güncellensin mi?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosya"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr "/_Güncelle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr "<control>U"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr "/Belirli bir yazılım _kaynağı yansısı ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr "<control>M"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr "/_Kişisel bir yazılım kaynağı ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr "<control>A"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr "/Kapat"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr "<control>W"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr "/_Genel seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr "<control>G"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr "/Anahtarları _yönet"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr "<control>K"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr "/_Paralel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr "<control>P"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr "/V_ekil Sunucu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr "<control>R"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Yardım"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Hata Bildir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Hakkında..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr "Rpmdragora"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Tüm Hakları Saklıdır (C) %s Mandriva"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+"Paket veritabanı kilitli. Lütfen bu veritabanını kullanan\n"
+"diğer uygulamalardan çıkın. Başka bir masaüstünde, \n"
+"başka bir kaynak yöneticisi kullanıyor musunuz ya da\n"
+"başka paketler yüklüyor olabilir misiniz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr "Arama sonuçları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Arama sonuçları (hiçbiri)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiksel Ortam"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr "Güvenlik tavsiyesi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr "Tanımlanmamış"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr "Mageia tarafından <b>desteklenmiyor</b>."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr "Sisteminizi <b>bozabilir</b>"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr "Bu paket özgür bir yazılım değildir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr "Bu paket eski sürüme uyarlanmış yeni bir sürümü içermektedir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr "Bu paket olası güncelleme adayıdır."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr "Bu, Mageia tarafından desteklenen resmi bir güncellemedir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr "Bu bir resmi olmayan güncellemedir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr "Bu, Mageia tarafından desteklenen resmi bir pakettir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr "Bildirim: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr "Önem: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Güncelleme nedeni: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr "Sürüm: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "Şu an kurulu sürüm:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr "Mimari: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr "Boyut: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr "Tüm bağımlılıklar yüklendi."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr "Ayrıntılar:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr "Dosyalar:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr "Değişim günlüğü:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr "Yeni Bağımlılıklar:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr "\"%s\" paketi bulundu."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr "Ancak bu paket, paket listesinde yok."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr "Urpmi veritabanını güncellemek isteyebilirsiniz."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr "Eşleşen paketler:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr "%s (yazılım kaynağı: %s)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr "%s paketini kaldırmak sisteminizin çökmesine neden olabilir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+"\"%s\" paketi urpmi yoksay listesinde.\n"
+"Yine de bunu seçmek istiyor musunuz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr "Lütfen seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr "Aşağıdaki paket gereklidir:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Aşağıdaki paketlerden biri gereklidir:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr "Paket seç"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr "Paket bağımlılıkları denetleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+"Bağımlılıkları nedeniyle aşağıdaki paketlerin de kaldırılması gerekiyor:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr "Bazı paketler kaldırılamadı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, bu paketleri kaldırmak sisteminizi bozabilir:\n"
+"\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bağımlılıkları nedeniyle aşağıdaki paketlerin seçili olmaması gerekiyor:\n"
+"\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr "Ek paketlere gereksinim var"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bağımlılıkları korumak için, aşağıdaki paketlerin de yüklenmesi gerekiyor:\n"
+"\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr "Çakışan Paketler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr "%s (yoksay listesine ait)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr "Bir paket kurulamıyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr "Bazı paketler kurulamadı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, aşağıdaki paket seçilemedi:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, aşağıdaki paketler seçilemedi:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr "Bazı paketler seçildi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr "Hata: %s sadece-okunur olarak bağlanmış."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr "Önce paket seçmelisiniz."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Çok fazla paket seçildi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+"Uyarı: öyle görünüyor ki paket kurulumu sırasında ya da sonrasında\n"
+"dosya sisteminizi dolduracak kadar çok paket eklemek istiyorsunuz.\n"
+"Bu genellikle tehlikelidir ve dikkatle ele alınması gerekir.\n"
+"\n"
+"Bütün seçili paketleri gerçekten yüklemek istiyor musunuz?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Ölümcül hata"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr "Güncelleme yok"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+"Güncelleme listesi boş. Bu ya bilgisayarınızda yüklü paketler için\n"
+"güncelleme olmadığı ya da bütün güncellemeleri yüklediğiniz anlamına\n"
+"gelir."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Yükseltilebilir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr "Kurulu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr "Eklenebilir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr "Bu paket için açıklama yok\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr "Yok (kurulu)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr "%s ek disk alanı kullanılacak."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr "%s disk alanı boşalacak."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr "Paketler için %s veri alınacak."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr "Hepsi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Erişilebilirlik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arşivleme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr "Yedekleme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Cd yazımı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr "Sıkıştırma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr "İletişim"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr "Çevirmeli"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr "Belgegeçer"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr "Taşınır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr "Dizisel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr "Veritabanları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr "Geliştirme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr "Temel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr "Hata ayıklama"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "GNOME ve GTK+"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "KDE ve Qt"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr "Çekirdek"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgelendirme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr "Düzenleyiciler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr "Eğitim"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr "Öykünücüler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr "Dosya araçları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr "Macera"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr "Oyun Makinesi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr "Tahta oyunları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr "İskambil Oyunları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Yapbozlar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr "Nişancı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr "Benzetim"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr "Spor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strateji"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr "Coğrafya"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Grafiksel masaüstü"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr "Icewm"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr "Xfce"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graphics"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr "3 Boyutlu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr "Metin düzenleyiciler ve Dönüştürücüler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr "Yardımcı Uygulamalar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotograf"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr "Taranıyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr "Görüntüleyiciler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr "İzleme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr "Ağ"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr "Dosya Aktarımı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Anında mesajlaşma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr "Haberler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr "Uzaktan erişim"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr "Ofis"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Sözlük"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr "Mali durum"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr "Yönetim"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr "Düzenleyici"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Hesap tablosu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr "Takım"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr "Kelime işlemci"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr "Yayınlama"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr "Bilimler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Gökbilimi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr "Biyoloji"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Kimya"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr "Bilgisayar bilimi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Yerbilimi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr "Kabuklar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr "Ses"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr "Midi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr "Karıştırıcılar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr "Oynatıcılar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr "Temel"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Ön Yükleme ve Başlatma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr "Küme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazı Tipleri"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr "True type"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr "Tip1"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "X11 Bit İşlem"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Uluslararsılaştırma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Çekirdek ve donanım"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr "Kütüphaneler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketleme"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr "Yazdırma"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr "Sunucular"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr "Uçbirimler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr "Metin araçları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr "Oyuncaklar"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr "Görüntü"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr "Televizyon"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr "İş istasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsol Araçları"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun Konsolu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr "İnternet istasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Çoklu ortam istasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ağ Makinesi (istemci)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Ofis İş İstasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Bilimsel İş İstasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "GNOME İş istasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr "IceWm Masaüstü"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE İş İstasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr "Veritabanı"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Güvenlik Duvarı/Yönlendirici"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Posta/Topluluk/Haberler"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ağ Makinesi sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr " --auto sorulara varsayılan yanıtları ver"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+" --changelog-first açıklama penceresinde dosya listesinden önce "
+"değişiklik günlüklerini göster"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr " --media=medium1,.. verilen yazılım kaynağına sınırla"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+" --merge-all-rpmnew bulunan bütün .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştirir"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+" --mode=KİP kip belirler (kur (ön tanımlı), kaldır, güncelle)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr "--justdb veritabanını günceller, fakat dosya sistemini değiştirmez"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr "--no-confirmation güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sordurmaz"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr "--no-media-update başlarken yazılım kaynağını güncellemez"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr "--no-verify-rpm paket imzalarını doğrulatmaz"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+"--parallel=rumuz,host ana makina paralel kiptedir,''rumuz'' grubunu "
+"kullanırken gerekli bağımlılıklar için \"host\" kullanır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr " --rpm-root=konum rpm kurulumu için bir başka kök kullanıcı kullan"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+" --urpmi-root urpmi veritabanı ve rpm kurulumu için bir başka kök kullan"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr " --run-as-root kök kullanıcı olarak çalışmaya zorla"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr " --search=pkg \"pkg\" için arama yap"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr " --test sadece kurulumun doğru yapılabilirliğini denetle"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr " --version bu aracın sürüm numarasını yazdır"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr "Kullanıcı kipinde çalıştırılıyor"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+"Programı normal kullanıcı olarak başlatıyorsunuz.\n"
+"Sistem üzerinde değişiklik yapamayacaksınız,\n"
+"ancak varolan veritabanına göz atabilirsiniz."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "Kişisel kuralları koru"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "Kişisel kuralları sil"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr "Seç"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "Çekirdekten gelen ACPI olaylarını dinle ve aktar"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "ALSA (Gelişmiş Linux Ses Mimarisi) ses sistemi başlatılıyor"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd pil durumunu izlemek ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak için "
+"kullanılır.\n"
+"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"at komutu ile zamanlanan komutları at çalıştırıldığında belirlenen sürede "
+"çalıştırır.\n"
+"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+"Avahi, bir mDNS yığınını uygulayan bir Kablosuz Sıfır Yapılandırma "
+"artsürecidir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "Bir NTP istemcisi/sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "İşlemci frekans ayarlarını yap"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron, kullanıcılara özel komutları periyodik zamanlamalarla çalıştırabilen\n"
+"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n"
+"yeni özellik içerir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"Ortak UNIX Yazdırma Sistemi (CUPS) gelişmiş bir yazdırma biriktirme "
+"sistemidir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr "Grafiksel görüntü yöneticisini başlatır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM bir dosya izleme art alan sürecidir. Dosyalar değiştirildiğinde rapor "
+"almak için kullanılır.\n"
+"GNOME ve KDE tarafından kullanılmaktadır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+"G15Daemon, kullanıcıların tüm ek anahtarları çözerek onlara erişmesini "
+"sağlar ve\n"
+"linux UINPUT sürücüsünü kullanarak çekirdeğe geri gönderir. Bu sürücü,\n"
+"g15daemon klavye erişimi için kullanılmadan önce yüklenmelidir. G15 LCD de "
+"desteklenmektedir.\n"
+"Öntanımlı olarak,\n"
+"diğer istemciler etkin değilken g15daemon bir saat gösterir. İstemci "
+"uygulamaları ve\n"
+"betikler LCD' ye basit bir API ile ulaşırlar."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM, Midnight Commander gibi metin tabanlı uygulamalara fare desteği ekler.\n"
+"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n"
+"Konsolda açılır menü desteği sağlar."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+"HAL, donanım hakkında bilgi toplayan ve düzenleyen bir art alan sürecidir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake bir donanım sondası olarak çalışır ve isteğe bağlı olarak\n"
+"yeni/değişen donanımı yapılandırır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
+"kullanılır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Internet superserver daemon (çoğunlukla inetd olarak adlandırılır) birçok \n"
+"başka internet servisini gerektiğinde çalıştırır. İçinde telnet, ftp, rsh ve "
+"rlogin gibi pek çok programın bulunduğu servisleri çalıştırmakla "
+"yükümlüdür.\n"
+"inetd'yi sistemden çıkarmak, onun çalıştırmakla yükümlü olduğu bütün "
+"servisleri \n"
+"kaldırmak anlamına gelir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "Ip6tables ile bir paket süzmeli güvenlik duvarını otomatikleştirir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "Iptables ile bir paket süzmeli güvenlik duvarını otomatikleştirir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Açılışta otomatik olarak donanım algılaması ve yapılandırması."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "Sistem davranışlarını iyileştirerek batarya ömrünü uzatır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf ile, sistem açılışı sırasında çeşitli işlemlerin uygulanışı\n"
+"sistem yapılandırması bağlamında düzenlenebilir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr "Ağı görüntüler (Etkileşimli güvenlik duvarı ve kablosuz)"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "Yazılımsal RAID izleme ve yönetimi"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "Sistem başlangıcında MSEC güvenlik kurallarını etkinleştirir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "Ağ uçbirimine kaydı başlatır"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini\n"
+"etkinleştirir/devre dışı bırakır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "Eğer etkinleştirilmişse, ağın çalışır durumda olmasını gerektirir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "Çıkarılıp takılan ağın çalışmasını bekleyin"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "OKI 4w ve windows uyumlu yazıcıları destekler."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "Bir disk bölümünün dolmaya yakın olup olmadığını denetler"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "SunucuAdı bilgi yöneticisi"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Tarayıcı Erişimi Şimdi Kolay-Scanner Access Now Easy) tarayıcılara, "
+"video kameralara v.b. erişimi sağlar."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "Paket süzmeli güvenlik duvarı"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "Konuşma çözümlemesi için katman"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog, birçok artsürecin mesajlarını çeşitli sistem kayıt dosyalarında\n"
+"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması önerilir."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "Üretilen kalıcı udev kurallarını /etc/udevrules.d dizinine taşır"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "usb aygıtlarınız için sürücüleri yükleyin"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "Hafif bir ağ akışı izleyicisidir"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr "X Yazı Tipi Sunucusunu başlatır."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr "İstendiğinde diğer art alan süreçlerini başlat"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr "Küresel"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr "Asya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr "Kuzey Amerika"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr "Okyanusya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr "Güney Amerika"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr "İran"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinler"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr "Romanya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusya Federasyonu"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birleşik Krallık"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavya"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zelanda"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr "Şili"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr "Tüm sunucular"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr "kullanıcının yapılandırma dosyalarını değiştirme yetkisi yok,atlandı"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr "İsim alanı boş bırakılmış lütfen bir isim yazın"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr "Süresi dolmuş"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr "Makine adı "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr "Ana gövde"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Simge Adı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP adresi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr "Makine İkinci Adları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr "Bilgi ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr "Bilgiyi değiştir"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr "Makine İkinci Adları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr "Tarihi ve saati ayarlayın"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr "Geçerli:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr "tanımsız"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr "Zaman Dilimi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr "Veriyi onar"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr "yalnızca tarih ve zaman mı düzeltilsin?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr "çalışıyor"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr "durdu"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr "Hizmet"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr "Önyüklemede"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr "GDM (GNOME Ekran Yöneticisi)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr "KDM (KDE Ekran Yöneticisi)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr "XDM (X Ekran Yöneticisi)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr "X'i Yenieden Başlatmak Gerekli"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş "
+"yapmalısınız"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr "Ekran Yöneticisi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Bir ekran yöneticisi seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Vekil sunucu ayarları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP vekil sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "HTTPS bağlantıları için HTTP vekil sunucusu kullan"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS vekil sunucusu"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vekil sunucu"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr "Vekil sunucular için grafiksel yönetici"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "Bağlanma noktası tarama algılaması"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırması"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+"drakfirewall yapılandırıcısı\n"
+"\n"
+"Bu araç, Mageia sisteminiz için kişisel bir güvenlik duvarı yapılandırır."
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall yapılandırıcı\n"
+"\n"
+"Devam etmeden önce Ağ/İnternet erişiminizin\n"
+" drakconnect tarafından yapılandırıldığından emin olun."
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "Etkileşimli Güvenlik Duvarı kullan"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr "Etkileşimli güvenlik duvarı kuralları için grafiksel yönetici"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr "Güvenlik duvarı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr "Bu ayarlar ağ profiline kaydedilecektir. <b>%s</b>"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Her şey (güvenlik duvarı yok)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr "Güvenlik duvarı kuralları için grafiksel yönetici"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Çeşitli bağlanma noktaları girebilirsiniz. \n"
+"Geçerli örnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Bilgi için /etc/services dosyasına bakın."
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr "Çeşitli bağlanma noktaları tanımla"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr "Diğer bağlanma noktaları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr "Geçersiz bağlanma noktası verilmiş"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Geçersiz prot verilmiş:%s.\n"
+"Geçerli biçem \"port/tcp\" veya \"port/udp\" şeklinde\n"
+"olmalı ve port 1 ile 65535 arasında bulnmalıdır.\n"
+"\n"
+"Ayrıca bir port aralığı da tanımlayabilirsiniz. (örn.: 24300:24350/udp)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"Lütfen, güvenlik duvarı tarafından korunacak ara birimleri seçin.\n"
+"\n"
+"İnternet'e doğrudan bağlı ara birimler seçilmelidir; ancak yerel ağa bağlı\n"
+"olanlar seçilmeyebilir.\n"
+"\n"
+"Mageia İnternet Bağlantı paylaşımını kullanmak istiyorsanız,\n"
+"yerel ağa bağlı ara birimleri seçmeyin.\n"
+"\n"
+"Hangi ara birimler korunsun?\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Güvenlik duvarı yapılandırmanız elle değiştirilmiş ve henüz kurulan \n"
+"yapılandırma ile çelişen kurallar içeriyor.\n"
+"Ne yapmak istersiniz?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr "manauser - Mageia Kullanıcı Yönetim Aracı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr "Kullanıcı Verisi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr "Hesap bilgisi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr "Parola bilgisi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr "Grup Verisi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr "Grup Kullanıcıları"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr "Grup seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr "Bu isimde zaten bir grup mevcut . Ne yapmak istersiniz ?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr "Var olan bir gruba ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr "'users' grubuna ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr "%s grubunu gerçekten silmek istiyor musunuz?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+"%s grubu %s kullanıcısı için birincil gruptur\n"
+" Önce kullanıcıyı çıkartın"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Kaldırılan Grup: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Dosyaları silinsin mi yoksa silinmesin mi?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+"%s Kullanıcısı siliniyor\n"
+" Sonrasında şu eylemler gerçekleştirilecek\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr "Ev Dizinini Sil: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr "Posta Kutusunu Sil :/var/spool/mail/%s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Kaldırılan kullanıcı: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr "Yeni Grup Oluştur"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr "Grup Adı:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "Bu adla grup zaten var, lütfen bir başka Grup ismi seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr "Grup kimliği kullanımda"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr "Eklenen grup: %s "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Tam Adınız:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Parolayı Tekrarla:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr "Giriş Kabuğu:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr "Yeni Kullanıcı Oluştur"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "Ev Dizini Oluştur"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr "Ev Dizini: "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr "Kullanıcı için özel bir grup oluştur"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr "Kullanıcının kimliğini elle belirle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr "Değiştirmek için simgesine tıklayın"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "Bu adla kullanıcı zaten mevcut, lütfen bir başka Kullanıcı Adı seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Parola uyuşmuyor"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+"Bu parola çok basit. \n"
+" İyi bir parola 6 karakterden büyük olmalıdır"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr "Kullanıcı adı %d 'den küçükj"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "%s 'users' grubuna koyuluyor"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Oluşturulan yeni grup: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr "Eklenen kullanıcı:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr "Eklenen kullanıcı: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr "Kullanıcı Kimliği"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr "Birincil Grup"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tam Adınız"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Giriş Kabuğu"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Ev Dizini"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr "Grup Adı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grup Kimliği"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr "Grup Üyeleri"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr "Ev:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr "Hesabın hüküm yitirmesine olanak tanı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "Hesabın sonlanması (YYYY-AA-GG):"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr "Kullanıcı Hesabını Kilitle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr "Değiştirmek için simgesine tıklayın"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr "Kullanıcı en son şu tarihte şifre değiştirdi : "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr "Değişikliğe kaç gün sonra izin verilecek:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr "Kaç gün sonra değiştirmesi gerek:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr "Değiştirmeden kaç gün önce uyarılacak :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr "Hesap kaç gün sonra kapatılacak :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr "Gruba eklenecek kullanıcıları seçin :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr "Kullanıcının üyesi olacağı grupları seçiniz:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr "Lütfen kullanıcı için en az bir grup seçiniz"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+"Lütfen hesabın sona ereceği Yılı, \n"
+"Ayı ve Günü belirtin "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr "Lütfen şifre bölümündeki tüm bilgileri doldurunuz\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr "Güçlü"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr "Güçsüz"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Grubu Düzenle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr "Kullanıcı Ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr "Grup Ekle"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Sil"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr "konuk hesabını kur"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr "Tazele"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylemler"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr "Sistem kullanıcılarını filtrele"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr "Ara:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filtreyi uygula"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr "Günlük görüntüleyici"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Günlük kayıtlarınızı görüntüleyen bir araç"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr "Eşleştirme"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr "fakat eşleşmedi"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr "Son önyükleme"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr "-den beri"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr "Kadar"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr "Bir birim seçin"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr "Öncilekten"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr "&Kaydet"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Geliştiriciler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Çevirmenler</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+"Programı normal kullanıcı olarak başlatıyorsunuz.\n"
+"Sistem üzerinde değişiklik yapamayacaksınız,\n"
+"ancak varolan veritabanına göz atabilirsiniz."
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr "Farklı Kaydet..."
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr "Mageia Kullanıcıları Ekleme Aracı"
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr "manauser: kullanıcı yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr "manaservice: hizmet yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr "manadm: giriş yöneticisi yapılandırma"
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr "manaclock: tarih/zaman yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr "mpan: yönetici panosu"
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr "manaproxy: vekil sunucu yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr "rpmdragora: rpm kurulum yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr "dragoraUpdate: rpm güncelleme yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr "manawall: güvenlik duvarı yöneticisi"
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr "<%s> komutu bulunamadı\n"
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr "HATA:"
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr "geçerli <commands>:\n"
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr "Hata düzeltme"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr "Burada yazılım paketi güncellemelerinin bir listesini bulabilirsiniz"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr "Yazılım Yönetimi"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr "Dağıtım"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr "Mimari"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr "&Tümünü Seç"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr "&Güncelleme"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr "dragoraUpdate Mageia paket yönetim aracıdır"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Geliştiriciler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Çevirmenler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr "rpmdragora güncelleme"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+"Güncelleme listesi boş. Bu, bilgisayarınızda yüklü paketler için güncelleme "
+"olmadığı ya da bütün güncellemeleri yüklediğiniz anlamına gelir."
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" kaynağı için xml-bilgisi yok..."
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr "Arama iptal edildi"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr "Seçili"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr "Seçilmedi"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr "Arama sonucu yok."
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+"Arama sonucu bulunmadı. '%s' görünümüne ve '%s' süzgecine geçmek "
+"isteyebilirsiniz."
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr "Seçili: %s / Diskteki boş alan: %s"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr "Mimari"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr "Kurulmamış"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr "Tüm paketler, alfabetik sırayla"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Tüm paketler, gruba göre"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Sadece izinler, kurulum tarihine göre sıralı"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Tüm paketler, güncellemesi bulunanlar"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "Tüm paketler, seçim sırasına göre"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Tüm paketler, boyuta göre"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Tüm paketler, veri kaynağına göre"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr "Arkakapılar"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr "Meta paketler"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr "Grafik arayüz içeren Paketler"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr "Tüm güncellemeler"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr "Güvenlik güncellemeleri"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Hata düzeltme güncellemeleri"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr "Genel güncellemeler"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr "isimlerde"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr "tanımlarda"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr "özetlerde"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr "dosya isimlerinde"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr "Sıfırla"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr "/_Bağımlılıkları sormadan seç"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr "Başarılı bir kurulumdan sonra indirme ön belleğini temizle"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr "/_Başlangıçta güncellemeleri hesapla"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr "_tam paket adlarında ara"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr "Aramalarda _düzenli ifadeler kullan"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr "Seçimi sıfırla"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Paket listesini yeniden yükle"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+"Yeniden başlatma durduruldu (RPM veri tabanı başka bir işlem tarafından "
+"kilitlendi)"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+"<h3>Geliştiriciler</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Çevirmenler</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr "rpmdrake zaten çalışıyor (pid: %s)"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr "hatalı<url> (yerel dizin için yol kesin olmalıdır)"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Devam etmek için herşey tamam mı?"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+"Yeni paket kaynağını eklemek üzeresiniz. Bu; \n"
+"daha sonra bu paket kaynağını, bilgisayarınıza yeni\n"
+"yazılımlar yüklemek için kullanabileceğiniz anlamına geliyor."
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+"`%s' yeni paket kaynağını eklemek üzeresiniz. Bu; \n"
+"daha sonra bu paket kaynağını, bilgisayarınıza yeni\n"
+"yazılımlar yüklemek için kullanabileceğiniz anlamına geliyor."
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+"`%s' yeni paket kaynağını eklemek üzeresiniz. Bu; \n"
+"daha sonra bu paket kaynağını, bilgisayarınıza yeni\n"
+"yazılımlar yüklemek için kullanabileceğiniz anlamına geliyor."
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr "Ortam başarıyla eklendi."
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr "%s ortam başarıyla eklendi."
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr "`%s' veri kaynağı başarıyla eklendi."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..265d105e
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,4548 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Cập nhật phần mềm"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Cập Nhật Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Hãy nhập các yêu cầu để truy cập proxy\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "Ngươì dùng:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Cài đặt các gói phần mềm"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Nga"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Không thể thêm phương tiện, báo lỗi sau:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Không thể tạo phương tiện."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Xả ra lỗi khi thêm phương tiện:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Lỗi lấy về các gói tin"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"Không thể lấy danh sách gói tin mới từ phương tiện `%s'. Có lẽ\n"
+"do cấu hình sai phương tiện này, nếu vậy bạn dùng Trình Quản Lý\n"
+"Phương Tiện Phần Mềm để gỡ bỏ nó rồi cài lại để cấu hình lại,\n"
+"hoặc là do chưa truy cập được phương tiện, hãy thử lại sau.\n"
+" "
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " hoàn thành."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " không được!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s từ phương tiện %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Đang bắt đầu tải về `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Tải xuống của `%s'\n"
+"thời gian tải:%s, tốc độ:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Tải xuống của `%s'\n"
+"tốc độ:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Không thể cập nhật phương tiện, nó sẽ tự động tắt.\n"
+"\n"
+"Lỗi:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Cần truy cập Internet để lấy danh sách mirror.\n"
+"Hãy kiểm tra là mạng của bạn đang chạy.\n"
+"\n"
+"Nó có tốt để tiếp tục không?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Lỗi khi đang tải xuống"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Không có mirror"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Không thể tìm thấy mirror thích hợp."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Không thể tìm được mirror nào thích hợp.\n"
+"\n"
+"Có nhiều nguyên nhân có thể gây ra, thường gặp nhất là trường hợp\n"
+"kiến trúc của bộ vi xử lý của bạn không được hỗ trợ bởi Cập Nhật\n"
+"Chính Thức Của Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Phương tiện `%s' dùng để cập nhật không phù hợp với phiên bản %s đang chạy "
+"(%s).\n"
+"Nó sẽ không hoạt động."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Phương tiện `%s' dùng để cập nhật không phù hợp với bản Mageia đang chạy "
+"(%s).\n"
+"Nó sẽ không được hoạt động."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Hãy đợi, đang tải xuống các địa chỉ mirror."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "Hãy đợi, đang tải xuống các địa chỉ mirror từ website của Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "Cửa sổ trợ giúp đã chạy, nó sẽ xuất hiện nhanh trên màn hình nền."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644
index 00000000..dc4bbf74
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,4553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"wa/)\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "Metaedje a djoû des programes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Metaedjes a djoû di Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "Dinez vos infôrmåcions po-z aveur accès å procsi\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "No d' uzeu:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "Nén dmander li côp ki vint"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "'l est Bon"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "Daenmåtche"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecwåteur"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "Rûsseye"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dji n' sai radjouter l' sopoirt, i gn a-st avou des arokes:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Dji n' sai askepyî l' sopoirt."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, metaedje a djoû do sopoirt..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot prindant les pacaedjes"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"C' est nén possibe di prinde li djivêye des noveas pacaedjes a pårti do "
+"sopoirt «%s». Ou bén ci sopoirt la n' est nén apontyî comifåt, adon vos dvoz "
+"eployî li manaedjeu des sopoirts d' astalaedje pol oister eyet l' radjouter "
+"po l' poleur rapontyî a môde di djin; ou bén li sopoirt èn pout nén esse "
+"adjondou pol moumint, vos dvrîz adon rsayî pus tård."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Dji copeye li fitchî pol sopoirt «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sopoirt «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon pol sopoirt «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " fwait."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " a fwait berwete!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s do sopoirt %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Dj' atake l' aberwetaedje di «%s»..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+"Aberwetaedje di «%s»\n"
+"tins ki dmeure:%s, roedeu:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr ""
+"Aberwetaedje di «%s»\n"
+"roedeu:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr ""
+"Nou sopoirt actif di trové. Vos dvoz mete onk en alaedje pol poleur mete a "
+"djoû."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dji n' sai mete a djoû l' sopoirt; i srè otomaticmint essocté.\n"
+"\n"
+"Arokes:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Dj' a mezåjhe di m' raloyî al daegntoele po prinde li djivêye des muroes. "
+"Verifyîz ki vosse rantoele est bén en alaedje pol moumint, s' i vs plait.\n"
+"\n"
+"C' est bon di continouwer?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "Tchoezi l' muroe"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z aberwetant"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "Nou muroe"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "Dji n' sai trover nou muroe."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"Dji n' sai trover d' muroe.\n"
+"\n"
+"Ça pout esse cåze di sacwantès råjhons; li pus cmone c' est cwand\n"
+"l' årtchitecteure di vosse processeu n' est nén sopoirtêye påzès\n"
+"metaedjes a djoû oficirs di Mageia."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Tchoezixhoz li muroe ki vos vloz, s' i vs plait."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Vosse sopoirt «%s», eployî po les metaedjes a djoû, èn corespond nén al "
+"modêye di %s en alaedje pol moumint (%s).\n"
+"Ci sopoirt la serè dismetou."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"Vosse sopoirt «%s», eployî po les metaedjes a djoû, èn corespond nén al "
+"modêye di Mageia en alaedje pol moumint (%s).\n"
+"Ci sopoirt la serè dismetou."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aberwetêye les adresses des muroes."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr ""
+"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aberwetêye do waibe da Mageia les adresses "
+"des muroes."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "l' aberwetaedje di [%s] a fwait berwete"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aidance enondêye come bouye di fond"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Li purnea d' aidance a stî enondé, i dvrè aparexhe bénrade sol sicribanne."
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..da3d551a
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,4538 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "软件更新"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia 更新"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "请输入访问代理服务器所需的认证信息\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "软件包删除"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "软件包安装"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "下次不再询问"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯达黎加"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "丹麦"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多尔"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "俄罗斯"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法添加介质,报告了错误:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "无法创建介质。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "添加介质失败"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"添加介质的过程中发生了问题:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "正在更新介质,请稍候..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "获取软件包出错"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"无法从介质“%s”上获取新软件包列表,可能此更新介质配置不正确。您可以在软件介质"
+"管理器中删除此介质,然后重新添加以进行重新配置。另外一种情况可能是,该介质目"
+"前不可用,您应该稍后再试。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查介质“%s”的文件..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查介质“%s”的远程文件..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " 完成。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " 失败!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "介质 %2$s 中的 %1$s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "正在开始下载“%s”..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr "下载“%s”,剩余时间: %s,速度: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr "下载“%s”,速度: %s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr "未找到活动的介质。您必须启用某些介质才能进行更新。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法更新介质;该介质将被自动禁用。\n"
+"\n"
+"错误如下:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"需要访问 Internet 才能获得镜像列表。\n"
+"请检查您的网络是否运转正常。\n"
+"\n"
+"确定继续吗?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "镜像选择"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "下载出错"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "无镜像"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "找不到适合的任何镜像。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"找不到任何适合的镜像。\n"
+"此问题可能有很多原因;最常见的就是您的处理器架构不为 Mageia\n"
+"官方更新所支持。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "请选择喜欢的镜像站点。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"您用于更新的介质“%s”与您正在运行的 %s 版本(%s)不匹配。\n"
+"该介质将被禁用。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"您用于更新的介质“%s”与您正在运行的 Mageia 版本(%s)不匹配。\n"
+"该介质将被禁用。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "请稍候,正在下载镜像地址。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "正在从 Mageia 网站下载镜像站点的地址,请稍候。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "获取[%s]失败"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "正在后台调用帮助"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "已经启动帮助窗口,稍后桌面上将会出现。"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..82c457b1
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,4693 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013,2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-04 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Software Update"
+msgstr "軟體升級"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia 更新"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1113
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1186
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2182
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:399
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327 lib/ManaTools/Module/Users.pm:573
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2168
+msgid "Ok"
+msgstr "確定"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
+msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
+msgstr "請輸入您的憑證以使用代理伺服器\n"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+msgid "User name:"
+msgstr "用戶名稱:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:704
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "軟體套件移除"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "軟體套件升級"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "軟體套件安裝"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr "下一次不用詢問我"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:147 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:463
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:827 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1046
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+msgid "Please wait"
+msgstr "請稍候"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:456
+msgid "Argentina"
+msgstr "阿根廷"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414
+msgid "Austria"
+msgstr "奧地利"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:452
+msgid "Australia"
+msgstr "澳洲"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄羅斯"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416
+msgid "Belgium"
+msgstr "比利時"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:457
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:581
+msgid "Britain"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446
+msgid "Canada"
+msgstr "加拿大"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯大黎加"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423
+msgid "Germany"
+msgstr "德國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587
+msgid "Danmark"
+msgstr "丹麥"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424
+msgid "Greece"
+msgstr "希臘"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:438
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421
+msgid "Finland"
+msgstr "芬蘭"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422
+msgid "France"
+msgstr "法國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印度尼西亞"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427
+msgid "Italy"
+msgstr "義大利"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404
+msgid "Korea"
+msgstr "韓國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷蘭"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432
+msgid "Poland"
+msgstr "波蘭"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604
+msgid "Russia"
+msgstr "俄羅斯"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439
+msgid "Sweden"
+msgstr "瑞典"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392
+msgid "South Africa"
+msgstr "南非"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台灣"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397
+msgid "China"
+msgstr "中國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449
+msgid "United States"
+msgstr "美國"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:989
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:697 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:708
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法新增媒體,錯誤訊息如下:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+msgid "Medium: "
+msgstr "媒體:"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "無法建立媒體。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "新增媒體時發生錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"新增媒體時發生了下面的錯誤:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754
+msgid "rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "請稍候,更新媒體中..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr "接收套件時發生錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784
+#, perl-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+"無法由媒體 `%s' 中取得新套件的列表。可能是因為這個更新媒體設定錯誤,\n"
+"您必須使用軟體套件媒體管理員來移除並重新加入這個媒體來重新設定;或者\n"
+"是因為這個媒體現在無法聯繫上,請您稍待一會再試試看。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812
+#, perl-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "正在複製媒體 `%s' 的檔案..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815
+#, perl-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "正在驗證媒體中的檔案 `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818
+#, perl-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "正在驗證遠端媒體中的檔案 `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822
+msgid " done."
+msgstr " 完成。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826
+msgid " failed!"
+msgstr " 失敗!"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831
+#, perl-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "媒體 %2$s 中的 %1$s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835
+#, perl-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "正在開始下載 `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"time to go:%s, speed:%s"
+msgstr "下載 `%s',剩餘時間:%s,速率:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842
+#, perl-format
+msgid ""
+"Download of `%s'\n"
+"speed:%s"
+msgstr "下載 `%s',速率:%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:935 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:959 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr "找不到有作用的媒體。您必須啟動這些媒體後才能進行更新。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+msgid "Update media"
+msgstr "更新媒體"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:875
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:925
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326 lib/ManaTools/Module/Users.pm:397
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:488 lib/ManaTools/Module/Users.pm:572
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2167
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/rpmdragora:658
+msgid "Select all"
+msgstr "全部選取"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:895
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:974
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法更新媒體,該項目將會自動停用。\n"
+"\n"
+"錯誤:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"我必須連線網際網路上取回映射站台的列表。\n"
+"請確定您能夠正常的連結到網際網路上。\n"
+"\n"
+"您要繼續嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:296
+msgid ""
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"這個動作需要連線到 Mageia 網站以取得鏡射站台列表。\n"
+"請檢查您的網路連線沒有問題。\n"
+"\n"
+"可以繼續了嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043
+msgid "Mirror choice"
+msgstr "映射站台選擇"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019
+msgid "Error during download"
+msgstr "下載過程發生錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1024
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The network, or the Mageia website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031
+msgid "No mirror"
+msgstr "無映射站台"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr "我找不到任何適合的映射站台。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mageia Official Updates."
+msgstr ""
+"找不到任何合適的鏡射站台。\n"
+"\n"
+"這個問題有很多種可能,最常見的原因是 Mageia 正式更新套件並未支援您的處理器的"
+"架構。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "請選取想要的映射站台。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"您用來更新系統的媒體 `%s' 與您正在使用的 %s 版本 (%s) 不符。\n"
+"它將會被停用。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074
+#, perl-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia "
+"you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+"您更新使用的媒體 \"%s\" 與目前您的 Mageia 的版本 (%s) 不符。它將被關閉。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr "請稍候,正在取回映射站台位址。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website."
+msgstr "請稍候,正在從 Mageia 網站下載鏡射站台的列表。"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127
+#, perl-format
+msgid "retrieval of [%s] failed"
+msgstr "取得【%s】失敗"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "於背景啟動說明"
+
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr "說明視窗已經啟動,它將馬上出現於您的桌面。"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:185
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:569 lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2343 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:342
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:339 modules/rpmdragora/rpmdragora:1089
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
+"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:574 lib/ManaTools/Module/Services.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2349 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:347
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:346 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:575 lib/ManaTools/Module/Services.pm:457
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2350 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:348
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+msgid "GPLv2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:193
+msgid "mpan is the mana-tools panel that collects all the utilities."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:194 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2352
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:335
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2398 modules/rpmdragora/rpmdragora:705
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:336
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2400
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:347 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:348
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2412
+msgid "Help"
+msgstr "輔助說明"
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:412
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:531
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:739 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2486 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:125
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:174 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:206 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:684
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1646
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
+msgid "(none)"
+msgstr "(無)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:207
+msgid "Installation finished"
+msgstr "安裝完成"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:642
+msgid "Select a package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238
+msgid "Remove new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239
+msgid "Use new file"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:240
+msgid "Do nothing"
+msgstr "不進行任何動作"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:652
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1281 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:318
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:874 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2008
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "搜尋中,請稍候..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:139
+#, perl-format
+msgid "Getting information from %s..."
+msgstr "正在由 %s 取得資訊..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:143
+#, perl-format
+msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
+msgstr "正在由 XML meta-data 取得 '%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:160
+#, perl-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr "媒體 \"%s\" 沒有 xml 資訊,套件 %s 只有部份的結果"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:162
+#, perl-format
+msgid ""
+"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr "媒體 \"%s\" 沒有 xml 資訊,無法傳回套件 %s 的任何結果"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(無法使用)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:217 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:222
+#, perl-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "正在下載套件 `%s'..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224
+#, perl-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " 已經完成 %s%% 共 %s,ETA = %s,速度 = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:225
+#, perl-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% 完成,速度 = %s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:265 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確認"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:266
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"我需要連線到映射站台以取得最新的更新套件。\n"
+"請確定您能夠正常的連結到網際網路上。\n"
+"\n"
+"您要繼續嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:284
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "更新媒體已存在"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:285
+#, perl-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart \"%s\"."
+msgstr ""
+"您已經設定好了至少一個更新媒體,但它們現在全部都是停用的。\n"
+"您應該執行軟體套件媒體管理員來啟用至少一個媒體 (選取「%s」欄位)。\n"
+"\n"
+"完成後,請重新啟動「%s」。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:290
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2058
+msgid "Enabled"
+msgstr "是否啟用?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:295
+msgid ""
+"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any "
+"update media."
+msgstr "您尚未設定更新媒體來源,因此 MageiaUpdate 無法進行操作。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:303
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "如何手動選擇您需要的映射站台"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:304
+#, perl-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+"您也可以手動選擇想要使用的映射站台。要這樣作的話,請開啟軟體\n"
+"套件媒體管理員,然後新增一個「安全性更新」的媒體。\n"
+"\n"
+"完成後,請重新啟動 %s。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:476
+msgid "Reading updates description"
+msgstr "讀取更新描述"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:517
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "請稍候,正在尋找可用的套件..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:487
+msgid "Please wait, listing base packages..."
+msgstr "排序套件中,請稍候..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:492 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1553
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101
+#, perl-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "發生了一個致命的錯誤:%s。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:500
+msgid "Please wait, finding installed packages..."
+msgstr "請稍候,正在尋找已安裝的套件..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:625
+msgid "Upgrade information"
+msgstr "升級資訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:641
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr "這些套件包含了升級資訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:714 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:981
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "已經成功地安裝您要求的全部套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:718 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "安裝時發生問題"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:739
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:952
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"安裝時發生了以下的錯誤:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:738
+msgid "Installation failed"
+msgstr "安裝失敗"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:761
+msgid "Checking validity of requested packages..."
+msgstr "正在檢查要求的套件的正確性..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:784
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "無法取得來源套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:785
+#, perl-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "無法取得來源套件,抱歉。%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:786
+#, perl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"錯誤報告:\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:803 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+msgid ""
+"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdragora will then restart."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:804
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:807 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1467
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "必須移除某些套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:810
+msgid "Remove one package?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
+msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr "需要移除以下套件以便更新其他套件:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:813
+msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
+msgstr "必須移除以下套件以便升級其他套件:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:817
+msgid "Is it ok to continue?"
+msgstr "您要繼續嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:828
+msgid "Initializing..."
+msgstr "初始化中..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1029
+msgid "Orphan packages"
+msgstr "Orphan 套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:836
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:852 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:853
+msgid "Preparing package installation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:856 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:858
+#, perl-format
+msgid "Installing package `%s' (%d/%d)..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:857 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:859
+#, perl-format
+msgid "Total: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:923
+msgid "Change medium"
+msgstr "變更媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:924
+#, perl-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
+msgstr "請置入名為 \"%s\" 的媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:928
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:951
+#, perl-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "有 %d 個安裝業務失敗"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:965
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr "無法回復的錯誤:抱歉,沒有找到可供安裝的套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:968
+msgid "Inspecting configuration files..."
+msgstr "正在查驗組態設定檔..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:976
+msgid ""
+"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+"安裝完成,所有的東西都正確的安裝好了。\n"
+"\n"
+"有些設定檔被建立時以 `.rpmnew' 或 `.rpmsave' 命名,您\n"
+"現在可以檢查一下以確保它正常運作:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:982
+msgid "Looking for \"README\" files..."
+msgstr "正在尋找 \"README\" 檔..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1020
+#, perl-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr "RPM 執行 %d/%d"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1021
+msgid "Unselect all"
+msgstr "全部不選取"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1022
+msgid "Details"
+msgstr "細節"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1067
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "正在移除套件,請稍候..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1080
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "移除時發生問題"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1081
+#, perl-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"移除套件時發生問題:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1088 lib/ManaTools/Module/Services.pm:393
+msgid "Information"
+msgstr "資訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:74
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:75
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:85
+msgid "Local"
+msgstr "本地端"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:76
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:77
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:78
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:81
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79
+msgid "Removable"
+msgstr "可移除媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80
+msgid "rsync"
+msgstr "rsync"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83
+msgid "Mirror list"
+msgstr "映射站台列表"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125
+msgid "Choose media type"
+msgstr "選擇媒體類型"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:126
+msgid ""
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
+"up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
+"set\n"
+"up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
+"set\n"
+"of sources."
+msgstr ""
+"為了保持您的系統的安全與穩定,您必須至少要設定正式的安全性與穩定性更新的來"
+"源。您也可以選擇完整的 Mageia 套件來源,讓您可以取得更多好用的軟體。請選擇您"
+"只要安裝更新的來源,還是要完整的來源。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Full set of sources"
+msgstr "完整的來源"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:134
+msgid "Update sources only"
+msgstr "僅更新來源"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:147
+#, perl-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"這樣會試著安裝您的套件 (%s) 的所有正式的來源。\n"
+"\n"
+"這個動作需要連線到 Mageia 網站以取得鏡射站台列表。\n"
+"請確定您的網路連線沒有問題。\n"
+"\n"
+"可以繼續了嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:155
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:170
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "請稍後,新增媒體中..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:206
+msgid "Browse..."
+msgstr "瀏覽..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:694
+msgid "Login:"
+msgstr "登入:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:239
+msgid "Add a medium"
+msgstr "新增一個媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:250
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "正在新增一個媒體:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:255
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "媒體類別:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Local files"
+msgstr "本地端檔案"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:260
+msgid "Medium path:"
+msgstr "媒體路徑:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP 伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262
+msgid "RSYNC server"
+msgstr "RSYNC 伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP 伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264
+msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)"
+msgstr "可移除裝置(CD-ROM, DVD, ...)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "路徑或掛載點:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:283
+msgid "Medium name:"
+msgstr "媒體名稱:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr "建立一個適用於所有散佈套件的媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301
+msgid "Tag this medium as an update medium"
+msgstr "標示這個媒體為更新媒介"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1280 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:317
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:247
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:532
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:740 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:836
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:873 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2007
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:344
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "您至少需要輸入前面兩個項目。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:347
+#, perl-format
+msgid ""
+"There is already a medium called <%s>,\n"
+"do you really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:425
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr "關於套件安裝的全域選項"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr "驗證要安裝的 RPM 套件檔案:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "never"
+msgstr "絕不"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439
+msgid "always"
+msgstr "總是"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
+msgid "Download program to use:"
+msgstr "要使用的下載程式:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
+msgid "XML meta-data download policy:"
+msgstr "XML meta-data 下載政策:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Never"
+msgstr "絕不"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "On-demand"
+msgstr "視需求"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Update-only"
+msgstr "僅更新"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485
+msgid "Always"
+msgstr "總是"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:609
+msgid "Source Removal"
+msgstr "移除套件來源"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611
+#, perl-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr "您確定要移除套件來源 \"%s\" 嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612
+msgid "Are you sure you want to remove the following sources?"
+msgstr "您確定要移除以下來源嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "請稍候,正在移除媒體..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "編輯媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719
+#, perl-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "編輯媒體 \"%s\":"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731
+msgid "Downloader:"
+msgstr "下載程式:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:762
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1643
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1670
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2061
+msgid "Updates"
+msgstr "自動更新來源?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:449
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:248
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:326 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:533
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:741 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:837
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:771
+msgid "&Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:809
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr "您需要放入媒體以便繼續"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:810
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr "為了儲存變更,您需要在磁碟機置入該媒體。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:878
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "設定代理伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:889
+#, perl-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr "媒體 \"%s\" 的代理伺服器設定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr "全域代理伺服器設定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+"如果您需要透過代理伺服器連線,請輸入該主機的名稱與通訊埠號 (語法:<proxyhost "
+"[:port]> 例如 proxy.hinet.net:80):"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:901
+msgid "Enable proxy"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:905
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "代理伺服器主機名稱:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:910
+msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:"
+msgstr "您需要指定用於代理伺服器認證的使用者帳號及密碼:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
+msgid "User:"
+msgstr "使用者:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr "新增同步管理群組"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr "編輯同步管理群組"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "新增一媒體限定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052
+msgid "Choose a medium to add to the media limit:"
+msgstr "選取要加入媒體限定中的媒體:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Add a host"
+msgstr "新增主機"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr "請輸入要新增的主機名稱或 IP 位址:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083
+#, perl-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "編輯同步管理群組 \"%s\":"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087
+msgid "Group name:"
+msgstr "群組名稱:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088
+msgid "Protocol:"
+msgstr "通訊協定:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090
+msgid "Media limit:"
+msgstr "媒體限定:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1095
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1371
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2162
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1105
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1662
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2152
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1099
+msgid "Hosts:"
+msgstr "主機:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1135
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr "設定同步管理 urpmi (分散式執行的 urpmi)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1780
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Protocol"
+msgstr "通訊協定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
+msgid "Media limit"
+msgstr "媒體限定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1140
+msgid "Command"
+msgstr "指令"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1170
+msgid "Edit..."
+msgstr "編輯"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1178
+msgid "Add..."
+msgstr "新增..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1198
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr "管理數位套件簽章鑰匙"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1224
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1645
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2068
+msgid "Medium"
+msgstr "媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1249
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1273
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr "沒有找到名稱,鑰匙不存在於 rpm 鑰匙圈中!"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1319
+msgid "Add a key"
+msgstr "新增一把鑰匙"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1320
+#, perl-format
+msgid "Choose a key to add to the medium %s"
+msgstr "選擇一把要新增到媒體 %s 的鑰匙"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1343
+msgid "Remove a key"
+msgstr "移除一把鑰匙"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1344
+#, perl-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key <br>%s<br> from medium %s?<br>(name "
+"of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1451
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2118
+#, perl-format
+msgid ""
+"Unable to update medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法更新媒體,錯誤訊息如下:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1563
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1968
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2145
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:38
+msgid "Configure media"
+msgstr "設定媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582
+msgid "Add a specific media mirror"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583
+msgid "Add a custom medium"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595
+msgid "Global options"
+msgstr "全域選項"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1596
+msgid "Manage keys"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:277
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+msgid "Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2441
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1680
+msgid "Up"
+msgstr "提高"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1681
+msgid "Down"
+msgstr "降低"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:460
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1833
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1897
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2092
+msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?"
+msgstr "此媒體需要更新才能使用。現在要更新嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1975
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/_File"
+msgstr "/檔案 (_F)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "/_Update"
+msgstr "/更新 (_U)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976
+msgid "<control>U"
+msgstr "<control>U"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "/Add a specific _media mirror"
+msgstr "/新增特定的媒體映射(_m)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977
+msgid "<control>M"
+msgstr "<control>M"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "/_Add a custom medium"
+msgstr "/新增自訂媒體 (_A)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1978
+msgid "<control>A"
+msgstr "<control>A"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "/Close"
+msgstr "/關閉"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979
+msgid "<control>W"
+msgstr "<control>W"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1980
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 modules/rpmdragora/rpmdragora:696
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "/_Options"
+msgstr "/選項 (_O)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "/_Global options"
+msgstr "/全域選項 (_G)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981
+msgid "<control>G"
+msgstr "<control>G"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "/Manage _keys"
+msgstr "/管理鑰匙 (_K)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
+msgid "<control>K"
+msgstr "<control>K"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "/_Parallel"
+msgstr "/同步管理 (_P)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
+msgid "<control>P"
+msgstr "<control>P"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "/P_roxy"
+msgstr "/代理伺服器 (_R)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
+msgid "<control>R"
+msgstr "<control>R"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_Help"
+msgstr "/說明 (_H)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989
+msgid "/_About..."
+msgstr "/關於 (_A)..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992
+msgid "Rpmdragora"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1998
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2204
+msgid ""
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database. Do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?"
+msgstr ""
+"套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式. 您是否\n"
+"在其他工作區有其它的媒體管理程式,或者您正在安裝套件呢?)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results"
+msgstr "搜尋結果"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "搜尋結果 (無)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "圖形環境"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+msgid "Security advisory"
+msgstr "安全性建言"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+msgid "No description"
+msgstr "沒有描述"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
+msgstr "Mageia <b>不支援</b> 這個來源。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+msgid "It may <b>break</b> your system."
+msgstr "它可能會<b>損害</b>您的系統。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+msgid "This package is not free software"
+msgstr "該軟體並非自由軟體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+msgid "This package contains a new version that was backported."
+msgstr "這個套件有一個較新的版本。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+msgid "This package is a potential candidate for an update."
+msgstr "這個套件是更新檔的測試候選版本。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
+msgstr "這是 Mageia 支援的正式更新。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+msgid "This is an unofficial update."
+msgstr "這是非正式的更新。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+msgid "This is an official package supported by Mageia"
+msgstr "這是 Mageia 支援的正式套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+msgid "Notice: "
+msgstr "提醒:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+msgid "Importance: "
+msgstr "重要性:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "更新的原因:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+msgid "Version: "
+msgstr "版本:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "目前已安裝的版本:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+msgid "Group: "
+msgstr "群組: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+msgid "Architecture: "
+msgstr "硬體平台:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+msgid "Size: "
+msgstr "大小:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#, perl-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+msgid "All dependencies installed."
+msgstr "全部相依的套件都已安裝了。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+msgid "Details:"
+msgstr "細節:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+msgid "Files:"
+msgstr "檔案 (_F):"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+msgid "Changelog:"
+msgstr "更新紀錄:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+msgid "New dependencies:"
+msgstr "新的相依性:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#, perl-format
+msgid "The package \"%s\" was found."
+msgstr "找到套件 \"%s\"。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+msgid "However this package is not in the package list."
+msgstr "但是這個套件沒有在套件列表中。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+msgid "You may want to update your urpmi database."
+msgstr "您可能需要更新您的 urpmi 資料庫。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+msgid "Matching packages:"
+msgstr "符合的套件:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#, perl-format
+msgid "- %s (medium: %s)"
+msgstr "- %s (媒體:%s)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#, perl-format
+msgid "Removing package %s would break your system"
+msgstr "移除套件 %s 將會破壞您的系統"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#, perl-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+"「%s」套件在忽略清單中。\n"
+"您還是要選擇它嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1154
+msgid "More information on package..."
+msgstr "更多該套件的資訊..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1156
+msgid "Please choose"
+msgstr "請選擇"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "The following package is needed:"
+msgstr "需要下列套件:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1157
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "需要下列套件之一:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1269
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1367
+msgid "Checking dependencies of package..."
+msgstr "正在檢查套件相依性..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1372
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr "一些額外的套件必須被移除"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1383
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
+"removed:"
+msgstr "因為套件之間的相依性問題,以下的套件將會一起被移除:"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1388
+msgid "Some packages cannot be removed"
+msgstr "某些套件無法被移除"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"移除下面這些套件將會破壞您的系統,抱歉:\n"
+"\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1397 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
+"now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"為了滿足套件相依性,以下的套件將會取消選取以便於能繼續進行:\n"
+" \n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1421
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr "需要額外的套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1422
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
+"installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"為了滿足套件相依性,以下的套件也必須一併安裝:\n"
+" \n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1430
+msgid "Conflicting Packages"
+msgstr "互相衝突的套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
+#, perl-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr "%s (屬於略過的列表)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "One package cannot be installed"
+msgstr "一個套件無法安裝"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+msgid "Some packages cannot be installed"
+msgstr "某些套件無法被安裝"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1450
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"抱歉,以下套件無法選取:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1451
+#, perl-format
+msgid ""
+"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"抱歉,以下套件無法選取:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Some packages are selected."
+msgstr "有些套件已被選取"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1505
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr "您確定要離開嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1515
+#, perl-format
+msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
+msgstr "錯誤:%s 似乎被掛載為唯讀模式。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1519
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr "您必須先選擇一些套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1524
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "選取了太多套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1525
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+"警告:您似乎於套件安裝中或之後企圖新增大量的套件,\n"
+"導致於您的磁碟空間已經不敷使用; \n"
+"這是非常危險且應該小心考慮的。\n"
+"\n"
+"您確定要安裝全部選取的套件嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1552
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
+msgid "Fatal error"
+msgstr "致命的錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1636
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "排序套件中,請稍候..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1649
+msgid "No update"
+msgstr "無更新"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1650
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+"更新的清單是空的。也許是於您系統上安裝的套件沒有可用的更新,\n"
+"或者您已經全部安裝了。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Upgradable"
+msgstr "可供更新"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1689 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+msgid "Installed"
+msgstr "已安裝"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1690 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+msgid "Addable"
+msgstr "可供加入"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1724
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr "這個套件沒有可用的說明\n"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:126
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:374
+msgid "None (installed)"
+msgstr "無(已安裝)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:127
+#: lib/ManaTools/Shared/urpmi_backend/tools.pm:378
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:196
+#, perl-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr "將使用 %s 額外磁碟空間。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:197
+#, perl-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr "將釋放 %s 磁碟空間。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:202
+#, perl-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr "將會取回 %s 套件。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:42
+msgid "Accessibility"
+msgstr "輔助功能"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:43 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47
+msgid "Archiving"
+msgstr "歸檔"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:44
+msgid "Backup"
+msgstr "備份"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:45
+msgid "Cd burning"
+msgstr "光碟燒錄"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:46
+msgid "Compression"
+msgstr "壓縮"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:47 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:48 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Communications"
+msgstr "通訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:49
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "藍牙"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:50
+msgid "Dial-Up"
+msgstr "撥接"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:51
+msgid "Fax"
+msgstr "傳真"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:52
+msgid "Mobile"
+msgstr "行動"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:53
+msgid "Radio"
+msgstr "廣播"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:54
+msgid "Serial"
+msgstr "串列通訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:55
+msgid "Telephony"
+msgstr "電話"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:56 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+msgid "Databases"
+msgstr "資料庫"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:57 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:62
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:70
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Development"
+msgstr "開發"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63
+msgid "Debug"
+msgstr "除錯"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64
+msgid "Erlang"
+msgstr "Erlang"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "GNOME 與 GTK+"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "KDE 與 Qt"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68
+msgid "Kernel"
+msgstr "核心"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204
+msgid "Documentation"
+msgstr "文件檔案"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77
+msgid "Editors"
+msgstr "編輯器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78
+msgid "Education"
+msgstr "教育"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79
+msgid "Emulators"
+msgstr "模擬器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80
+msgid "File tools"
+msgstr "檔案工具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:86
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Games"
+msgstr "遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82
+msgid "Adventure"
+msgstr "冒險遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83
+msgid "Arcade"
+msgstr "大型電玩"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84
+msgid "Boards"
+msgstr "棋盤遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85
+msgid "Cards"
+msgstr "卡片遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87
+msgid "Puzzles"
+msgstr "益智遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88
+msgid "Shooter"
+msgstr "射擊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89
+msgid "Simulation"
+msgstr "模擬遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90
+msgid "Sports"
+msgstr "運動遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91
+msgid "Strategy"
+msgstr "戰略遊戲"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92
+msgid "Geography"
+msgstr "地理"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "圖形化桌面"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102
+msgid "Icewm"
+msgstr "Icewm"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112
+msgid "Xfce"
+msgstr "Xfce"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Graphics"
+msgstr "圖形"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+msgid "Editors and Converters"
+msgstr "編輯和轉檔"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Utilities"
+msgstr "工具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117
+msgid "Photography"
+msgstr "攝影"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118
+msgid "Scanning"
+msgstr "掃描"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119
+msgid "Viewers"
+msgstr "檢視器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120
+msgid "Monitoring"
+msgstr "監視"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:121 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:127 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169
+msgid "Networking"
+msgstr "網路"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:122
+msgid "File transfer"
+msgstr "檔案傳輸"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "即時通訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209
+msgid "Mail"
+msgstr "郵件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126
+msgid "News"
+msgstr "新聞群組"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128
+msgid "Remote access"
+msgstr "遠端存取"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Office"
+msgstr "辦公軟體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131
+msgid "Dictionary"
+msgstr "字典"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132
+msgid "Finance"
+msgstr "財務"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133
+msgid "Management"
+msgstr "管理"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:134
+msgid "Organizer"
+msgstr "行事曆"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:136
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "試算表"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:137
+msgid "Suite"
+msgstr "套裝軟體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:138
+msgid "Word processor"
+msgstr "文字處理"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:139
+msgid "Publishing"
+msgstr "出版"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:140 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Sciences"
+msgstr "科學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141
+msgid "Astronomy"
+msgstr "天文學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142
+msgid "Biology"
+msgstr "生物學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143
+msgid "Chemistry"
+msgstr "化學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:144
+msgid "Computer science"
+msgstr "計算機科學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:145
+msgid "Geosciences"
+msgstr "地球科學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146
+msgid "Mathematics"
+msgstr "數學"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148
+msgid "Physics"
+msgstr "物理"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150
+msgid "Shells"
+msgstr "Shells"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156
+msgid "Sound"
+msgstr "音效"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153
+msgid "Midi"
+msgstr "Midi"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154
+msgid "Mixers"
+msgstr "混音器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181
+msgid "Players"
+msgstr "播放器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
+msgid "Base"
+msgstr "基本套件"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "開機與 Init 初始"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
+msgid "Cluster"
+msgstr "叢集"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "Fonts"
+msgstr "字型"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163
+msgid "True type"
+msgstr "True type"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164
+msgid "Type1"
+msgstr "Type1"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "X11 bitmap"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166
+msgid "Internationalization"
+msgstr "國際化"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "核心與硬體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168
+msgid "Libraries"
+msgstr "函式庫"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
+msgid "Packaging"
+msgstr "包裝"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171
+msgid "Printing"
+msgstr "列印"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
+msgid "Servers"
+msgstr "伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176
+msgid "Terminals"
+msgstr "終端機"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177
+msgid "Text tools"
+msgstr "文字工具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:178
+msgid "Toys"
+msgstr "玩具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:179 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183
+msgid "Video"
+msgstr "視訊"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182
+msgid "Television"
+msgstr "電視"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Workstation"
+msgstr "工作站"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Console 工具"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190
+msgid "Game station"
+msgstr "遊戲平台"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191
+msgid "Internet station"
+msgstr "網際網路平台"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "多媒體平台"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "網路電腦 (客戶端)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "辦公軟體平台"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "科學工作站"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "GNOME 工作站"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199
+msgid "IceWm Desktop"
+msgstr "IceWM 桌面"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE 工作站"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "其他圖型桌面軟體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207
+msgid "Database"
+msgstr "資料庫軟體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "防火牆/路由器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "郵件/群組軟體/新聞"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "網路伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
+#, perl-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]..."
+msgstr "用法:%s [選項]..."
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68
+msgid " --auto assume default answers to questions"
+msgstr " --auto 採用預設的回答"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:69
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr " --changelog-first 在描述視窗中先顯示更新資訊再顯示檔案列表"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:70
+msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
+msgstr " --media=medium1,.. 限制於給定的媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:71
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr " --merge-all-rpmnew 計畫合併所有找到的 .rpmnew/.rpmsave 檔案"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:72
+msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
+msgstr " --mode=MODE 設定模式 (install (預設值)、remove、update)"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:73
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr " --justdb 更新資料庫,但不要修改檔案系統"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:74
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation 在升級模式時不詢問第一個確認問題"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:75
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr " --no-media-update 啟動時不更新媒體"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:76
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
+msgstr " --no-verify-rpm 不驗證套件簽章"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:77
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+" --parallel=alias,host 在同步管理模式下,使用 \"alias\" 別名群組或 \"host"
+"\" 主機名稱來顯示相依性"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:78
+msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
+msgstr " --rpm-root=path rpm 安裝時使用其他的根目錄"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:79
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr " --urpmi-root 使用另一個根目錄進行 RPM 套件的安裝。"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:80
+msgid " --run-as-root force to run as root"
+msgstr " --run-as-root 強制使用 root 來執行"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:81
+msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
+msgstr " --search=pkg 搜尋 \"pkg\" "
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:82
+msgid ""
+" --test only verify if the installation can be achieved "
+"correctly"
+msgstr " --test 只測試這個安裝是否可以正確的完成"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:83
+msgid ""
+" --version print this tool's version number\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:461
+msgid "Running in user mode"
+msgstr "以一般使用者模式執行"
+
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+"您正以一般使用者啟動此程式。\n"
+"您無法對系統進行修改,\n"
+"但是您仍然可以瀏覽現存的資料庫。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:189
+msgid "Keep custom rules"
+msgstr "保留自定的規則"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Shorewall.pm:190
+msgid "Drop custom rules"
+msgstr "丟棄自定的規則"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:245
+msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
+msgstr "監聽並發送從核心來的 ACPI 事件"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:246
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "啟動 ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) 音效系統"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "提供週期性的命令排程程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd 被用來監督電池狀態, 以及呼叫 syslog 紀錄相關狀態.\n"
+"它也被用來自動呼叫關機程式進行關機動作, 當電池電源不夠時."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:250
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr "atd 服務程式, 能夠讓您在在命令列指定某個時間執行某個程式。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:252
+msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
+msgstr "Avahi 是一個實作 mDNS 堆疊的 ZeroConf 伺服程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:253
+msgid "An NTP client/server"
+msgstr "一個 NTP 用戶端/伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:254
+msgid "Set CPU frequency settings"
+msgstr "設定 CPU 頻率選項"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:255
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron 是個標準 unix 系統程式, 能夠提供使用者定期執行特定程式。\n"
+"vixie 版本的 cron 增加了許多功能, \n"
+"在安全性與設定方面能夠更彈性好用。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:258
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) 是先進的印表機管理系統"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:259
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr "啟動圖形顯示管理員"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:260
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM 是一個檔案監控系統程式。它是用來在檔案變動時提供回報。\n"
+"GNOME 及 KDE 都有用到它"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:262
+msgid ""
+"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and\n"
+"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
+"must be loaded\n"
+"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
+"supported. By default,\n"
+"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
+"applications and\n"
+"scripts can access the LCD via a simple API."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM 能夠讓系統在文字模式下驅動顯示出滑鼠游標, 能夠在 Midnight Commander\n"
+"這類程式中所使用。另外還能夠支援在文字模式下螢幕文字的剪貼複製功能。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:270
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr "HAL 是一種收集與維護硬體資訊的常駐服務"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:271
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake 程式會進行硬體偵測動作, 以便於設定新加入或者是有變更過\n"
+"的週邊裝置。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:273
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr "Apache 是一個提供 Web 服務的程式, 提供架設 Web Server 讓使用者瀏覽。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"internet superserver daemon (一般稱呼為 inetd), 它代為像是 telnet、ftp,\n"
+"rsh、rlogin 等等這類服務的監聽, 然後有連線請求時, 在實際呼叫提供服務的\n"
+"程式進行後續交談溝通的動作。關閉這個項目, 仰賴於這個服務代為監聽啟動的\n"
+"項目將會無法使用"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:278
+msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
+msgstr "用 ip6tables 自動做封包過濾"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:279
+msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
+msgstr "用 iptables 自動做封包過濾"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:280
+msgid ""
+"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
+msgstr "平均地分配 IRQ 負載到多個 CPU 以改進效能"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:281
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"這個服務項目將會載入\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard\n"
+"檔案的鍵盤對應設定組態。\n"
+"您可以事後使用 kdbconfig 程式來設定。\n"
+"在大部分電腦上建議您保留此項目為啟用。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:284
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"自動重新產生 kernel header 於 /boot 給\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:286
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "系統開機時能夠自動偵測週邊裝置的狀態並且設定。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:287
+msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
+msgstr "調整系統行為來延長電池壽命"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:288
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr "Linuxconf 程式會在開機時偵測一些項目, 調整維護系統一些組態設定。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:290
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd 服務程式是 lpr 程式運作上不可缺的程式。若是要架設列印服務伺服器\n"
+"的話, lpd 是很常見的選擇。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:292
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr "Linux Virtual Server, 用來架設一個高效能與高效率的 LVS 伺服器。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:294
+msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:295
+msgid "Software RAID monitoring and management"
+msgstr "軟體 RAID 監控與管理"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:296
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr "DBUS 是負責傳遞系統事件與其他訊息的常駐服務程式。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:297
+msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
+msgstr "系統啟動時啟用 MSEC 安全性原則"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:298
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) 適用來提供 Domain Name Server (DNS) 服務的程式, \n"
+"用來解析主機名稱與 IP 對應的關係。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:299
+msgid "Initializes network console logging"
+msgstr "初始化網路主控台紀錄"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:300
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"掛載與卸下所有網路檔案系統, 比方像是 網路檔案系統(NFS), SMB, \n"
+"NCP (NetWare) 這類。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:302
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr "在系統開機時, 選擇啟動網路功能, 或者是關閉不啟動該服務。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:304
+msgid "Requires network to be up if enabled"
+msgstr "開啟的話,需要啟動網路"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:305
+msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
+msgstr "等待插入的網路啟動"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:306
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS 是一個常用的網路通訊協定, 能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
+"這個服務項目會依照系統的 /etc/exports 檔案設定來啟動 NFS 分享功能。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:309
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS 是一個常用的網路通訊協定, 能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
+"這個服務提供 NFS 檔案分享時的鎖定機制。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:311
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr "使用網路時間協定 (NTP) 同步系統時間"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:312
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr ""
+"自動開關 numlock key 鎖在開機時於 console\n"
+"與 Xorg."
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:314
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "支援 OKI 4w 以及 WindowsPrinter 印表機。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:315
+msgid "Checks if a partition is close to full up"
+msgstr "檢查磁區空間是否即將用完"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:316
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA 支援, 一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n"
+"一般來說, 要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務, 因此\n"
+"就算是系統不需要這個功能, 預先啟動他也不會有任何影響。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:319
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"portmapper 程式管理了 RPC 連線, 一般用於 NFS 與 NIS 通訊協定內。\n"
+"若是您系統要使用到 RPC 相關服務, 您就必須啟動它。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
+msgid "Reserves some TCP ports"
+msgstr "保留一些 TCP Port"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:323
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr "Postfix 是一個郵件傳送代理程式, 用來投遞信件提供 SMTP 服務。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:324
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr "儲存與回存高品質系統亂數產生器"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:326
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"將原始裝置指定為區塊裝置(如硬碟分割區),以便讓 Oracle 或 DVD 播放器等應用程"
+"式使用"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:328
+msgid "Nameserver information manager"
+msgstr "名稱伺服器資訊管理程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:329
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"routed 服務程式允許透過 RIP 通訊協定來更新路由表的資訊。\n"
+"一般來說, RIP 是給小型網路用途使用。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:332
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"rstat 通訊協定, 能夠讓位於網路上的使用者接收到網路上任何一台\n"
+"主機的運作效能資訊。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:334
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
+"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
+msgstr ""
+"syslog 是許多服務程式用來將系統訊息記錄到系統紀錄檔的輔助程式。建議您一定要啟"
+"動 syslog 服務程式。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:335
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers 通訊協定, 能夠讓位於網路上的使用者得知那些使用者登入在那些\n"
+"機器上"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:337
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+"rwho 通訊協定, 能夠讓遠端的使用者獲得該機器上所有登入在主機上的\n"
+"使用找 (類似於 finger)。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:339
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) 能夠存取掃描器、攝影機、等等"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:340
+msgid "Packet filtering firewall"
+msgstr "封包過濾"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:341
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr "SMB/CIFS 協定能夠分享檔案與印表機存取並且和 Windows 伺服器網域整合"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:342
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "在您的系統上啟動音效服務系統"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:343
+msgid "layer for speech analysis"
+msgstr "語音分析層"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:344
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+"Secure Shell 是一個網路協定,用來讓兩台電腦間可以透過一個安全的通道交換資料"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:345
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"syslog 服務程式能夠讓系統許多服務程式用紀錄檔案來回應系統\n"
+"所發生一些事情。建議您一定要啟動 syslog 服務程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:347
+msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
+msgstr "將產生的永久 udev 規則移到 /etc/udev/rules.d"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:348
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "載入 usb 裝置所需要的驅動程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:349
+msgid "A lightweight network traffic monitor"
+msgstr "一個輕量級的網路流量監控程式"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:350
+msgid "Starts the X Font Server."
+msgstr "啟動 X 字型伺服器。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:351
+msgid "Starts other deamons on demand."
+msgstr "需要時啟動其他常駐服務。"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:910
+#, perl-format
+msgid "%s enabled but stopped - disabling it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:381
+msgid "Global"
+msgstr "全球"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:384
+msgid "Africa"
+msgstr "非洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385
+msgid "Asia"
+msgstr "亞洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386
+msgid "Europe"
+msgstr "歐洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:387
+msgid "North America"
+msgstr "北美洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:388
+msgid "Oceania"
+msgstr "大洋洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389
+msgid "South America"
+msgstr "南美洲"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393
+msgid "Tanzania"
+msgstr "坦尚尼亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399
+msgid "India"
+msgstr "印度"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401
+msgid "Iran"
+msgstr "伊朗"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:405
+msgid "Malaysia"
+msgstr "馬來西亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:406
+msgid "Philippines"
+msgstr "菲律賓"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯聯合大公國"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麥"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420
+msgid "Estonia"
+msgstr "愛沙尼亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426
+msgid "Ireland"
+msgstr "愛爾蘭"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "盧森堡"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434
+msgid "Romania"
+msgstr "羅馬尼亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄羅斯聯邦"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:437
+msgid "Slovenia"
+msgstr "斯洛維尼亞"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441
+msgid "Ukraine"
+msgstr "烏克蘭"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英國"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:443
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "南斯拉夫"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:447
+msgid "Guatemala"
+msgstr "瓜地馬拉"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:448
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:453
+msgid "New Zealand"
+msgstr "紐西蘭"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:458
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:810 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:811
+msgid "All servers"
+msgstr "全部伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:944
+msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:389
+msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgstr "名稱欄位是空白的,請提供一個名稱"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:394
+msgid ""
+"The name must start with a letter and contain only lower cased latin "
+"letters, numbers, '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:397
+#, perl-format
+msgid "Name is too long. Maximum length is %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:825
+#, perl-format
+msgid "You cannot remove user <%s> from their primary group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Locked"
+msgstr "被鎖住了"
+
+#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:1168
+msgid "Expired"
+msgstr "過期的"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:150
+msgid "Pretty Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:155
+msgid "Static Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160
+msgid "Chassis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:242
+msgid "Host aliases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:317
+msgid "Add the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:351
+msgid "Modify the information"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "管理主機定義"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422
+msgid "Host Aliases"
+msgstr "主機別名"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2308
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
+msgid "&Hostname"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481
+msgid "Are you sure to drop this host?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498
+msgid "Graphical manager for hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:126
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "日期、時間與時區設定"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:238
+msgid "Setting date and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:253
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "啟用網路時間協定"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:256
+msgid "Change &NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:294
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:273 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:296
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:558 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:564
+msgid "not defined"
+msgstr "尚未設定"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:290
+msgid "TimeZone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:292
+msgid "Change &Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:313
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:350
+msgid "manaclock: NTP service missed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:351
+msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:375
+msgid "Set local RTC failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:390
+msgid "Set time zone failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:429
+msgid "Set NTP Configuration failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:442
+msgid "Set NTP failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:463
+msgid "Set system time failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:476
+msgid "NTP server - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:477
+msgid "Choose your NTP server"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:501 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "時區 - DakClock"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:502
+msgid "Failed to retrieve timezone list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:508
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "您的時區為何?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:519
+msgid "GMT - manaclock"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:520
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:539
+msgid "Restore data"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:540
+msgid "Restore date and time only?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:576
+msgid ""
+"Date, Clock & Time Zone Settings allows to setup time zone and adjust date "
+"and time"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:577
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:184
+msgid "adminService"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:291
+msgid "Start when requested"
+msgstr "要求時啟動"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "running"
+msgstr "執行中"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:294
+msgid "stopped"
+msgstr "未啟動"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr "啟動或停用系統服務"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380
+msgid "Service"
+msgstr "服務"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:381 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1062
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:382
+msgid "On boot"
+msgstr "開機自動載入"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:401
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+msgid "S&top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:417
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:458
+msgid ""
+"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"\n"
+" (from the original "
+"idea of Mandriva draxservice)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:528
+#, perl-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:548
+#, perl-format
+msgid "Stopping %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:93
+msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:94
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr "GDM (GNOME 登入管理員)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:95
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr "KDM (KDE 登入管理員)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:96
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:142
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150 lib/ManaTools/Module/Users.pm:807
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-sources.pl:39
+msgid "root privileges required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "X Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:178
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:178
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "您必須登出之後重新登入才能讓變動生效"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:188 scripts/manadm:35
+msgid "Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:214
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "選擇一個登入管理員"
+
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:270
+msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:213
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..."
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:218
+msgid "Proxy should be http://... or https://..."
+msgstr "代理伺服器的設定格式應該是 http://... 或 https://..."
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:223
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "代理伺服器設定"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:281
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr "您可以設定您的代理伺服器 (例如:http://my_caching_server:8080)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:289
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP 代理伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:295
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr "HTTPS 連線也使用 HTTP 代理伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:301
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS 代理伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:307
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP 代理伺服器"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:313
+msgid "No proxy for (comma separated list):"
+msgstr "以下不使用代理伺服器 (以逗號分隔清單):"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:348
+msgid "Graphical manager for proxies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:165
+msgid "Port scan detection"
+msgstr "連接埠掃描偵測"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:346 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:353
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:926
+msgid "Firewall configuration"
+msgstr "防火牆組態設定"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:347
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+" This configures a personal firewall for this Mageia "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:354
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:417
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "互動式防火牆"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:421
+msgid ""
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
+"Please select which network activities should be watched."
+msgstr ""
+"您可以在有人連接到某項服務或試圖侵入您的電腦時收到警告。\n"
+"請選擇要監控的網路活動項目。"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:427
+msgid "Use Interactive Firewall"
+msgstr "使用互動式防火牆"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:583
+msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:630 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:633
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1015
+msgid "Firewall"
+msgstr "防火牆"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:637
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "您要允許網路可連線至何種服務呢?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:638
+#, perl-format
+msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
+msgstr "這些設定會儲存到網路設定檔 <b>%s</b>"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:639
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "全部 (沒有防火牆)"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:738
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
+msgid "Graphical manager for firewall rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
+msgid "Define miscellaneus ports"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
+msgid "Other ports"
+msgstr "其它通訊埠"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:832
+msgid "Log firewall messages in system logs"
+msgstr "將防火牆訊息記錄到系統日誌中"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
+msgid "Invalid port given"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
+#, perl-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:927
+msgid ""
+"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
+"\n"
+"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
+"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
+"\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
+"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
+"\n"
+"Which interfaces should be protected?\n"
+msgstr ""
+"請選擇防火牆要保護的介面。\n"
+"\n"
+"所有直接連線到網際網路的網路介面都應該被防火牆保護,\n"
+"而連接到本地端網路的介面則可以考慮不必選取。\n"
+"\n"
+"若您打算使用 Mageia 網際網路連線分享,\n"
+"則請不要選取連線到本地端網路的介面。\n"
+"\n"
+"請選擇要保護哪些介面。\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
+msgid ""
+"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
+" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
+"up.\n"
+" What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
+msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
+msgid "User Data"
+msgstr "使用者資料"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
+msgid "Account Info"
+msgstr "帳號資訊"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
+msgid "Password Info"
+msgstr "密碼資訊"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
+msgid "Groups"
+msgstr "群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
+msgid "Group Data"
+msgstr "群組數據"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
+msgid "Group Users"
+msgstr "群組使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
+msgid "Choose group"
+msgstr "選取群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgstr "一個同名的群組已經存在,您要怎麼處理呢?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr "新增到已經存在的群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+msgid "Add to the 'users' group"
+msgstr "新增到 'users' 群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
+#, perl-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s?"
+msgstr "您真的要刪除群組 %s 嗎?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:418
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
+"%s 是使用者 %s 的主群組\n"
+" 請先移除使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:425
+#, perl-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "移除群組: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:472
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "是否要刪除檔案?"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:479
+#, perl-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+"Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
+#, perl-format
+msgid "Delete Home Directory: %s"
+msgstr "刪除家目錄: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:484
+#, perl-format
+msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
+msgstr "刪除郵件匝:/var/spool/mail/%s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:512
+#, perl-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "移除使用者: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:544
+msgid "Create New Group"
+msgstr "建立新的群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:554 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1591
+msgid "Group Name:"
+msgstr "群組名稱:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:564
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr "手動指定群組 ID"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:566
+msgid "GID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:599
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "群組已經存在,請另外選擇一個群組名稱"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:607
+#, perl-format
+msgid " Group Gid is < %n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:616
+msgid " Group ID is already used "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:617
+msgid ""
+"Creating a group with a non unique GID?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:629
+#, perl-format
+msgid "Adding group: %s "
+msgstr "正在新增群組: %s "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:685
+msgid "Full Name:"
+msgstr "全名:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:726
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "確認密碼:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:735
+msgid "Login Shell:"
+msgstr "預設的 Shell:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:774
+#, perl-format
+msgid "&Icon (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:822
+msgid "Create New User"
+msgstr "建立新的使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:837
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "建立家目錄"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:841
+msgid "Home Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:850
+msgid "Create a private group for the user"
+msgstr "建立一個私有的群組給使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:855
+msgid "Specify user ID manually"
+msgstr "手動指定使用者 ID"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:857
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865
+msgid "Click on icon to change it"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:917
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "這個使用者已經存在於系統中,請另外選取一個使用者名稱"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:922 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1870
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "密碼錯誤"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:926 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1876
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
+msgstr ""
+"這個密碼太簡單。 \n"
+" 好的密碼應該至少有 6 個字元"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:933
+#, perl-format
+msgid ""
+"Home directory <%s> already exists.\n"
+"Please uncheck the home creation option, or change the directory path name"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:946
+#, perl-format
+msgid "User Uid is < %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:947
+#, perl-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
+"Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:962
+#, perl-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "放置 %s 到 'users' 群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:976
+#, perl-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "建立新的群組: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:989
+msgid "Adding user: "
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990
+#, perl-format
+msgid "Adding user: %s"
+msgstr "新增使用者: %s"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1056
+msgid "User Name"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1057
+msgid "User ID"
+msgstr "使用者 ID"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1058 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1805
+msgid "Primary Group"
+msgstr "主群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1059
+msgid "Full Name"
+msgstr "全名"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1060
+msgid "Login Shell"
+msgstr "預設的 Shell"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1061
+msgid "Home Directory"
+msgstr "家目錄"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1102
+msgid "Group Name"
+msgstr "群組名稱"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1103
+msgid "Group ID"
+msgstr "群組 ID"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1104
+msgid "Group Members"
+msgstr "群組成員"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1287 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2240
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2255 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2271
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2491
+msgid "Users"
+msgstr "使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1518
+msgid "Home:"
+msgstr "家目錄:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1617
+msgid "Enable account expiration"
+msgstr "啟用帳號使用期限"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1620
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgstr "帳號可使用至 (YYYY-MM-DD):"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1627
+msgid "Lock User Account"
+msgstr "鎖住使用者帳號"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1631
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr "點選圖示以改變它"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
+msgid "User last changed password on: "
+msgstr "使用者最後改變密碼於 : "
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1674
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr "啟用密碼使用期限"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+msgid "Days before change allowed:"
+msgstr "允許改變之前的日數 :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1686
+msgid "Days before change required:"
+msgstr "需要改變之前的日數 :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1694
+msgid "Days warning before change:"
+msgstr "改變之前的日數警告 :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1702
+msgid "Days before account inactive:"
+msgstr "帳號凍結之前的日數 :"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1731
+msgid "Select the users to join this group:"
+msgstr "選擇要加入此群組的使用者:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1735
+msgid "User"
+msgstr "使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1776
+msgid "Select groups that the user will be member of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1882
+msgid "Please select at least one group for the user"
+msgstr "請選擇至少一個群組給此使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1905
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
+msgstr ""
+"請指定年、月與日 \n"
+" 為帳號的使用期限"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1921
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr "請再次填入全部密碼欄位\n"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1956
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225
+msgid "Cannot create tab widgets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2306 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2431
+msgid "Add User"
+msgstr "新增使用者"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2307 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436
+msgid "Add Group"
+msgstr "新增群組"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2309
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2310
+msgid "Install guest account"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2347
+msgid "manauser"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2351
+msgid ""
+"manauser is a Mageia user management tool \n"
+"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2399 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2451
+msgid "Refresh"
+msgstr "重新整理"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+msgid "Filter system users"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+msgid "Search:"
+msgstr "搜尋:"
+
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
+msgid "Apply filter"
+msgstr "套用過濾條件"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:127
+msgid "Log viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:181
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "監察記錄檔的工具"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:185
+msgid "Matching"
+msgstr "相配的"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
+msgid "but not matching"
+msgstr "但是不相配"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:193 modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:198
+msgid "Last boot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:211
+msgid "Since"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:216
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
+msgid "Select a unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:265
+msgid "From priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:285
+msgid "To priority"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:303
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:306
+msgid "Log content"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:349
+msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:350
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:368
+msgid "Empty log found"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
+"but you may still browse all the others."
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485
+msgid "Save as.."
+msgstr "另存新檔..."
+
+#: scripts/manaadduser:31
+msgid "Mageia Add Users Tool"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:39
+msgid "manalog: journalct log reader"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:43
+msgid "manauser: user manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:47
+msgid "manaservice: service manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:52
+msgid "manadm: login manager configuration"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:56
+msgid "manaclock: date/time manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:60
+msgid "manahost: hosts manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:64
+msgid "mpan: admin panel"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:68
+msgid "manaproxy: proxy manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:72
+msgid "rpmdragora: rpm install manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:76
+msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:80
+msgid "manawall: firewall manager"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:91
+#, perl-format
+msgid "Command <%s> not found!\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:103
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:122
+msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:123
+msgid ""
+"Usage mana <command> [args...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mana:124
+msgid "valid <commands>:\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/manaservice:27
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "服務程式"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72
+msgid "Here is the list of software package updates"
+msgstr "這是套件軟體更新的清單"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1194
+msgid "Software Management"
+msgstr "軟體套件管理程式"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:258
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:259 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+msgid "Release"
+msgstr "釋出"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262
+msgid "Arch"
+msgstr "硬體架構"
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:283
+msgid "U&ncheck all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:284
+msgid "&Select all"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348
+msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:349
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Translators</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:412
+msgid "rpmdragora update"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is no available "
+"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
+"all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#, perl-format
+msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
+msgstr "媒體 \"%s\" 沒有可用的 xml-info"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+msgid "Search aborted"
+msgstr "放棄搜尋"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Selected"
+msgstr "已選取"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+msgid "Not selected"
+msgstr "未選取"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+msgid "No search results."
+msgstr "無搜尋結果。"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#, perl-format
+msgid ""
+"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
+"filter"
+msgstr "沒有搜尋結果。您也許想要切換到「%s」顯示和「%s」篩選"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#, perl-format
+msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
+msgstr "已選擇:%s / 可用磁碟空間:%s"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+msgid "Package"
+msgstr "套件"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+msgid "Arch."
+msgstr "硬體架構"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+msgid "ToInst"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+msgid "Not installed"
+msgstr "未安裝"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr "所有套件,依照字母順序排列"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "所有套件,依照群組分類"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "不分類,僅依安裝時間排序"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "全部套件,依可供更新分類"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "全部套件,依選取狀態分類"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "所有套件,依大小排序"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "全部套件,依媒體分類"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+msgid "Backports"
+msgstr "Backports"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+msgid "Meta packages"
+msgstr "Meta 套件"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+msgid "Packages with GUI"
+msgstr "有 GUI 的套件"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+msgid "All updates"
+msgstr "所有更新"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+msgid "Security updates"
+msgstr "安全性更新"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "臭蟲修正更新"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+msgid "General updates"
+msgstr "一般更新"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+msgid "in names"
+msgstr "依名稱"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+msgid "in descriptions"
+msgstr "依描述"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+msgid "in summaries"
+msgstr "依摘要"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+msgid "in file names"
+msgstr "依檔案名稱"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:641
+msgid "Reset"
+msgstr "重設"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:661
+msgid "Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:664
+msgid "Exit"
+msgstr "離開"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+msgid "/_Select dependencies without asking"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+msgid "Clear download cache after successful install"
+msgstr "成功安裝後清除下載快取"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+msgid "/_Compute updates on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+msgid "Search in _full package names"
+msgstr "搜尋完整套件名稱 (_F)"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+msgid "Use _regular expressions in searches"
+msgstr "使用正規表示式搜尋 (_R)"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:724
+msgid "&Media Manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:754
+msgid "View"
+msgstr "檢視"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1066
+msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
+msgstr "放棄重設(RPM DB被其他的程序鎖住)"
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#, perl-format
+msgid ""
+"<h3>Developers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Translators</"
+"h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+#, perl-format
+msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1186
+msgid "Quit"
+msgstr "結束"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:115
+msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
+msgstr "錯誤的 <url> (使用本地端目錄,必須為絕對路徑)"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:129
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"您要繼續嗎?"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:133
+msgid ""
+"You are about to add new package media.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+"您正要新增新的套件媒體。\n"
+"那表示您將可以由新的媒體安裝新的軟體套件到您的系統上。"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:137
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+"您正要新增新的套件媒體 %s。\n"
+"那表示您將可以由新的媒體安裝新的軟體套件到您的系統上。"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:140
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+"您正要新增一個新的套件媒體 `%s'。\n"
+"那表示您將可以由這個新的媒體安裝新的軟體套件到您的系統上。"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:164
+msgid "Successfully added media."
+msgstr "成功的新增了媒體"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:166
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr "成功的新增了媒體 %s。"
+
+#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:167
+#, perl-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr "成功的新增了媒體 `%s'。"