diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-05 18:35:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2020-03-28 17:43:57 +0100 |
commit | 969bd17bac4510a23076cd065803357908756145 (patch) | |
tree | 7da847bc17773d29afbfceac3627ae510c38a49a | |
parent | 8197e000b95f4df792cb59f0d2aa8a4da78e4b52 (diff) | |
download | manatools-969bd17bac4510a23076cd065803357908756145.tar manatools-969bd17bac4510a23076cd065803357908756145.tar.gz manatools-969bd17bac4510a23076cd065803357908756145.tar.bz2 manatools-969bd17bac4510a23076cd065803357908756145.tar.xz manatools-969bd17bac4510a23076cd065803357908756145.zip |
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r-- | po/pt.po | 90 |
1 files changed, 19 insertions, 71 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.7) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the ManaTools package. # # #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. @@ -9,14 +9,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017 +# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016-2018 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 12:40+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" " <li>%s</li>\n" " </ul>\n" " <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Log viewer is a systemd journal viewer" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -1005,12 +1005,6 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Programadores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:341 msgid "Empty log found" @@ -1425,9 +1419,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Por favor, preencha todos os campos da duração da palavra-passe\n" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem in modifying user %s" -msgstr "A remover o utilizador: %s" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997 msgid "Strong" @@ -1476,7 +1470,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -1485,12 +1479,6 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Responsáveis pelo Desenvolvimento</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 msgid "Refresh" @@ -1550,19 +1538,13 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Responsáveis pelo Desenvolvimento</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214 msgid "Restore data" @@ -2000,9 +1982,9 @@ msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:347 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Copyright (C) %s" -msgstr "Direitos de Autor (C) %s por Mandriva" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:349 msgid "Graphical manager for proxies" @@ -2063,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -2072,12 +2054,6 @@ msgid "" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Responsáveis pelo Desenvolvimento</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:516 #, perl-format @@ -4381,6 +4357,9 @@ msgid "" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" +"A lista de atualizações está vazia. Isto significa que já não existem\n" +"atualizações disponíveis para os pacotes instalados, ou que já instalou\n" +"todas as atualizações." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1716 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Upgradable" @@ -4540,19 +4519,13 @@ msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:357 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>\n" " <h3>Translators</h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Responsáveis pelo Desenvolvimento</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:421 msgid "" @@ -4746,7 +4719,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -4756,12 +4729,6 @@ msgid "" "h3>\n" " <ul>%s</ul>" msgstr "" -"<h3>Responsáveis pelo Desenvolvimento</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Tradutores</h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 #, perl-format @@ -5111,22 +5078,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Um interface gráfico para instalar, remover e actualizar pacotes" - -#~ msgid "" -#~ "<h3>Developers</h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li>\n" -#~ " <li>%s</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ " <h3>Translators</" -#~ "h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li></" -#~ "ul>" -#~ msgstr "" -#~ "<h3>Programadores</h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li>\n" -#~ " <li>%s</li>\n" -#~ " </ul>\n" -#~ " <h3>Tradutores</" -#~ "h3>\n" -#~ " <ul><li>%s</li></" -#~ "ul>" |