diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-03 09:15:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-03 09:15:08 +0200 |
commit | 5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523 (patch) | |
tree | 3a14a45f84ef96afd452484f24bbd53c1b5d3512 | |
parent | 2e1ac6624d9d2a30f129ab86c89894b469f500a5 (diff) | |
download | manatools-5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523.tar manatools-5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523.tar.gz manatools-5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523.tar.bz2 manatools-5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523.tar.xz manatools-5137c64dbcf013ac078c6b203bf1f67aa1b0d523.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-01 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 23:40+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות לקהילת Magei #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:355 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094 msgid "GPLv2" -msgstr "הגרסה ה־2 של GPL" +msgstr "GPLv2" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:253 msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "הודו" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 msgid "Indonesia" -msgstr "אינדונזיה - Indonesia" +msgstr "אינדונזיה" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:394 msgid "Iran" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "קנדה" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440 msgid "Guatemala" -msgstr "גואטמלה - Guatemala" +msgstr "גואטמלה" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441 msgid "Mexico" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "סיסמה:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:760 msgid "Confirm Password:" -msgstr "" +msgstr "אישור הסיסמה:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:769 msgid "Login Shell:" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "מזהה משתמש" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1092 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1839 msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצה ראשית" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1093 msgid "Full Name" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "החשבון פג בתאריך (YYYY-MM-DD):" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661 msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "נעילת חשבון משתמש" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1665 msgid "Click on the icon to change it" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1708 msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr "לאפשר תפוגת סיסמאות" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1712 msgid "Days before change allowed:" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:705 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:708 #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1097 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "חומת אש" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:712 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "שירות" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:372 msgid "On boot" -msgstr "" +msgstr "בעת הפעלה" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:383 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1093 msgid "Information" @@ -2327,8 +2327,8 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"התכנה צריכה להתחבר לאינטרנט על מנת לייבא את רשימת\n" -"אתרי המראה. חיבור האינטרנט במחשבך צריך להיות פעיל.\n" +"יש צורך בחיבור לאינטרנט על מנת לייבא את רשימת\n" +"אתרי המראה. על חיבור האינטרנט במחשבך להיות פעיל.\n" "\n" "האם ניתן להמשיך?" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043 msgid "Mirror choice" -msgstr "בחירת מראה" +msgstr "בחירת אתר מראה" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019 msgid "Error during download" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" "יש לך לפחות מאגר עדכונים אחד מוגדר, אך אף מקור אינו\n" -"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התכנה ולאפשר\n" +"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התוכנה ולאפשר\n" "לפחות מאגר אחד (יש לסמן אותו בטור \"%s\").\n" "\n" "לאחר מכן יש לאתחל את \"%s\"." @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" "באפשרותך גם לבחור את אתר המראה הרצוי לעדכונים באופן ידני: לשם כך,\n" -"יש להפעיל את מנהל מאגרי התכנה, ואז להוסיף מקור\n" +"יש להפעיל את מנהל מאגרי התוכנה, ואז להוסיף מקור\n" "„עדכוני אבטחה”.\n" "\n" "לאחר מכן, יש להפעיל את %s מחדש." @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:987 msgid "Looking for \"README\" files..." -msgstr "בחיפוש אחר קובצי \"README\"..." +msgstr "כעת בחיפוש אחר קובצי \"README\"..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1025 #, perl-format @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "משרד" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 msgid "Scientific Workstation" -msgstr "מדעית" +msgstr "מדע" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210 msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "דוא״ל/תוכנה קבוצתית/חדשות" +msgstr "דוא״ל/תכנה קבוצתית/חדשות" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 msgid "Network Computer server" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:80 msgid "Here is the list of software package updates" -msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התכנה" +msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התוכנה" #. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: category/title |