diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013-2015,2021,2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -248,112 +248,107 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:40 msgctxt "AppList|" -msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" -msgstr "Інструментальна платформа та IDE для Java (лише 64-бітова)" - -#: qml/AppList.qml:41 -msgctxt "AppList|" msgid "Scientific Python Development Environment " msgstr "Середовище для розробки наукових програм мовою Python" -#: qml/AppList.qml:42 +#: qml/AppList.qml:41 msgctxt "AppList|" msgid "A C++ IDE" msgstr "IDE для C++" -#: qml/AppList.qml:43 +#: qml/AppList.qml:42 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight IDE for Qt" msgstr "Невибагливе IDE для Qt" -#: qml/AppList.qml:44 +#: qml/AppList.qml:43 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for C and C++" msgstr "IDE для C та C++" -#: qml/AppList.qml:45 +#: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for free pascal" msgstr "IDE для Free Pascal" -#: qml/AppList.qml:46 +#: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" msgstr "Програма для запису компакт-дисків і DVD" -#: qml/AppList.qml:47 +#: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" msgid "Write ISO images on USB device" msgstr "Записати образи ISO на диск USB" -#: qml/AppList.qml:48 +#: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" msgid "Partition editor" msgstr "Редактор розділів диска" -#: qml/AppList.qml:49 +#: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" msgid "Extra community-made background images" msgstr "Додаткові зображення-шпалери від спільноти" -#: qml/AppList.qml:50 +#: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" "Програма для вилучення зайвих даних з метою вивільнення місця та " "забезпечення конфіденційності" -#: qml/AppList.qml:51 +#: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" msgstr "Програма для адміністрування принтерів" -#: qml/AppList.qml:52 +#: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "Програми для віртуалізації" -#: qml/AppList.qml:53 +#: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" msgstr "Електронні таблиці LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:54 +#: qml/AppList.qml:53 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Word Processor Application" msgstr "Текстовий процесор LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:55 +#: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" msgid "KDE office suite" msgstr "Офісний комплект KDE" -#: qml/AppList.qml:56 +#: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" msgstr "Проста і швидка програма для роботи з текстами" -#: qml/AppList.qml:57 +#: qml/AppList.qml:56 msgctxt "AppList|" msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME" msgstr "Електронні таблиці для GNOME" -#: qml/AppList.qml:58 +#: qml/AppList.qml:57 msgctxt "AppList|" msgid "E-book converter and library management" msgstr "Програма для керування електронними книгами" -#: qml/AppList.qml:59 +#: qml/AppList.qml:58 msgctxt "AppList|" msgid "Desktop Publishing Program" msgstr "Комп'ютерна видавнича програма" -#: qml/AppList.qml:60 +#: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "Вільна і проста у користуванні бухгалтерія для кожного" -#: qml/AppList.qml:61 +#: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "Програма для керування особистими фінансами" @@ -500,8 +495,9 @@ msgstr "Нотатки щодо випуску" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:44 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" #: qml/Links.qml:45 @@ -527,8 +523,9 @@ msgstr "Відомі помилки" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" #: qml/Links.qml:52 @@ -1058,3 +1055,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для роботи зі Steam слід увімкнути сховища Nonfree і Core для 32-бітової " "архітектури. Див. вкладку «%1»." + +#~ msgctxt "AppList|" +#~ msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" +#~ msgstr "Інструментальна платформа та IDE для Java (лише 64-бітова)" |