diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-22 11:16:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-22 11:16:43 +0200 |
commit | a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e (patch) | |
tree | 235a795c840dcc0682934965ba192b03724dda5c /po/af.po | |
parent | 0d0058ad99c8ac7e1fa0e340203f1c5992ba9af7 (diff) | |
download | mageiawelcome-a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e.tar mageiawelcome-a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e.tar.gz mageiawelcome-a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e.tar.bz2 mageiawelcome-a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e.tar.xz mageiawelcome-a9c4c2f07ce936673d31cc999470d7e7f1b77d5e.zip |
Update translation catalogs with one new string
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 32 |
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-22 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 05:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -34,42 +34,42 @@ msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "" "Welkomskerm vir Mageia wat by ’n gebruiker se eerste aanmelding gewys word" -#: qml/mageiawelcome.py:88 +#: qml/mageiawelcome.py:98 msgctxt "ConfList|" msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You are now running {}" msgstr "<b>Geluk!</b><BR />U loop tans {}" -#: qml/mageiawelcome.py:93 +#: qml/mageiawelcome.py:103 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "Linux-kern in gebruik: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:98 +#: qml/mageiawelcome.py:108 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "Die stelselargitektuur: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:103 +#: qml/mageiawelcome.py:113 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "Werkskerm in gebruik: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:107 +#: qml/mageiawelcome.py:117 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "U gebruiker-ID: {}" -#: qml/mageiawelcome.py:112 +#: qml/mageiawelcome.py:122 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "Aan die netwerk gekoppel d.m.v. {}" -#: qml/mageiawelcome.py:119 +#: qml/mageiawelcome.py:129 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "Daar is gen netwerkverbinding" -#: qml/mageiawelcome.py:305 +#: qml/mageiawelcome.py:334 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" msgstr "Welkom by Mageia" @@ -295,6 +295,11 @@ msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "Virtualiseringsagteware" +#: qml/AppList.qml:51 +msgctxt "AppList|" +msgid "VirtualBox (only with 64 bit system)" +msgstr "" + #: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" @@ -768,12 +773,17 @@ msgstr "" "Nadat u die stoorplekke gemerk en geaktiveer het wat u benodig, gaan gerus " "na die volgende skyfie." -#: qml/Sources.qml:198 +#: qml/Sources.qml:199 +msgctxt "Sources|" +msgid "Configure network" +msgstr "" + +#: qml/Sources.qml:206 msgctxt "Sources|" msgid "Edit software sources" msgstr "Redigeer stoorplekke van sagteware" -#: qml/Sources.qml:205 +#: qml/Sources.qml:213 msgctxt "Sources|" msgid "(*) Administrator password is needed." msgstr "(*) Administrateurwagwoord is nodig." |