aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
blob: 2e3e6e3d13b4d66451863c4c06f5f2a3be0d79e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
# Hebrew translation for isodumper package.
# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: lib/isodumper.py:143
msgid "Mb"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:152 lib/isodumper.py:193
msgid "Target Device: "
msgstr "התקן יעד: "

#: lib/isodumper.py:191 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "Backup in:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:192
msgid "Image: "
msgstr "דמות: "

#: lib/isodumper.py:196
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:203
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:236
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "מבטל את עגינת כל המחיצות של "

#: lib/isodumper.py:238
msgid "Trying to unmount "
msgstr "מנסה לבטל עגינה "

#: lib/isodumper.py:244
msgid " was terminated by signal "
msgstr " חוסלה על ידי אות "

#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:250
msgid "Error, umount "
msgstr "שגיאה, ביטול עגינת "

#: lib/isodumper.py:248
msgid " successfully unmounted"
msgstr " ביטול העגינה הושלם בהצלחה"

#: lib/isodumper.py:250
msgid " returned "
msgstr " החזיר "

#: lib/isodumper.py:253
msgid "Execution failed: "
msgstr "ההפעלה נכשלה: "

#: lib/isodumper.py:261
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "לא ניתן לקרוא את mtab !"

#: lib/isodumper.py:269 lib/isodumper.py:292
msgid "Reading error."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:275
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:280 lib/isodumper.py:281
msgid " to "
msgstr " אל "

#: lib/isodumper.py:280
msgid "Writing "
msgstr "כותב "

#: lib/isodumper.py:281
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "מפעיל: dd if="

#: lib/isodumper.py:297 lib/isodumper.py:310 lib/isodumper.py:319
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "כותב "

#: lib/isodumper.py:302
msgid "Wrote: "
msgstr "נכתב: "

#: lib/isodumper.py:314
msgid " successfully written to "
msgstr " נכתב בהצלחה אל "

#: lib/isodumper.py:314 lib/isodumper.py:382
msgid "Image "
msgstr "דמות "

#: lib/isodumper.py:315
msgid "Bytes written: "
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
msgstr ""

#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
msgid "IsoDumper"
msgstr ""

#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid ""
"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter."
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid "Select"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
" device, are you sure you want to proceed ?\n"
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
msgstr ""
"<b>אזהרה</b>\n"
" פעולה זו <b>תשמיד את כל הנתונים</b> שעל התקן היעד,\n"
" האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n"
"\n"
" במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n"
" את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע."

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
" window for the exact error.\n"
" \n"
" The application will be closed with this window, and a logfile\n"
" isodumper.log  will be saved in your homedir/.isodumper "
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Write Image:"
msgstr "דמות לכתיבה:"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select Image"
msgstr "בחר דמות"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "to"
msgstr "אל"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "(None)"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid "Write to device"
msgstr "כתוב אל ההתקן"

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
msgstr ""

#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
" target device.\n"
" \n"
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
"<b>הצלחה</b>\n"
" הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n"
" \n"
" הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n"
" יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n"
" היישום."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " Something went wrong, please see the details\n"
#~ " window for the exact error.\n"
#~ " \n"
#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
#~ msgstr ""
#~ "<b>שגיאה</b>\n"
#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n"
#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n"
#~ " \n"
#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n"
#~ " הבית שלך אם היישום סגור."

#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"
#~ "\n"
#~ " You need to plug in a USB Key\n"
#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
#~ "<b>שגיאה</b>\n"
#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n"
#~ "\n"
#~ " עליך לחבר מפתח USB\n"
#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."

#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"

#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"

#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"

#~ msgid "ImageWriter"
#~ msgstr "ImageWriter"

#~ msgid "The dd process ended with an error !"
#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !"

#~ msgid " "
#~ msgstr " "