aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po45
1 files changed, 10 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 74cb5f6..8e360a9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -83,24 +83,25 @@ msgstr "El fitxer de signatura {} no s'ha trobat\n"
#: backend/raw_write.py:189
msgid "Sum file {} not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer de la suma {}\n"
#: backend/raw_write.py:219
#, python-format
msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Signatura no vàlida per a %s"
#: backend/raw_write.py:221
msgid "SHA3 sum: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Suma SHA3: {}"
#: backend/raw_write.py:226
msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr ""
+msgstr "La comprovació de la suma {} és correcta i la suma està signada"
#: backend/raw_write.py:229
msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""
+"La comprovació de la suma {} és correcta però no se'n pot trobar la signatura"
#: backend/raw_write.py:231
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
@@ -404,6 +405,9 @@ msgid ""
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
+"- Formata el dispositiu: crea una partició única a tot el volum amb el "
+"format especificat: FAT, exFAT, NTFS o ext. Podeu especificar el nom del "
+"volum i el format en un quadre de diàleg nou."
#: lib/isodumper.py:482
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
@@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Fes-ne una còpia de seguretat"
#: lib/isodumper.py:565
msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
-msgstr ""
+msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, exFAT, NTFS o ext:"
#: lib/isodumper.py:567
msgid "Format the device"
@@ -565,32 +569,3 @@ msgstr "Una eina gràfica per formatar memòries USB"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "Una eina gràfica per passar fitxers .img i .iso a memòries USB"
-
-#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-#~ msgstr "Formata el dispositiu com a FAT, NTFS o ext:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in "
-#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
-#~ "and the format in a new dialog box."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Formata el dispositiu: crea una partició única a tot el volum amb el "
-#~ "format especificat: FAT, NTFS o ext. Podeu especificar el nom del volum i "
-#~ "el format en un quadre de diàleg nou."
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "La comprovació de la suma sha512 és correcta però no se'n pot trobar la "
-#~ "signatura"
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
-#~ msgstr "La comprovació de la suma sha512 és correcta i la suma està signada"
-
-#~ msgid "SHA512 sum: {}"
-#~ msgstr "Suma SHA512: {}"
-
-#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512"
-#~ msgstr "Signatura no vàlida per a %s.sha512"
-
-#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
-#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de la suma SHA512 {}\n"