aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e8f8922..c50afa7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Olav Samdal <bjornsam@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -23,117 +23,117 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:160 lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:313
msgid "Target Device: "
msgstr "Mål Enhet: "
-#: lib/isodumper.py:184
+#: lib/isodumper.py:186
msgid "Backup in: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:247
+#: lib/isodumper.py:249
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:253
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:255
+#: lib/isodumper.py:257
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:261
msgid "An error occurred."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:289 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: lib/isodumper.py:291 share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid "Backup in:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:310
+#: lib/isodumper.py:312
msgid "Image: "
msgstr "Bilde: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:316
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:348
+#: lib/isodumper.py:350
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Fjern alle partisjoner som "
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:352
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Prøver å avmontere "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:358
msgid " was terminated by signal "
msgstr " ble avsluttet med melding "
-#: lib/isodumper.py:356 lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:358 lib/isodumper.py:364
msgid "Error, umount "
msgstr "Feil, avmonter "
-#: lib/isodumper.py:360
+#: lib/isodumper.py:362
msgid " successfully unmounted"
msgstr " avmontering vellykket"
-#: lib/isodumper.py:362
+#: lib/isodumper.py:364
msgid " returned "
msgstr " tilbakestilt "
-#: lib/isodumper.py:365
+#: lib/isodumper.py:367
msgid "Execution failed: "
msgstr "Utførelse feilet: "
-#: lib/isodumper.py:373
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Kunne ikke lese mtab !"
-#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:384 lib/isodumper.py:412
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:388
+#: lib/isodumper.py:390
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:394 lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:396 lib/isodumper.py:397
msgid " to "
msgstr " til "
-#: lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:396
msgid "Writing "
msgstr "Skriving "
-#: lib/isodumper.py:395
+#: lib/isodumper.py:397
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Utføring: dd if="
-#: lib/isodumper.py:415 lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:437
+#: lib/isodumper.py:417 lib/isodumper.py:430 lib/isodumper.py:439
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Skriving "
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:422
msgid "Wrote: "
msgstr "Skrev: "
-#: lib/isodumper.py:432
+#: lib/isodumper.py:434
msgid " successfully written to "
msgstr " vellykket skrevet til "
-#: lib/isodumper.py:432 lib/isodumper.py:524
+#: lib/isodumper.py:434 lib/isodumper.py:526
msgid "Image "
msgstr "Bilde "
-#: lib/isodumper.py:433
+#: lib/isodumper.py:435
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
@@ -303,39 +303,23 @@ msgid ""
" you close the application."
msgstr ""
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "Prosessen dd stoppet med en feil !"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageSkriver"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-lukk"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
+#~ "<b>Success</b>\n"
+#~ " The image was successfully written to the\n"
+#~ " target device.\n"
+#~ " \n"
+#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+#~ " you close the application."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Ingen mål enheter er funnet. \n"
+#~ "<b>Vellykket</b>\n"
+#~ " Bildet ble skrevet til \n"
+#~ " valgt område.\n"
#~ "\n"
-#~ " Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n"
-#~ " for å kunne skrive til enheten."
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "til"
+#~ " Du kan fjerne tilkoblet tilkoblet medium, en log fil fra\n"
+#~ " operasjonen vil bli lagret i din hjemmekatalog hvis\n"
+#~ " du avslutter applikasjonen."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -353,20 +337,36 @@ msgstr ""
#~ " En logfil med feilmeldingen blir lagret i din\n"
#~ " hjemmekatalog når programmet avsluttes."
-#, fuzzy
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "til"
+
#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Vellykket</b>\n"
-#~ " Bildet ble skrevet til \n"
-#~ " valgt område.\n"
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Ingen mål enheter er funnet. \n"
#~ "\n"
-#~ " Du kan fjerne tilkoblet tilkoblet medium, en log fil fra\n"
-#~ " operasjonen vil bli lagret i din hjemmekatalog hvis\n"
-#~ " du avslutter applikasjonen."
+#~ " Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n"
+#~ " for å kunne skrive til enheten."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-lukk"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageSkriver"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "Prosessen dd stoppet med en feil !"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "