diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 152 |
1 files changed, 88 insertions, 64 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Chyba při ověření." msgid "An error {} occurred." msgstr "Stala se chyba {}." -#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079 msgid "Progress" msgstr "Postup" @@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Checking " msgstr "Ověřuje se " #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Adding persistent partition" -msgstr "Přidávání trvalého oddílu" +msgid "Adding partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -273,20 +273,20 @@ msgstr "" "zrušeno." #: lib/isodumper.py:704 -msgid "Added encrypted persistent partition" -msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl" +msgid "Added encrypted partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:710 -msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl" +msgid "Adding encrypted partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:725 -msgid "Added persistent partition" -msgstr "Přidán trvalý oddíl" +msgid "Added partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:727 -msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl" +msgid "Adding partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -302,8 +302,8 @@ msgid "" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149 -#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274 +#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "" "se může stát, že zařízení nebo záloha bude nepoužitelná.\n" "Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?" -#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264 -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -489,104 +489,104 @@ msgid "Select operations" msgstr "Zvolte operace" #: lib/isodumper.py:1013 +msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1014 msgid "" -"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -"If both write image and create partition are selected, the partition\n" -"will be created in the free space after the image." +"If both write image and create partition are selected, the partition will be " +"created in the free space after the image." msgstr "" -"Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n" -"Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n" -"vytvořen ve volném prostoru za obrazem." -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" msgstr "Zálohovat zařízení do:" -#: lib/isodumper.py:1029 +#: lib/isodumper.py:1030 msgid "Write Image from:" msgstr "Zapsat obraz z:" -#: lib/isodumper.py:1039 +#: lib/isodumper.py:1040 msgid "Create partition of type:" msgstr "Vytvořit typ oddílu:" -#: lib/isodumper.py:1042 +#: lib/isodumper.py:1043 msgid "Type:" msgstr "Typ: " -#: lib/isodumper.py:1045 +#: lib/isodumper.py:1046 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242 +#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1048 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1048 +#: lib/isodumper.py:1049 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242 msgid "Persistent partition" msgstr "Trvalý oddíl" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "Label:" msgstr "Štítek:" -#: lib/isodumper.py:1062 +#: lib/isodumper.py:1061 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Zašifrovat oddíl pomocí LUKS klíčem: " -#: lib/isodumper.py:1066 +#: lib/isodumper.py:1065 msgid "Key:" msgstr "Klíč:" -#: lib/isodumper.py:1070 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Execution" msgstr "Vykonání" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1071 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Až si budete jisti, že jsou všechny volby správné, začněte:" -#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338 +#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336 msgid "Execute" msgstr "Provést" -#: lib/isodumper.py:1086 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "Report" msgstr "Hlášení" -#: lib/isodumper.py:1089 +#: lib/isodumper.py:1087 msgid "About" msgstr "O programu" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1089 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: lib/isodumper.py:1152 +#: lib/isodumper.py:1150 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "Ověření podpisu GPG souboru s kontrolním součtem se nezdařilo!" -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1153 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: lib/isodumper.py:1163 +#: lib/isodumper.py:1161 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Soubor s kontrolním součtem je podepsán" -#: lib/isodumper.py:1169 +#: lib/isodumper.py:1167 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -594,68 +594,68 @@ msgstr "" "Nebyl nalezen žádný podpis GPG nebo platnost klíče vypršela. Jste si jisti, " "že chcete tento obrázek použít?" -#: lib/isodumper.py:1264 +#: lib/isodumper.py:1262 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Obraz pro zálohu nebyl zvolen." -#: lib/isodumper.py:1270 +#: lib/isodumper.py:1268 msgid "Writing confirmation" msgstr "Potvrzení zápisu" -#: lib/isodumper.py:1277 +#: lib/isodumper.py:1275 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?" -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "No image to write is selected." msgstr "Nebyl zvolen žádný obraz k zápisu." -#: lib/isodumper.py:1318 +#: lib/isodumper.py:1316 msgid "Label for the device:" msgstr "Popisek pro zařízení:" -#: lib/isodumper.py:1323 +#: lib/isodumper.py:1321 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1327 +#: lib/isodumper.py:1325 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1331 +#: lib/isodumper.py:1329 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1335 +#: lib/isodumper.py:1333 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427 +#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: lib/isodumper.py:1381 +#: lib/isodumper.py:1379 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:1393 +#: lib/isodumper.py:1391 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: lib/isodumper.py:1394 +#: lib/isodumper.py:1392 msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/isodumper.py:1407 +#: lib/isodumper.py:1405 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Obrázky: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1408 +#: lib/isodumper.py:1406 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Nástroj na zapisování obrazů ISO na zařízení" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1421 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "" "Je potřeba, abyste zastrčili zařízení USB,\n" "na které lze obraz zapsat." -#: lib/isodumper.py:1426 +#: lib/isodumper.py:1424 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: lib/isodumper.py:1452 +#: lib/isodumper.py:1450 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný" -#: lib/isodumper.py:1490 +#: lib/isodumper.py:1488 msgid "allow debug information" msgstr "povolit ladicí informace" @@ -688,6 +688,30 @@ msgstr "" "Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na " "zařízení/klíčenku USB" +#~ msgid "Added encrypted persistent partition" +#~ msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl" + +#~ msgid "Added persistent partition" +#~ msgstr "Přidán trvalý oddíl" + +#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +#~ msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl" + +#~ msgid "Adding persistent partition" +#~ msgstr "Přidávání trvalého oddílu" + +#~ msgid "Adding persistent partition failed" +#~ msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl" + +#~ msgid "" +#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" +#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" +#~ "will be created in the free space after the image." +#~ msgstr "" +#~ "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n" +#~ "Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n" +#~ "vytvořen ve volném prostoru za obrazem." + #~ msgid "" #~ "You are free to unplug it now, a logfile \n" #~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." |