aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po152
1 files changed, 88 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6a0feae..88723f4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Chyba při ověření."
msgid "An error {} occurred."
msgstr "Stala se chyba {}."
-#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081
+#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Checking "
msgstr "Ověřuje se "
#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Adding persistent partition"
-msgstr "Přidávání trvalého oddílu"
+msgid "Adding partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:687
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
@@ -273,20 +273,20 @@ msgstr ""
"zrušeno."
#: lib/isodumper.py:704
-msgid "Added encrypted persistent partition"
-msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl"
+msgid "Added encrypted partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:710
-msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
-msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl"
+msgid "Adding encrypted partition failed"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:725
-msgid "Added persistent partition"
-msgstr "Přidán trvalý oddíl"
+msgid "Added partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:727
-msgid "Adding persistent partition failed"
-msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl"
+msgid "Adding partition failed"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:758
msgid "Success"
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"/var/log/magiback.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149
-#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274
+#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147
+#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -325,8 +325,8 @@ msgstr ""
"se může stát, že zařízení nebo záloha bude nepoužitelná.\n"
"Jste si jisti, že chcete skončit během zápisu na zařízení?"
-#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264
-#: lib/isodumper.py:1283
+#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262
+#: lib/isodumper.py:1281
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -489,104 +489,104 @@ msgid "Select operations"
msgstr "Zvolte operace"
#: lib/isodumper.py:1013
+msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1014
msgid ""
-"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n"
-"If both write image and create partition are selected, the partition\n"
-"will be created in the free space after the image."
+"If both write image and create partition are selected, the partition will be "
+"created in the free space after the image."
msgstr ""
-"Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n"
-"Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n"
-"vytvořen ve volném prostoru za obrazem."
-#: lib/isodumper.py:1018
+#: lib/isodumper.py:1019
msgid "Backup the device to:"
msgstr "Zálohovat zařízení do:"
-#: lib/isodumper.py:1029
+#: lib/isodumper.py:1030
msgid "Write Image from:"
msgstr "Zapsat obraz z:"
-#: lib/isodumper.py:1039
+#: lib/isodumper.py:1040
msgid "Create partition of type:"
msgstr "Vytvořit typ oddílu:"
-#: lib/isodumper.py:1042
+#: lib/isodumper.py:1043
msgid "Type:"
msgstr "Typ: "
-#: lib/isodumper.py:1045
+#: lib/isodumper.py:1046
msgid "FAT32"
msgstr "FAT32"
-#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242
+#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240
msgid "ext4"
msgstr "ext4"
-#: lib/isodumper.py:1047
+#: lib/isodumper.py:1048
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: lib/isodumper.py:1048
+#: lib/isodumper.py:1049
msgid "exFAT"
msgstr "exFAT"
-#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244
+#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242
msgid "Persistent partition"
msgstr "Trvalý oddíl"
-#: lib/isodumper.py:1055
+#: lib/isodumper.py:1056
msgid "Label:"
msgstr "Štítek:"
-#: lib/isodumper.py:1062
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
msgstr "Zašifrovat oddíl pomocí LUKS klíčem: "
-#: lib/isodumper.py:1066
+#: lib/isodumper.py:1065
msgid "Key:"
msgstr "Klíč:"
-#: lib/isodumper.py:1070
+#: lib/isodumper.py:1068
msgid "Execution"
msgstr "Vykonání"
-#: lib/isodumper.py:1073
+#: lib/isodumper.py:1071
msgid "When you are sure all options are correct, start:"
msgstr "Až si budete jisti, že jsou všechny volby správné, začněte:"
-#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338
+#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: lib/isodumper.py:1086
+#: lib/isodumper.py:1084
msgid "Report"
msgstr "Hlášení"
-#: lib/isodumper.py:1089
+#: lib/isodumper.py:1087
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: lib/isodumper.py:1091
+#: lib/isodumper.py:1089
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/isodumper.py:1093
+#: lib/isodumper.py:1091
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: lib/isodumper.py:1152
+#: lib/isodumper.py:1150
msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
msgstr "Ověření podpisu GPG souboru s kontrolním součtem se nezdařilo!"
-#: lib/isodumper.py:1155
+#: lib/isodumper.py:1153
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Chcete pokračovat?"
-#: lib/isodumper.py:1163
+#: lib/isodumper.py:1161
msgid "The checksum file is signed"
msgstr "Soubor s kontrolním součtem je podepsán"
-#: lib/isodumper.py:1169
+#: lib/isodumper.py:1167
msgid ""
"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
"to use this image?"
@@ -594,68 +594,68 @@ msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný podpis GPG nebo platnost klíče vypršela. Jste si jisti, "
"že chcete tento obrázek použít?"
-#: lib/isodumper.py:1264
+#: lib/isodumper.py:1262
msgid "No image for backup is selected."
msgstr "Obraz pro zálohu nebyl zvolen."
-#: lib/isodumper.py:1270
+#: lib/isodumper.py:1268
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Potvrzení zápisu"
-#: lib/isodumper.py:1277
+#: lib/isodumper.py:1275
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?"
-#: lib/isodumper.py:1283
+#: lib/isodumper.py:1281
msgid "No image to write is selected."
msgstr "Nebyl zvolen žádný obraz k zápisu."
-#: lib/isodumper.py:1318
+#: lib/isodumper.py:1316
msgid "Label for the device:"
msgstr "Popisek pro zařízení:"
-#: lib/isodumper.py:1323
+#: lib/isodumper.py:1321
msgid "FAT32 (Windows)"
msgstr "FAT32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1327
+#: lib/isodumper.py:1325
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1331
+#: lib/isodumper.py:1329
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1335
+#: lib/isodumper.py:1333
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427
+#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
-#: lib/isodumper.py:1381
+#: lib/isodumper.py:1379
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:1393
+#: lib/isodumper.py:1391
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: lib/isodumper.py:1394
+#: lib/isodumper.py:1392
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: lib/isodumper.py:1407
+#: lib/isodumper.py:1405
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Obrázky: Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:1408
+#: lib/isodumper.py:1406
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Nástroj na zapisování obrazů ISO na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:1423
+#: lib/isodumper.py:1421
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -666,15 +666,15 @@ msgstr ""
"Je potřeba, abyste zastrčili zařízení USB,\n"
"na které lze obraz zapsat."
-#: lib/isodumper.py:1426
+#: lib/isodumper.py:1424
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: lib/isodumper.py:1452
+#: lib/isodumper.py:1450
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný"
-#: lib/isodumper.py:1490
+#: lib/isodumper.py:1488
msgid "allow debug information"
msgstr "povolit ladicí informace"
@@ -688,6 +688,30 @@ msgstr ""
"Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na "
"zařízení/klíčenku USB"
+#~ msgid "Added encrypted persistent partition"
+#~ msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl"
+
+#~ msgid "Added persistent partition"
+#~ msgstr "Přidán trvalý oddíl"
+
+#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+#~ msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl"
+
+#~ msgid "Adding persistent partition"
+#~ msgstr "Přidávání trvalého oddílu"
+
+#~ msgid "Adding persistent partition failed"
+#~ msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n"
+#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n"
+#~ "will be created in the free space after the image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n"
+#~ "Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n"
+#~ "vytvořen ve volném prostoru za obrazem."
+
#~ msgid ""
#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n"
#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."