diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 87 |
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-08 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n" "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" @@ -27,87 +27,87 @@ msgstr "" msgid "Image: " msgstr "Imaxe: " -#: lib/isodumper.py:116 +#: lib/isodumper.py:116 lib/isodumper.py:117 msgid "Target Device: " msgstr "Preséu de destín: " -#: lib/isodumper.py:119 +#: lib/isodumper.py:120 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:126 +#: lib/isodumper.py:127 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:143 +#: lib/isodumper.py:145 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Desmontando toles particiones de " -#: lib/isodumper.py:145 +#: lib/isodumper.py:147 msgid "Trying to unmount " msgstr "Intentando desmontar " -#: lib/isodumper.py:151 +#: lib/isodumper.py:153 msgid " was terminated by signal " msgstr " terminóse pola señal " -#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:153 lib/isodumper.py:159 msgid "Error, umount " msgstr "Fallu, desmontar " -#: lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:157 msgid " successfully unmounted" msgstr " desmontáu correchamente" -#: lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:159 msgid " returned " msgstr " devueltu " -#: lib/isodumper.py:160 +#: lib/isodumper.py:162 msgid "Execution failed: " msgstr "Falló la execución: " -#: lib/isodumper.py:168 +#: lib/isodumper.py:170 msgid "Could not read mtab !" msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !" -#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:179 lib/isodumper.py:202 msgid "Reading error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:183 +#: lib/isodumper.py:185 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:190 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:190 msgid "Writing " msgstr "Escribiendo " -#: lib/isodumper.py:189 +#: lib/isodumper.py:191 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 +#: lib/isodumper.py:207 lib/isodumper.py:220 lib/isodumper.py:229 msgid "Writing error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:212 msgid "Wrote: " msgstr "Escritu: " -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:224 msgid " successfully written to" msgstr " escritu con éxitu en" -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:224 msgid "Image " msgstr "Imaxe " -#: lib/isodumper.py:219 +#: lib/isodumper.py:225 msgid "Bytes written: " msgstr "" @@ -168,18 +168,14 @@ msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " - -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Write to device" msgstr "Escribir al preséu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -188,7 +184,7 @@ msgid "" " to which the image can be written." msgstr "" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -206,21 +202,6 @@ msgstr "" " informe de la operación nel to direutoriu home\n" " si zarres l'aplicación." -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - #~ msgid "" #~ "<b>Error</b>\n" #~ " No target devices were found. \n" @@ -233,3 +214,21 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Necesites coneutar una memoria USB\n" #~ "na que se pueda escribir la imaxe." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " |