diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
commit | fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch) | |
tree | a44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/sv.po | |
parent | 751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff) | |
download | isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2 isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip |
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 40 |
1 files changed, 12 insertions, 28 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:11+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "sv/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Målenhet: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Säkerhetskopiera i:" #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -163,6 +163,9 @@ msgid "" "the backup will be unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Skrivning pågår. Att avsluta under pågående skrivning gör att enheten eller " +"säkerhetskopian blir oanvändbar.\n" +"Är du säker på att du vill avsluta vid skrivning?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "" " exakt felmeddelande.\n" "\n" " Programmet kommer att avslutas med detta fönster och en\n" -" logg fil; isodumper.log kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper" +" logg fil; isodumper.log kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -316,28 +319,9 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" -#~ msgstr "" -#~ "Skrivning pågår. Att avsluta nu kommer att göra enheten oanvändbar.\n" -#~ "Är du säker på att du vill avsluta trots att skrivning pågår till enheten?" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Lyckades</b>\n" -#~ " Avbildningen skrevs korrekt till\n" -#~ " målenheten.\n" -#~ " \n" -#~ " Du kan nu koppla från enheten. En logg kallad isodumper.log \n" -#~ " av åtgärderna kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper/ när\n" -#~ " du avslutar programmet." +"<b>Lyckades</b>\n" +" Operationen genomfördes korrekt.\n" +" \n" +" Du kan koppla bort den nu, en logg fil isodumper.log \n" +" över operationen kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper/ när\n" +" du avslutar programmet." |