aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-07-10 17:15:47 +0200
commitfe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch)
treea44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/sv.po
parent751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff)
downloadisodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz
isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po40
1 files changed, 12 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9238f2e..928afed 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"sv/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Målenhet: "
#: lib/isodumper.py:184
msgid "Backup in: "
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetskopiera i:"
#: lib/isodumper.py:247
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -163,6 +163,9 @@ msgid ""
"the backup will be unusable.\n"
"Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"Skrivning pågår. Att avsluta under pågående skrivning gör att enheten eller "
+"säkerhetskopian blir oanvändbar.\n"
+"Är du säker på att du vill avsluta vid skrivning?"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr ""
" exakt felmeddelande.\n"
"\n"
" Programmet kommer att avslutas med detta fönster och en\n"
-" logg fil; isodumper.log kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper"
+" logg fil; isodumper.log kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper "
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Label for the device:"
@@ -316,28 +319,9 @@ msgid ""
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be "
-#~ "unusable.\n"
-#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skrivning pågår. Att avsluta nu kommer att göra enheten oanvändbar.\n"
-#~ "Är du säker på att du vill avsluta trots att skrivning pågår till enheten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Lyckades</b>\n"
-#~ " Avbildningen skrevs korrekt till\n"
-#~ " målenheten.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Du kan nu koppla från enheten. En logg kallad isodumper.log \n"
-#~ " av åtgärderna kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper/ när\n"
-#~ " du avslutar programmet."
+"<b>Lyckades</b>\n"
+" Operationen genomfördes korrekt.\n"
+" \n"
+" Du kan koppla bort den nu, en logg fil isodumper.log \n"
+" över operationen kommer att sparas i din hemkatalog/.isodumper/ när\n"
+" du avslutar programmet."