aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2023-07-11 17:57:33 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2023-07-11 17:57:33 +0200
commite8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566 (patch)
tree59dca42a393cf2414163ed08e8b8c112c80d3d04 /po/nl.po
parentf3d9b1da1175b55bed4cbb7457e06013f3609b8c (diff)
downloadisodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar
isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.gz
isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.bz2
isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.xz
isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.zip
Update translation catalogs
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po154
1 files changed, 89 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 84bcaa1..4a92a02 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Marja van Waes, 2021,2023\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Authenticatiefout."
msgid "An error {} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden. {}"
-#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081
+#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgid "Checking "
msgstr "Aan het controleren "
#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Adding persistent partition"
-msgstr "Permanente partitie toevoegen"
+msgid "Adding partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:687
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
@@ -277,20 +277,20 @@ msgstr ""
"onderbroken."
#: lib/isodumper.py:704
-msgid "Added encrypted persistent partition"
-msgstr "Versleutelde permanente partitie toegevoegd"
+msgid "Added encrypted partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:710
-msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
-msgstr "Versleutelde permanente partitie toevoegen is mislukt"
+msgid "Adding encrypted partition failed"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:725
-msgid "Added persistent partition"
-msgstr "Permanente partitie toegevoegd"
+msgid "Added partition"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:727
-msgid "Adding persistent partition failed"
-msgstr "Permanente partitie toevoegen is mislukt"
+msgid "Adding partition failed"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:758
msgid "Success"
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid ""
"/var/log/magiback.log has been saved."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149
-#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274
+#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147
+#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr ""
" zal het apparaat of de back-up onbruikbaar maken.\n"
" Weet u zeker dat u tijdens het schrijven wilt stoppen?"
-#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264
-#: lib/isodumper.py:1283
+#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262
+#: lib/isodumper.py:1281
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -500,106 +500,105 @@ msgid "Select operations"
msgstr "Selecteer bewerkingen"
#: lib/isodumper.py:1013
+msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:1014
msgid ""
-"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n"
-"If both write image and create partition are selected, the partition\n"
-"will be created in the free space after the image."
+"If both write image and create partition are selected, the partition will be "
+"created in the free space after the image."
msgstr ""
-"De geselecteerde bewerkingen zullen op volgorde van boven naar beneden "
-"worden uitgevoerd. Als 'schrijf beeldbestand' en 'partitie aanmaken' beide "
-"geselecteerd zijn, dan zal de partitie gemaakt worden in de vrije ruimte "
-"achter het beeldbestand."
-#: lib/isodumper.py:1018
+#: lib/isodumper.py:1019
msgid "Backup the device to:"
msgstr "Maak een back-up van het apparaat naar:"
-#: lib/isodumper.py:1029
+#: lib/isodumper.py:1030
msgid "Write Image from:"
msgstr "Schrijf beeldbestand van:"
-#: lib/isodumper.py:1039
+#: lib/isodumper.py:1040
msgid "Create partition of type:"
msgstr "Partitie aanmaken van type:"
-#: lib/isodumper.py:1042
+#: lib/isodumper.py:1043
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: lib/isodumper.py:1045
+#: lib/isodumper.py:1046
msgid "FAT32"
msgstr "FAT32"
-#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242
+#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240
msgid "ext4"
msgstr "ext4"
-#: lib/isodumper.py:1047
+#: lib/isodumper.py:1048
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: lib/isodumper.py:1048
+#: lib/isodumper.py:1049
msgid "exFAT"
msgstr "exFAT"
-#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244
+#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242
msgid "Persistent partition"
msgstr "Permanente partitie"
-#: lib/isodumper.py:1055
+#: lib/isodumper.py:1056
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: lib/isodumper.py:1062
+#: lib/isodumper.py:1061
msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:"
msgstr "Versleutel partitie met LUKS, met sleutel:"
-#: lib/isodumper.py:1066
+#: lib/isodumper.py:1065
msgid "Key:"
msgstr "Sleutel:"
-#: lib/isodumper.py:1070
+#: lib/isodumper.py:1068
msgid "Execution"
msgstr "Uitvoering"
-#: lib/isodumper.py:1073
+#: lib/isodumper.py:1071
msgid "When you are sure all options are correct, start:"
msgstr "Wanneer u zeker weet dat alle opties kloppen, start:"
-#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338
+#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: lib/isodumper.py:1086
+#: lib/isodumper.py:1084
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
-#: lib/isodumper.py:1089
+#: lib/isodumper.py:1087
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: lib/isodumper.py:1091
+#: lib/isodumper.py:1089
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: lib/isodumper.py:1093
+#: lib/isodumper.py:1091
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: lib/isodumper.py:1152
+#: lib/isodumper.py:1150
msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"
msgstr ""
"Het valideren van de GPG-handtekening van het controlesombestand mislukte!"
-#: lib/isodumper.py:1155
+#: lib/isodumper.py:1153
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Wilt u doorgaan?"
-#: lib/isodumper.py:1163
+#: lib/isodumper.py:1161
msgid "The checksum file is signed"
msgstr "Het controlesombestand is ondertekend"
-#: lib/isodumper.py:1169
+#: lib/isodumper.py:1167
msgid ""
"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want "
"to use this image?"
@@ -607,68 +606,68 @@ msgstr ""
"Er is geen GPG-handtekening gevonden of de sleutel is verlopen. Weet u zeker "
"dat u dit beeldbestand wilt gebruiken?"
-#: lib/isodumper.py:1264
+#: lib/isodumper.py:1262
msgid "No image for backup is selected."
msgstr "Er is geen beeldbestand geselecteerd voor de back-up."
-#: lib/isodumper.py:1270
+#: lib/isodumper.py:1268
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Schrijfbevestiging"
-#: lib/isodumper.py:1277
+#: lib/isodumper.py:1275
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Het opslagmedium is groter dan 32 GB. Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
-#: lib/isodumper.py:1283
+#: lib/isodumper.py:1281
msgid "No image to write is selected."
msgstr "Er is geen beeldbestand geselecteerd om naar te schrijven."
-#: lib/isodumper.py:1318
+#: lib/isodumper.py:1316
msgid "Label for the device:"
msgstr "Apparaatlabel:"
-#: lib/isodumper.py:1323
+#: lib/isodumper.py:1321
msgid "FAT32 (Windows)"
msgstr "FAT32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1327
+#: lib/isodumper.py:1325
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr "exFAT (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1331
+#: lib/isodumper.py:1329
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:1335
+#: lib/isodumper.py:1333
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427
+#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/isodumper.py:1381
+#: lib/isodumper.py:1379
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:1393
+#: lib/isodumper.py:1391
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/isodumper.py:1394
+#: lib/isodumper.py:1392
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: lib/isodumper.py:1407
+#: lib/isodumper.py:1405
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Afbeeldingen : Timothée Giet"
-#: lib/isodumper.py:1408
+#: lib/isodumper.py:1406
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr "Een tool om ISO-beeldbestanden naar een apparaat te schrijven"
-#: lib/isodumper.py:1423
+#: lib/isodumper.py:1421
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -678,15 +677,15 @@ msgstr ""
"Er werden geen doelapparaten gevonden.\n"
"Plug een usb-stick in om het beeldbestand naar toe te schrijven."
-#: lib/isodumper.py:1426
+#: lib/isodumper.py:1424
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
-#: lib/isodumper.py:1452
+#: lib/isodumper.py:1450
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 is niet beschikbaar op uw systeem"
-#: lib/isodumper.py:1490
+#: lib/isodumper.py:1488
msgid "allow debug information"
msgstr "debug-informatie toestaan"
@@ -699,6 +698,31 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Een grafische tool om .img- en .iso-bestanden naar usb-sticks te schrijven"
+#~ msgid "Added encrypted persistent partition"
+#~ msgstr "Versleutelde permanente partitie toegevoegd"
+
+#~ msgid "Added persistent partition"
+#~ msgstr "Permanente partitie toegevoegd"
+
+#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
+#~ msgstr "Versleutelde permanente partitie toevoegen is mislukt"
+
+#~ msgid "Adding persistent partition"
+#~ msgstr "Permanente partitie toevoegen"
+
+#~ msgid "Adding persistent partition failed"
+#~ msgstr "Permanente partitie toevoegen is mislukt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n"
+#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n"
+#~ "will be created in the free space after the image."
+#~ msgstr ""
+#~ "De geselecteerde bewerkingen zullen op volgorde van boven naar beneden "
+#~ "worden uitgevoerd. Als 'schrijf beeldbestand' en 'partitie aanmaken' "
+#~ "beide geselecteerd zijn, dan zal de partitie gemaakt worden in de vrije "
+#~ "ruimte achter het beeldbestand."
+
#~ msgid ""
#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n"
#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."