aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
commite894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973 (patch)
tree70961c3c5456d408b315226307511a0600f835af /po/ko.po
parent5a090ac9159d63935e2af619f870bbd6cf13d60d (diff)
downloadisodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.gz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.bz2
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.xz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.zip
Fix an error space on a translation string (#: lib/isodumper.py:270)
-po formatting updates with sh po-update.sh script -update (all).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale -for added a tooltip on backup "GtkButton" id="backup_select"
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0a0e4ad..bc0fad3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Wrote: "
msgstr "썼다 : "
#: lib/isodumper.py:270
-msgid " successfully written to"
-msgstr " 성공적으로 쓰여진다."
+msgid " successfully written to "
+msgstr " 성공적으로 쓰여진다. "
#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "이미지를 사용하기 위한 장치를 선택하십시요"
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Details"
msgstr "상세 정보"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Write to device"
msgstr "사용된 장치"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
@@ -238,24 +238,6 @@ msgstr ""
"지금 그것(장치)를 제거해도 괜찮습니다, 만약 사용(응용)을 종료하게 되면,\n"
"그 기록은 당신의 홈디렉토리에 저장되도록 작동할 것입니다."
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd 처리과정 종료시 오류발생"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "이미지제작가"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-취소"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-닫기"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-확인"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"
@@ -268,3 +250,21 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "USB 키를 입력할 필요가 있습니다.\n"
#~ "그 이미지와 같은 것은 쓰여질 수 있습니다."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-확인"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-닫기"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-취소"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "이미지제작가"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd 처리과정 종료시 오류발생"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "