aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2024-10-11 22:53:32 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2024-10-11 22:53:32 +0300
commit2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a (patch)
tree1b523186274a6daa6446953e1329898f3e2ca983 /po/cs.po
parent23292a38517a57e65470134553337d1de87f5733 (diff)
downloadisodumper-2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a.tar
isodumper-2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a.tar.gz
isodumper-2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a.tar.bz2
isodumper-2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a.tar.xz
isodumper-2ac3f53420438015f993c57516d60f87bf19753a.zip
Update Czech translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po25
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 517021d..9042968 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,21 +4,22 @@
#
# Translators:
# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
# fri, 2014
# fri, 2014
# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2024
# fri, 2014-2016,2019,2021-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-09 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2024\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -27,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:83
msgid "Reading error."
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Nelze číst databázi podpisů GPG"
#: lib/isodumper.py:431
msgid "Signature checked"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis zkontrolován"
#: lib/isodumper.py:444
msgid "Signature is bad"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis je chybný"
#: lib/isodumper.py:448
msgid "Signature file {} not found\n"
@@ -598,12 +598,15 @@ msgstr "Soubor s kontrolním součtem je podepsán"
msgid ""
"No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?"
msgstr ""
+"Nebyl nalezen žádný podpis GPG. Jste si jisti, že chcete tento obraz použít?"
#: lib/isodumper.py:1183
msgid ""
"Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be "
"available."
msgstr ""
+"Informace: Klíč použitý pro podpis vypršel. Může být k dispozici "
+"aktualizovaná verze."
#: lib/isodumper.py:1271
msgid "No image for backup is selected."
@@ -702,13 +705,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na "
"zařízení/klíčenku USB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you "
-#~ "want to use this image?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebyl nalezen žádný podpis GPG nebo platnost klíče vypršela. Jste si "
-#~ "jisti, že chcete tento obrázek použít?"
-
-#~ msgid "or key expired"
-#~ msgstr "nebo expiroval klíč"