diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-24 09:06:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-24 09:06:03 +0300 |
commit | e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d (patch) | |
tree | 5c71fd29697991adb470eb93263550d6d13e9c86 | |
parent | 290a6aa637c6d2c93a97de41014c6dcf1ec537a7 (diff) | |
download | isodumper-e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d.tar isodumper-e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d.tar.gz isodumper-e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d.tar.bz2 isodumper-e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d.tar.xz isodumper-e2b0a19d3288a5132f266973508c183b6080d26d.zip |
Update Basque translation from Tx
-rw-r--r-- | po/eu.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Helburu gailua: " #: lib/isodumper.py:232 msgid "Backup to: " -msgstr "" +msgstr "Babeskopia: " #: lib/isodumper.py:236 msgid "Formatting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Formateatzearen baiestapena" #: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Errore bat gertatu da." #: lib/isodumper.py:290 msgid "Backup confirmation" -msgstr "" +msgstr "Babeskopia baiestapena" #: lib/isodumper.py:290 msgid "Do you want to overwrite the file?" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" -msgstr "" +msgstr "Babeskopia: " #: lib/isodumper.py:324 msgid "The device is too small to contain the ISO file." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gailu txikiegia ISO fitxategia eduki behar badu." #: lib/isodumper.py:328 msgid "Writing confirmation" -msgstr "" +msgstr "Idazte baiestapena" #: lib/isodumper.py:331 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Akatsa irakurtzerakoan." #: lib/isodumper.py:403 msgid "You don't have permission to write to the device" -msgstr "" +msgstr "Ez duzu gailuan idazteko baimenik" #: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409 msgid " to " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:617 msgid "Choose an image" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu irudi bat" #: lib/isodumper.py:618 msgid "" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Imajina Idatzi:" #: lib/isodumper.py:663 msgid "&Write to device" -msgstr "" +msgstr "Gailuan &idatzi" #: lib/isodumper.py:672 msgid "&Backup the device" -msgstr "" +msgstr "&Babeskopia gailua" #: lib/isodumper.py:676 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Gailua formateatu FAt, NTFS edo ext-n" #: lib/isodumper.py:678 msgid "&Format the device" -msgstr "" +msgstr "Gailua &formateatu" #: lib/isodumper.py:682 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Aurrerapena" #: lib/isodumper.py:686 msgid "Report" @@ -339,6 +339,9 @@ msgid "" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" +"<b>Erne</b>\n" +" Ez da gailurik aurkitu helburuan. \n" +" USB giltza bat entxufatu behar duzu bertan irudia idatzi ahal izateko." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" @@ -350,4 +353,4 @@ msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" -msgstr "" +msgstr "GUI tresna bat .img eta .iso fitxategiak USB Giltza baten idazteko" |