diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-28 22:13:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-03-28 22:13:43 +0300 |
commit | b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd (patch) | |
tree | ba7a7bfee1df202aba5f8d3c26560a98ce44d8e1 | |
parent | aa19793720f4f133d7de4d25f10757a4ae801050 (diff) | |
download | isodumper-b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd.tar isodumper-b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd.tar.gz isodumper-b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd.tar.bz2 isodumper-b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd.tar.xz isodumper-b038bebca90c23b76ebe4758b6a7173bb6891ddd.zip |
Update Danish translation from Tx
-rw-r--r-- | po/da.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:56+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:123 #, python-format msgid "%r not known to UDisks2" -msgstr "" +msgstr "%r er ikke kendt for UDisks2" #: lib/isodumper.py:190 msgid "Mb" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sikkerhedskopiér til:" #: lib/isodumper.py:236 msgid "Formatting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekræftelse af formatering" #: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Der er opstået en fejl." #: lib/isodumper.py:290 msgid "Backup confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekræftelse af sikkerhedskopiering" #: lib/isodumper.py:290 msgid "Do you want to overwrite the file?" @@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Ønsker du at overskrive filen?" msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" +"Distinationsmappen er for lille til at modtage sikkerhedskopien (%s Mb " +"kræves)" #: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "Enheden er for lille til at indeholde ISO filen." #: lib/isodumper.py:328 msgid "Writing confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekræftelse af skrivning" #: lib/isodumper.py:331 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Prøver at afmontere " #: lib/isodumper.py:362 #, python-format msgid "Partition %s is busy" -msgstr "" +msgstr "Partition %s er optaget" #: lib/isodumper.py:366 msgid " was terminated by signal " @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Fejllæsning." #: lib/isodumper.py:403 msgid "You don't have permission to write to the device" -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive til enheden" #: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409 msgid " to " @@ -177,15 +179,15 @@ msgstr "Tjekker" #: lib/isodumper.py:486 msgid "SHA1 sum: " -msgstr "" +msgstr "SHA1-sum: " #: lib/isodumper.py:487 msgid "MD5 sum: " -msgstr "" +msgstr "MD5--sum: " #: lib/isodumper.py:496 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Lykkedes" #: lib/isodumper.py:496 msgid "" @@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "&Afslut" #: lib/isodumper.py:703 msgid "UDisks2 is not available on your system" -msgstr "" +msgstr "UDisks2 er ikke tilgængelig på dit system" #: lib/isodumper.py:722 msgid "Label for the device:" @@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Annullér" #: lib/isodumper.py:790 msgid "A tool for writing ISO images to a device" -msgstr "" +msgstr "Et værktøj til at skrive ISO-aftryk på en enhed" #: lib/isodumper.py:798 msgid "" @@ -351,4 +353,4 @@ msgstr "Autenticitet er krævet for at køre Isodumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" -msgstr "" +msgstr "Et GUI-værktøj til at skrive .img- og .iso-filer til USB-sticks" |