diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-06 09:16:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2024-10-06 09:16:47 +0300 |
commit | 3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096 (patch) | |
tree | 69a175083a12aa57fc1302e5a59cf20cf5a1dfaa | |
parent | 72842a3e48209e699c6031e26aaf44e2c0fb8d4a (diff) | |
download | isodumper-3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096.tar isodumper-3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096.tar.gz isodumper-3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096.tar.bz2 isodumper-3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096.tar.xz isodumper-3fd50641c5dc076285bcc2da8850739c16147096.zip |
Update Norwegian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/nb.po | 84 |
1 files changed, 22 insertions, 62 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Automatically generated, 2013 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 -# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2021,2023 +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2021,2023-2024 # kekePower <smelror@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, " -"2017-2021,2023\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"2017-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Klarte ikke å laste partisjonstabellen på nytt: {}" #: backend/raw_write.py:268 msgid "Additional partition added. Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Ekstra partisjoner er lagt til. Formaterer" #: backend/raw_write.py:303 backend/raw_write.py:440 msgid "Persistent partition done" @@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Sikkerhetskopier til:" #: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:456 msgid "GPG signatures database can not be read" -msgstr "" +msgstr "GPG signatur databasen kan ikke leses." #: lib/isodumper.py:431 msgid "Signature checked" -msgstr "" +msgstr "Signatur sjekket" #: lib/isodumper.py:444 msgid "Signature is bad" -msgstr "" +msgstr "Signaturen er feil" #: lib/isodumper.py:448 msgid "Signature file {} not found\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "avmonterer" #: lib/isodumper.py:584 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhetskopiering" #: lib/isodumper.py:588 msgid "Backup confirmation" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Sjekker" #: lib/isodumper.py:688 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Legger til partisjon" #: lib/isodumper.py:693 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:711 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "La til en kryptert partisjon" #: lib/isodumper.py:717 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Forsøket på å legge til en kryptert partisjon feilet." #: lib/isodumper.py:732 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "La til partisjon" #: lib/isodumper.py:734 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Forsøket på å legge til en partisjon feilet." #: lib/isodumper.py:765 msgid "Success" @@ -302,6 +302,8 @@ msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" +"Du kan plugge ut nå, en loggfil \n" +"/var/log/magiback.log har blitt lagret." #: lib/isodumper.py:781 lib/isodumper.py:801 lib/isodumper.py:1154 #: lib/isodumper.py:1171 lib/isodumper.py:1281 lib/isodumper.py:1299 @@ -497,13 +499,15 @@ msgstr "Velg operasjoner" #: lib/isodumper.py:1020 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "De valgte aktivitetene vil bli kjørt i rekkefølgen fra topp til bunn." #: lib/isodumper.py:1021 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Hvis både skriv bilde og opprett partisjon er valgt, partisjonen vil bli " +"opprettet på den ledige plassen etter bildet." #: lib/isodumper.py:1026 msgid "Backup the device to:" @@ -597,12 +601,15 @@ msgstr "Kontrollsumfilen er signert" msgid "" "No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?" msgstr "" +"Ingen GPG-signatur er funnet. Er du sikker på at du vil bruke dette bildet?" #: lib/isodumper.py:1183 msgid "" "Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be " "available." msgstr "" +"info: Nøkkel som er brukt for signaturen har utløpt. Oppdatert versjon kan% " +"være tilgjengelig." #: lib/isodumper.py:1271 msgid "No image for backup is selected." @@ -622,7 +629,7 @@ msgstr "Ingen bilder som skal skrives er valgt." #: lib/isodumper.py:1302 msgid "Label length will be shorten to {} characters. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Etikettlengden vil bli forkortet til {} tegn. Vil du fortsette." #: lib/isodumper.py:1339 msgid "Label for the device:" @@ -698,50 +705,3 @@ msgstr "Et GUI-verktøy for å formatere USB-pinner" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Et Grafisk verktøy for å skrive .img og .iso filer til en USB minnepinne" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "La til kryptert persistent partisjon" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Lagt til persistent partisjon" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "Opprettelse av kryptert persistent partisjon mislyktes." - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Legger til persistent partisjon" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Opprettelse av persistent partisjon mislyktes." - -#~ msgid "" -#~ "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you " -#~ "want to use this image?" -#~ msgstr "" -#~ "Ingen GPG-signatur er funnet eller nøkkelen er utløpt. Er du sikker på at " -#~ "du vil bruke dette bildet?" - -#~ msgid "Persistent partition added. Formatting..." -#~ msgstr "Persistent partisjon er lagt til. Formaterer..." - -#~ msgid "" -#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" -#~ "will be created in the free space after the image." -#~ msgstr "" -#~ "De valgte operasjonene vil bli utført i rekkefølge fra først til sist.\n" -#~ "Hvis både skrivebilde og opprette partisjon er valgt, vil partisjonen\n" -#~ "vil bli opprettet i det ledige rommet etter bildet." - -#~ msgid "" -#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n" -#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." -#~ msgstr "" -#~ "Du står nå fritt til å koble den fra, en loggfil\n" -#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log har blitt lagret." - -#~ msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" -#~ msgstr "Du kan også sjekke /var/log/magiback.log" - -#~ msgid "or key expired" -#~ msgstr "eller nøkkelen er utgått" |