summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po183
1 files changed, 116 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index bd3ea86..f483c2a 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Latgalian\n"
@@ -27,82 +27,83 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Apsveicam ar Mandrakelinux izvieli!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:14
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
+#, fuzzy
msgid ""
-"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
-"years."
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mes lepojamīs nūdrūšynojūt vysvīgluokuo lītuošonā i pylnu Linux distributiva "
-"raksturpazeimu pīejameibu. Mes cerom, ka tys dūs piļneigu apmīrinuojumu iz "
-"vairuokim godim."
+"Mandrakesoft pīduovoj vyspuseigu pakolpuojumu apjūmu, kab jius maksimali "
+"izmontuotu Mandrakelinux sistemu. Zemļuok ir puorskots par Mandrakesoft "
+"atbolstu i pakolpuojumu variantim:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: HTML/placeholder.h:28
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:29
+#, fuzzy
msgid ""
-"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
-"and services."
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
msgstr ""
-"%s saite ļaun jiusim uzturēt kontaktu ar jiusu mīļuokuo Linux distributiva "
-"izdevieju. Tei ir ari lela vīta dieļ jaunu produktu i pakolpuojumu atrošonys."
+"Mandrakesoft.com saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu "
+"mīļuokū Linux distributiva izdevieju."
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
-#: HTML/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeclub.com"
-msgstr "Mandrakeclub.com"
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:34
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mes ļūti rekomendejom, ka jius pīsabīdruotu pi %s, lai īgiutu pylnu specialū "
-"pīduovojumu prīkšrūceibu, seviškis prīkšrūceibys i pīeju pi nūdereigu "
-"aplikaceju tyukstūšom."
-#.
-#: HTML/placeholder.h:36
-msgid "Mandrakestore.com"
-msgstr "Mandrakestore.com"
-
-#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:40
-#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
-"at %s -- our official online store."
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
msgstr ""
-"Īgiustit vysus pādejūs Mandrakesoft produktus, pakolpuojumus i rysynuojumus %"
-"s -- myusu oficialajā tīšsaistis veikalā."
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
-#, c-format
msgid ""
-"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
-"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
-"Ja jius pīprosot tehniskū paleidzeibu, nūdrūšynuojuma gadiejumus ir "
-"īspiejams nūpierkt Mandrakestore.com, kur jius ari varit registrēt jiusu "
-"oficialū Mandrakelinux paku. Tod, tikai registreisitēs %s, kab sajimtu "
-"atbolstu tīši nu Mandrakesoft paleidzeibys komandys i nu lītuotuoju kūpīnys."
-#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
-#, c-format
msgid ""
-"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
-"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
msgstr ""
-"Ja jius esit īintereseiti vyspasaulis Linux Atvārtuo Koda projekta "
-"īguldeišonā kai breivpruoteigais, lyudzu izavielejit sekūjūšū nūruodi piec "
-"papyldus informacejis: %s."
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"%s ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandrakesoft'a atbolsta "
+"komandys i nu lītuotuoju kūpīnys."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -143,10 +144,6 @@ msgstr ""
"%s saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu mīļuokū Linux "
"distributiva izdevieju."
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
-
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -156,10 +153,6 @@ msgid ""
"easy!"
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
-
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -184,11 +177,6 @@ msgstr ""
"%s ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandrakesoft'a atbolsta "
"komandys i nu lītuotuoju kūpīnys."
-#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
-
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -208,6 +196,67 @@ msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Mandrakesoft komanda"
#~ msgid ""
+#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
+#~ "many years."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mes lepojamīs nūdrūšynojūt vysvīgluokuo lītuošonā i pylnu Linux "
+#~ "distributiva raksturpazeimu pīejameibu. Mes cerom, ka tys dūs piļneigu "
+#~ "apmīrinuojumu iz vairuokim godim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
+#~ "products and services."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s saite ļaun jiusim uzturēt kontaktu ar jiusu mīļuokuo Linux "
+#~ "distributiva izdevieju. Tei ir ari lela vīta dieļ jaunu produktu i "
+#~ "pakolpuojumu atrošonys."
+
+#~ msgid "Mandrakeclub.com"
+#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mes ļūti rekomendejom, ka jius pīsabīdruotu pi %s, lai īgiutu pylnu "
+#~ "specialū pīduovojumu prīkšrūceibu, seviškis prīkšrūceibys i pīeju pi "
+#~ "nūdereigu aplikaceju tyukstūšom."
+
+#~ msgid "Mandrakestore.com"
+#~ msgstr "Mandrakestore.com"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions at %s -- our official online store."
+#~ msgstr ""
+#~ "Īgiustit vysus pādejūs Mandrakesoft produktus, pakolpuojumus i "
+#~ "rysynuojumus %s -- myusu oficialajā tīšsaistis veikalā."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
+#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
+#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
+#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jius pīprosot tehniskū paleidzeibu, nūdrūšynuojuma gadiejumus ir "
+#~ "īspiejams nūpierkt Mandrakestore.com, kur jius ari varit registrēt jiusu "
+#~ "oficialū Mandrakelinux paku. Tod, tikai registreisitēs %s, kab sajimtu "
+#~ "atbolstu tīši nu Mandrakesoft paleidzeibys komandys i nu lītuotuoju "
+#~ "kūpīnys."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
+#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
+#~ "info: %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja jius esit īintereseiti vyspasaulis Linux Atvārtuo Koda projekta "
+#~ "īguldeišonā kai breivpruoteigais, lyudzu izavielejit sekūjūšū nūruodi "
+#~ "piec papyldus informacejis: %s."
+
+#~ msgid ""
#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
#~ msgstr ""