summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8acaa5d..31dbfdc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "ברוך בואך"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב Mandrake Linux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב Mandrakelinux!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:20
-msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr "MandrakeClub.com"
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -66,31 +66,31 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:24
-msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr "MandrakeStore.com"
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
"בחנות המקוונת הרשמית שלנו-- %s ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של "
-"MandrakeSoft, וכן פתרונות צד-שלישי."
+"Mandrakesoft, וכן פתרונות צד-שלישי."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake "
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה באתר MandrakeStore."
-"com, שם תוכל גם לרשום את החבילה הרשמית של Mandrake Linux שרכשת. לאחר מכן, "
-"עליך להתחבר ל %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של MandrakeSoft ומקהילת המשתמשים."
+"במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה באתר Mandrakestore."
+"com, שם תוכל גם לרשום את החבילה הרשמית של Mandrakelinux שרכשת. לאחר מכן, "
+"עליך להתחבר ל %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של Mandrakesoft ומקהילת המשתמשים."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -104,18 +104,18 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr "משתמשי MandrakeSoft"
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "משתמשי Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrake Linux"
-msgstr "ברוך בואך אל Mandrake Linux"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "ברוך בואך אל Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
-msgstr "ברוך בואך אל Mandrake Linux!"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "ברוך בואך אל Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "שלום,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"אנו מקווים שהפצת MandrakeLinux 10/0 תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת "
+"אנו מקווים שהפצת Mandrakelinux 10/0 תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת "
"אתרים שימושיים:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -142,24 +142,24 @@ msgstr ""
"עליך."
#: mail/placeholder.h:23
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"בחנות המקוונת ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של MandrakeSoft, וכמו כן "
+"בחנות המקוונת ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של Mandrakesoft, וכמו כן "
"פתרונות צד-שלישי. %s היא תחנה הכרחית לביקור בכדי להעשיר את המחשב שלך."
#: mail/placeholder.h:27
-msgid "MandrakeClub"
-msgstr "MandrakeClub"
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
-#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -170,17 +170,17 @@ msgstr ""
"הנאה בלעדיות, %s הוא המקום בו משתמשינו נפגשים ומורידים מאות יישומים."
#: mail/placeholder.h:31
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
-#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
-"%s מהווה את היעד הראשי לקבלת עזרה מצוות התמיכה של MandrakeSoft ומקהילת "
+"%s מהווה את היעד הראשי לקבלת עזרה מצוות התמיכה של Mandrakesoft ומקהילת "
"המשתמשים בהפצה."
#. goodbye signature (1st line)
@@ -190,5 +190,5 @@ msgstr "שלך,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
-msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr "צוות MandrakeSoft."
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "צוות Mandrakesoft."