summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2004-09-21 17:58:40 +0000
committerTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2004-09-21 17:58:40 +0000
commitc1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601 (patch)
treedd3d01bebf9111da4ee17e2358a6773cf653341c /po
parentc5208765e9b4855318e08bf8c16765a11d6b951f (diff)
downloadindexhtml-c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601.tar
indexhtml-c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601.tar.gz
indexhtml-c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601.tar.bz2
indexhtml-c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601.tar.xz
indexhtml-c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601.zip
updated slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po157
1 files changed, 45 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index abfc01a..64032fb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,20 +1,17 @@
-# translation of indexhtml-sk.po to Slovenčina
-# translation of indexhtml-sk.po to
# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2003, 2004.
# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-sk\n"
+"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-14 14:49+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Holes <Michal@Holes.sk>\n"
-"Language-Team: Slovenčina <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-22 03:12+0100\n"
+"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. used by the desktop icon
@@ -23,156 +20,100 @@ msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+#: HTML/placeholder.h:10
+#: HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Gratulujeme k výberu Mandrakelinuxu!"
-#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
-msgstr ""
-"Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na "
-"odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!"
+msgid "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and find out everything about Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
-msgstr "Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky "
+msgid "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
+msgstr "Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou použteľnosťou."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+#: HTML/placeholder.h:32
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. "
-"VIaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo "
-"Vašom počítači vždy maximálne aktuálny."
+msgid "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr "Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo Vašom počítači vždy maximálne aktuálny."
#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a "
-"otvoreným linuxovým projektom. "
+msgid "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects."
+msgstr "Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a otvoreným linuxovým projektom. "
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+#: HTML/placeholder.h:42
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
-msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. "
-"Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do "
-"používateľských fir či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia "
-"produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a "
-"mnoho, mhoho nalšieho!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+msgstr "Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a mnoho, mhoho ďalšieho!"
+
+#: HTML/placeholder.h:48
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
-msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandrakestore je elektronický obcho spoločnosti Mandrakesoft. V aka novému "
-"dizajnu nikdy nebolo zakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán "
-"také jednoduché!"
+msgid "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
+msgstr "Mandrakestore je elektronický obchod spoločnosti Mandrakesoft. Vďaka novému dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán také jednoduché!"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
-msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
-msgstr ""
-"Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné "
-"služby Mandrakesoft. Získate na Zom sistenciu priamo od Mandrakesoft "
-"podporného ímu,."
+msgid "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team."
+msgstr "Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné služby Mandrakesoft. Získate tu asistenciu priamo od Mandrakesoft podporného tímu."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Používatelia Mandrakesoft"
+msgstr "Používatelia Mandrakesoftu"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Vitajte v Mandrakelinux-e"
+msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe"
-#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Vitajte v Mandrakelinux-e!"
+msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr "Dobrý deH,"
+msgstr "Dobrý deň,"
-#.
#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
-"list of useful websites:"
-msgstr ""
-"Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom 10.1. Nižšie sú stránky, "
-"ktoré sa Vám možno budú hodiť:"
+msgid "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a list of useful websites:"
+msgstr "Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom 10.1. Nižšie sú stránky, ktoré sa Vám možno budú hodiť:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským "
-"tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. "
+msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr "Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. "
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Viaka novému dizajnu nebolo "
-"nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!"
+msgid "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
+msgstr "%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Vďaka novému dizajnu nebolo nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka "
-"používateľom miesto na stretuntie a stiahnutie tisícov aplikácií. "
+msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr "State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. "
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -181,23 +122,14 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu "
-"spoločnosti Mandrakesoft."
+msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team."
+msgstr "%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu spoločnosti Mandrakesoft."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. VUaka centralizovanému a "
-"automatizovanému systému Vám uož.uje Vám mať softvér vo Vašom PC vždy "
-"maximálne aktuálny."
+msgid "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr "%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. Vďaka centralizovanému a automatizovanému systému Vám umožňuje mať softvér vo Vašom PC vždy maximálne aktuálny."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -208,3 +140,4 @@ msgstr "S pozdravom,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Tím tvorcom Mandrakesoftu a tím prekladateľov"
+