From c1318e1df55f460c261045c8e7c33e5c554d2601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tibor Pittich Date: Tue, 21 Sep 2004 17:58:40 +0000 Subject: updated slovak translation --- po/sk.po | 157 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 112 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index abfc01a..64032fb 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,20 +1,17 @@ -# translation of indexhtml-sk.po to Slovenčina -# translation of indexhtml-sk.po to # Tibor Pittich , 2003, 2004. # Michal Holes , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-sk\n" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-14 14:49+0200\n" -"Last-Translator: Michal Holes \n" -"Language-Team: Slovenčina \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-22 03:12+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. used by the desktop icon @@ -23,156 +20,100 @@ msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" #. title () of the html -#. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 +#: HTML/placeholder.h:10 +#: HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Gratulujeme k výberu Mandrakelinuxu!" -#. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "" -"Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na " -"odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!" +msgid "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and find out everything about Mandrakelinux!" +msgstr "Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." -msgstr "Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky " +msgid "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability." +msgstr "Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou použteľnosťou." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:32 +#: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. " -"VIaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo " -"Vašom počítači vždy maximálne aktuálny." +msgid "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo Vašom počítači vždy maximálne aktuálny." #: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a " -"otvoreným linuxovým projektom. " +msgid "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects." +msgstr "Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a otvoreným linuxovým projektom. " -#. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:42 +#: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "" -"Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. " -"Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do " -"používateľských fir či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia " -"produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a " -"mnoho, mhoho nalšieho!" - -#. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +msgstr "Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a mnoho, mhoho ďalšieho!" + +#: HTML/placeholder.h:48 +#: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandrakestore je elektronický obcho spoločnosti Mandrakesoft. V aka novému " -"dizajnu nikdy nebolo zakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán " -"také jednoduché!" +msgid "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" +msgstr "Mandrakestore je elektronický obchod spoločnosti Mandrakesoft. Vďaka novému dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán také jednoduché!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 -msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." -msgstr "" -"Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné " -"služby Mandrakesoft. Získate na Zom sistenciu priamo od Mandrakesoft " -"podporného ímu,." +msgid "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." +msgstr "Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné služby Mandrakesoft. Získate tu asistenciu priamo od Mandrakesoft podporného tímu." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Používatelia Mandrakesoft" +msgstr "Používatelia Mandrakesoftu" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Vitajte v Mandrakelinux-e" +msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe" -#. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Vitajte v Mandrakelinux-e!" +msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "Dobrý deH," +msgstr "Dobrý deň," -#. #: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " -"list of useful websites:" -msgstr "" -"Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom 10.1. Nižšie sú stránky, " -"ktoré sa Vám možno budú hodiť:" +msgid "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a list of useful websites:" +msgstr "Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom 10.1. Nižšie sú stránky, ktoré sa Vám možno budú hodiť:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským " -"tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. " +msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. " #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format -msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Viaka novému dizajnu nebolo " -"nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!" +msgid "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" +msgstr "%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Vďaka novému dizajnu nebolo nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka " -"používateľom miesto na stretuntie a stiahnutie tisícov aplikácií. " +msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. " #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -181,23 +122,14 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " -"support team." -msgstr "" -"%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu " -"spoločnosti Mandrakesoft." +msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." +msgstr "%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu spoločnosti Mandrakesoft." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. VUaka centralizovanému a " -"automatizovanému systému Vám uož.uje Vám mať softvér vo Vašom PC vždy " -"maximálne aktuálny." +msgid "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. Vďaka centralizovanému a automatizovanému systému Vám umožňuje mať softvér vo Vašom PC vždy maximálne aktuálny." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -208,3 +140,4 @@ msgstr "S pozdravom," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Tím tvorcom Mandrakesoftu a tím prekladateľov" + -- cgit v1.2.1