summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-18 05:24:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-18 05:24:40 +0000
commit46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779 (patch)
treecfb27271b15957fcb9714b23b8a6d410d6e2fed9 /po
parent01654d943604b977518e5cb64980f1c147a77da7 (diff)
downloadindexhtml-46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779.tar
indexhtml-46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779.tar.gz
indexhtml-46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779.tar.bz2
indexhtml-46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779.tar.xz
indexhtml-46bf98f4f2bbaac907417f5e4e1514ddf0ec0779.zip
updated German files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a9c07c..9c3f45c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# translation of indexhtml-de.po to deutsch
# translation of indexhtml-de.po to german
# translation of indexhtml-de.po to German
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004.
+# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004.
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2003.
# Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>, 2004.
#
@@ -10,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Helge Hielscher <hhielscher@unternehmen.com>\n"
-"Language-Team: deutsch\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-17 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -138,13 +137,13 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Die Webseite %s' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller "
-"Ihrer bevorzugten Linux Distribution in Verbindung zu bleiben."
+"Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu bleiben."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
@@ -158,6 +157,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s ist Mandrakesoft's Online-Shop . Das neue \"Look-and-Feel\" ist gelungen. "
+"Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war nie so "
+"einfach!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -180,18 +182,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandrakesoft's Support Team "
-"und von der Nutzergemeinde in Anspruch zu nehmen."
+"zu erhalten."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "MandrakeOnline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -200,6 +201,9 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s ist die neueste Dienstleistung von MandrakeSoft. Es ermöglicht, den "
+"Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch einen zentralisierten "
+"und automatisierten Dienst."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -210,11 +214,3 @@ msgstr "Hochachtungsvoll,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "das Team von Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erwerben Sie die neuesten Produkte von Mandrakesoft, Dienstleistungen und "
-#~ "Lösungen von Drittanbietern. Beim %s muss man vorbeischauen, um den "
-#~ "Computer aufzuwerten."