summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 20:51:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 20:51:53 +0000
commit9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b (patch)
tree45da559ddf6e6eebfbc3d9d77f1277c4609b753e /po
parent0930f5ab814afa3281f97e096fcb52f0700060f2 (diff)
downloadindexhtml-9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b.tar
indexhtml-9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b.tar.gz
indexhtml-9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b.tar.bz2
indexhtml-9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b.tar.xz
indexhtml-9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b.zip
Updated Hindi files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hi.po63
1 files changed, 39 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2e24386..6647ec1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:35+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,9 +25,8 @@ msgstr "स्वागत"
#. title (<h1>) of the html page
#. subject
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
-#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "मैनड्रैक लिनक्स ९।२ का चयन करने के लिए धन्यवाद"
+msgstr "मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद !"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -36,22 +35,24 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
+"हमें सबसे-अधिक उपभोक्ता-मित्रवत तथा सम्पूर्ण लक्षणों से युक्त उपलब्ध लिनक्स वितरण को प्रदान "
+"करने में गर्व है। हम आशा करते है कि यह आपको अनेको वर्षों तक सम्पूर्ण सन्तोष देता रहेगा ।"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
-"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The "
-"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।"
+"%s वेबस्थल आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ, आपका मेल-जोल बनाये रखेगा । यह नये "
+"उत्पादों तथा सेवाओं के बारे में, खोजने के लिए भी एक बहुत अच्छा स्थल है । "
#.
#: HTML/placeholder.h:20
msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकक्लब.कॉम (MandrakeClub.com)"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -60,21 +61,23 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
+"हम बहुत अधिक संस्तुति करते है कि आप %s में शामिल होकर, विशेष प्रस्तावों, अनन्य अधिकारों और "
+"असंख्य उपयोगी कार्यक्रमों का सम्पूर्ण लाभ उठायें । "
#.
#: HTML/placeholder.h:24
msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकस्टोर.कॉम (MandrakeStore.com)"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें "
-"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।"
+"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को पाने "
+"हेतु, हमारे अधिकरिक ऑनलाइन स्टोर -- %s पर पायें ।"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
@@ -85,6 +88,10 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
+"अगर आपको तकनीकी सहायता की आवश्यकता है, तो सहायता प्रसंगों को मैनड्रैकस्टोर.कॉम से "
+"खरीदा जा सकता है जहाँ पर आप अपने अधिकारिक मैनड्रैक लिनक्स पैक का पंजीकरण भी कर सकते है "
+"। तब, मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सीधेसहायता प्राप्त करने के लिए "
+"सिर्फ़ %s पर लॉग करें ।"
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -93,16 +100,18 @@ msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""
+"यदि आप विश्वव्यापी मुक्त स्रोत लिनक्स परियोजना में एक स्वंम-सेवी की भांति योगदान देने में "
+"इच्छुक है, कृपया निम्न कड़ी पर और अधिक सूचना के लिए जायें: %s ।"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:10
msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट उपभोक्ता"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "नमस्कार,"
#.
#: mail/placeholder.h:14
@@ -110,34 +119,36 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"हम आशा करते है कि आप मैनड्रैक लिनक्स १०।० के साथ पूर्णतया सन्तुष्ट है, निम्नलिखित उपयोगी "
+"वेबस्थलों की सूची है:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The "
-"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।"
+"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,%s वेबस्थल सभी "
+"विवरणों को प्रदान करता है।"
#: mail/placeholder.h:21
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकस्टोर"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
#: mail/placeholder.h:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें "
-"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।"
+"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को "
+"खरीदें।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, %s एक 'नितान्त आवश्यक' स्थान है।"
#: mail/placeholder.h:25
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकक्लब"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
#: mail/placeholder.h:27
@@ -146,10 +157,12 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"एक %s सदस्य बनें ! विशेष प्रस्तावो से लेकर अनन्य लाभों तक के लिए, %s वह स्थान हैजहाँ "
+"उपयोगकर्ता आपस में मिलते है और सैकड़ों कार्यक्रमों को डॉउनलोड करते है।"
#: mail/placeholder.h:29
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकएक्सपर्ट"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
#: mail/placeholder.h:31
@@ -158,13 +171,15 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
+"मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सहायता प्राप्त करने हेतु,%s एक मुख्य "
+"गंतव्य स्थान है।"
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:33
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "आपका भवदीय"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:35
msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr ""
+msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट दल"