From 9355134da134bbc4f741242c1e45fd282475749b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 11 Feb 2004 20:51:53 +0000 Subject: Updated Hindi files --- po/hi.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 2e24386..6647ec1 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:26+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-11 18:35+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,8 @@ msgstr "स्वागत" #. title (

) of the html page #. subject #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 -#, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "मैनड्रैक लिनक्स ९।२ का चयन करने के लिए धन्यवाद" +msgstr "मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद !" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -36,22 +35,24 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" +"हमें सबसे-अधिक उपभोक्ता-मित्रवत तथा सम्पूर्ण लक्षणों से युक्त उपलब्ध लिनक्स वितरण को प्रदान " +"करने में गर्व है। हम आशा करते है कि यह आपको अनेको वर्षों तक सम्पूर्ण सन्तोष देता रहेगा ।" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" -"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The " -"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।" +"%s वेबस्थल आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ, आपका मेल-जोल बनाये रखेगा । यह नये " +"उत्पादों तथा सेवाओं के बारे में, खोजने के लिए भी एक बहुत अच्छा स्थल है । " #. #: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकक्लब.कॉम (MandrakeClub.com)" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -60,21 +61,23 @@ msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" +"हम बहुत अधिक संस्तुति करते है कि आप %s में शामिल होकर, विशेष प्रस्तावों, अनन्य अधिकारों और " +"असंख्य उपयोगी कार्यक्रमों का सम्पूर्ण लाभ उठायें । " #. #: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकस्टोर.कॉम (MandrakeStore.com)" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें " -"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।" +"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को पाने " +"हेतु, हमारे अधिकरिक ऑनलाइन स्टोर -- %s पर पायें ।" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 @@ -85,6 +88,10 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" +"अगर आपको तकनीकी सहायता की आवश्यकता है, तो सहायता प्रसंगों को मैनड्रैकस्टोर.कॉम से " +"खरीदा जा सकता है जहाँ पर आप अपने अधिकारिक मैनड्रैक लिनक्स पैक का पंजीकरण भी कर सकते है " +"। तब, मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सीधेसहायता प्राप्त करने के लिए " +"सिर्फ़ %s पर लॉग करें ।" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -93,16 +100,18 @@ msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" +"यदि आप विश्वव्यापी मुक्त स्रोत लिनक्स परियोजना में एक स्वंम-सेवी की भांति योगदान देने में " +"इच्छुक है, कृपया निम्न कड़ी पर और अधिक सूचना के लिए जायें: %s ।" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:10 msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट उपभोक्ता" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:12 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "नमस्कार," #. #: mail/placeholder.h:14 @@ -110,34 +119,36 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"हम आशा करते है कि आप मैनड्रैक लिनक्स १०।० के साथ पूर्णतया सन्तुष्ट है, निम्नलिखित उपयोगी " +"वेबस्थलों की सूची है:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The " -"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।" +"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,%s वेबस्थल सभी " +"विवरणों को प्रदान करता है।" #: mail/placeholder.h:21 msgid "MandrakeStore" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकस्टोर" #. placeholder is 'MandrakeStore' #: mail/placeholder.h:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें " -"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।" +"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को " +"खरीदें।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, %s एक 'नितान्त आवश्यक' स्थान है।" #: mail/placeholder.h:25 msgid "MandrakeClub" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकक्लब" #. placeholder is 'MandrakeClub' #: mail/placeholder.h:27 @@ -146,10 +157,12 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"एक %s सदस्य बनें ! विशेष प्रस्तावो से लेकर अनन्य लाभों तक के लिए, %s वह स्थान हैजहाँ " +"उपयोगकर्ता आपस में मिलते है और सैकड़ों कार्यक्रमों को डॉउनलोड करते है।" #: mail/placeholder.h:29 msgid "MandrakeExpert" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकएक्सपर्ट" #. placeholder is 'MandrakeExpert' #: mail/placeholder.h:31 @@ -158,13 +171,15 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" +"मैनड्रैकसॉफ़्ट सहायता दल और उपयोगकर्ताओं के समूदाय से सहायता प्राप्त करने हेतु,%s एक मुख्य " +"गंतव्य स्थान है।" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:33 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "आपका भवदीय" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:35 msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "" +msgstr "मैनड्रैकसॉफ़्ट दल" -- cgit v1.2.1