summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 03:58:36 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 03:58:36 +0000
commit75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc (patch)
tree3a9a5ac551c927ec4e1d3b13b65b3d370199703e /po/sl.po
parent26a4d5c278021af48bf573623b4428fba40f2275 (diff)
downloadindexhtml-75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc.tar
indexhtml-75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc.tar.gz
indexhtml-75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc.tar.bz2
indexhtml-75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc.tar.xz
indexhtml-75ec9af97c89cafd7622ff0e5c20968c8de78cdc.zip
updated Slovenian files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po33
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a7df5dd..372bbdc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>, 2004.
+# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-11 10:53+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -136,12 +137,12 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"Spletna stran %s nudi vse potrebne podatke, da lahko ostanete v stiku s "
+"Spletna stran %s vam pove vse, kar morate vedeti, da lahko ostanete na vezis "
"proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa."
#: mail/placeholder.h:22
@@ -156,6 +157,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s je Mandrakesoftova internetna trgovina. Zahvaljujoč njenemu novemu "
+"izgledu in občutku je kupovanje izdelkov, storitev in drugih rešitev lahko "
+"kot še nikoli."
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -177,18 +181,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
-"%s je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč tako Mandrakesoftova "
-"skupina za pomoč, kot tudi skupnost uporabnikov."
+"%s je osrednji prostor, kjer nudi tehnično pomoč Mandrakesoftova skupina za "
+"tehnično pomoč."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -197,6 +200,8 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s je najnovejša Mandraksoftova storitev. Omogoča vam, da se programi "
+"obnavljajo s pomočjo centralizirane in avtomatizirane storitve."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -207,11 +212,3 @@ msgstr "S spoštovanjem,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Skupina Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kupujte najnovejše Mandrakesoftove izdelke, storitve in rešitve drugih "
-#~ "podjetij. Če želite dodati vrednost vašemu računalniku, se morate "
-#~ "ustaviti v %s."