summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
commitbadc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c (patch)
tree0a359f9b7e792ecb7aaa8cb49e1cd2586dd8fbd1 /po/sk.po
parent97b10f4c6f0a73af03441aa5a8434a6a58245e69 (diff)
downloadindexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.gz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.bz2
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.xz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.zip
name change (Mandrake -> Mandriva)
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po144
1 files changed, 73 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0000b9c..cb51f4c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 03:12+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -22,112 +22,114 @@ msgstr "Vitajte"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Gratulujeme k výberu Mandrakelinuxu!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Gratulujeme k výberu Mandriva Linuxu!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na "
-"odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!"
+"Mandriva poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na "
+"odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandriva Linuxe!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto "
+"Stránka Mandriva.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto "
"Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou "
"použteľnosťou."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. "
-"Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo "
-"Vašom počítači vždy maximálne aktuálny."
+"Mandriva Online je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandriva. Vďaka "
+"tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo Vašom "
+"počítači vždy maximálne aktuálny."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a "
+"Mandrivalinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a "
"otvoreným linuxovým projektom. "
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. "
+"Mandriva Club je webová stránka venovaná používateľom Mandriva Linuxu. "
"Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do "
"používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia "
-"produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a "
+"produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandriva Linuxu a "
"mnoho, mhoho ďalšieho!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore je elektronický obchod spoločnosti Mandrakesoft. Vďaka novému "
+"Mandriva Store je elektronický obchod spoločnosti Mandriva. Vďaka novému "
"dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán "
"také jednoduché!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné "
-"služby Mandrakesoft. Získate tu asistenciu priamo od Mandrakesoft podporného "
-"tímu."
+"Potrebujete pomoc? Mandriva Expert je primárne miesto pre všetky podporné "
+"služby Mandriva. Získate tu asistenciu priamo od Mandriva podporného tímu."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Používatelia Mandrakesoftu"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Používatelia Mandrivau"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Vitajte v Mandriva Linuxe"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Vitajte v Mandriva Linuxe!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -137,13 +139,13 @@ msgstr "Dobrý deň,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom. Nižšie sú stránky, ktoré "
-"sa Vám možno budú hodiť:"
+"Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandriva Linuxom. Nižšie sú stránky, "
+"ktoré sa Vám možno budú hodiť:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -153,18 +155,18 @@ msgstr ""
"Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským "
"tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. "
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Vďaka novému dizajnu nebolo "
-"nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!"
+"%s je elektronický obchod Mandrivau. Vďaka novému dizajnu nebolo nakupovanie "
+"produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -175,27 +177,27 @@ msgstr ""
"používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. "
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
"%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu "
-"spoločnosti Mandrakesoft."
+"spoločnosti Mandriva."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. Vďaka centralizovanému a "
+"%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrivaom. Vďaka centralizovanému a "
"automatizovanému systému Vám umožňuje mať softvér vo Vašom PC vždy "
"maximálne aktuálny."
@@ -206,5 +208,5 @@ msgstr "S pozdravom,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Tím tvorcom Mandrakesoftu a tím prekladateľov"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Tím tvorcom Mandrivau a tím prekladateľov"