summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-09 22:53:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-09 22:53:33 +0000
commitf5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63 (patch)
tree8a9402b99a245daa856aa510bd44d76f9341b1a2 /po/pt.po
parentdcb3d1e9200dc8fa1fbdff2de0d2b30fa15a0587 (diff)
downloadindexhtml-f5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63.tar
indexhtml-f5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63.tar.gz
indexhtml-f5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63.tar.bz2
indexhtml-f5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63.tar.xz
indexhtml-f5f282d7760a006020f8b51968995abbf15f4a63.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 07c9359..d37a5ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -146,9 +146,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr "O website %s fornece-lhe todos os detalhes necessários para se manter em contacto com o publicador da sua distrubuição Linux favorita."
+msgstr ""
+"O website %s fornece-lhe todos os detalhes necessários para se manter em "
+"contacto com o publicador da sua distrubuição Linux favorita."
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
@@ -159,9 +161,11 @@ msgid ""
"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
-msgstr "%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças ao seu novo look-and-feel a aquisição de produtos, serviços ou soluções de terceiros nunca foi tão fácil!"
+msgstr ""
+"%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças ao seu novo look-and-feel a "
+"aquisição de produtos, serviços ou soluções de terceiros nunca foi tão fácil!"
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr ""
"s é o local de onde utilizadores tomam conhecimento e descarregam centenas "
"de aplicações."
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
"%s é o destino principal para receber assistência da equipa de suporte da "
"Mandrakesoft."
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
@@ -200,7 +204,10 @@ msgstr "Mandrakeonline"
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr "%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe manter o seu computador actualizado através de um serviço centarlizado e automatizado."
+msgstr ""
+"%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe manter "
+"o seu computador actualizado através de um serviço centarlizado e "
+"automatizado."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -211,4 +218,3 @@ msgstr "Sinceramente,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "A equipa Mandrakesoft"
-