summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-06 08:47:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-06 08:47:00 +0000
commita0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d (patch)
treedaddf6a54b54d803c86f1615d1547ed577c38e05 /po/pt.po
parentfef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7 (diff)
downloadindexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.gz
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.bz2
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.xz
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po47
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7659df8..ba567b3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Olá,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Esperamos que se sinta totalmente satisfeito com Mandrakelinux 10.0, abaixo "
+"Esperamos que se sinta totalmente satisfeito com Mandrakelinux 10.1, abaixo "
"encontra-se uma lista de sites úteis:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"O site %s providencia-lhe todos os detalhes para se manter em contacto com o "
@@ -157,12 +157,10 @@ msgstr "Mandrakestore"
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
msgstr ""
-"Adquira os últimos produtos e serviços da Mandrakesoft, assim como soluções "
-"de terceiros. %s é um local de visita obrigatória para adicionar valor ao "
-"seu computador."
#: mail/placeholder.h:27
msgid "Mandrakeclub"
@@ -185,20 +183,41 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
-"support team and from the community of users."
+"support team."
msgstr ""
"%s é o destino principal para receber assistência da equipa de suporte da "
"Mandrakesoft e da comunidade de utilizadores."
-#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Sinceramente,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:37
+#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "A equipa Mandrakesoft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adquira os últimos produtos e serviços da Mandrakesoft, assim como "
+#~ "soluções de terceiros. %s é um local de visita obrigatória para adicionar "
+#~ "valor ao seu computador."