summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-06 08:47:00 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-06 08:47:00 +0000
commita0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d (patch)
treedaddf6a54b54d803c86f1615d1547ed577c38e05 /po/nl.po
parentfef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7 (diff)
downloadindexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.gz
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.bz2
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.xz
indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po53
1 files changed, 36 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e3384c4..1ffa2fb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:54-0500\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -91,9 +91,9 @@ msgid ""
"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
"Mocht u technische ondersteuning nodig hebben, dan kunt u 'support "
-"incidents' kopen via Mandrakestore.com waar u eveneens uw officiële Mandrakelinux "
-"pakket kunt registreren. Daarna hoeft u zich slechts aan te melden op %"
-"s om direkt van het Mandrakesoft ondersteuningsteam en van de "
+"incidents' kopen via Mandrakestore.com waar u eveneens uw officiële "
+"Mandrakelinux pakket kunt registreren. Daarna hoeft u zich slechts aan te "
+"melden op %s om direkt van het Mandrakesoft ondersteuningsteam en van de "
"gebruikersgemeenschap assistentie te krijgen."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "Hallo, "
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux 10.0, hieronder "
+"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux 10.1, hieronder "
"volgt een lijst met handige websites."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"De %s-website biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever "
@@ -153,12 +153,10 @@ msgstr "Mandrakestore"
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
msgstr ""
-"Schaf de nieuwste Mandrakesoft-produkten, diensten en oplossingen van "
-"derdern aan. %s is een 'alles-in-één-locatie' om uw computer toegevoegde "
-"waarde te geven."
#: mail/placeholder.h:27
msgid "Mandrakeclub"
@@ -180,20 +178,41 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
-"support team and from the community of users."
+"support team."
msgstr ""
"%s is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van het "
"ondersteuningsteam van Mandrakesoft en van de gebruikersgemeenschap."
-#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Met vriendelijke groet,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:37
+#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Het Mandrakesoft-team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schaf de nieuwste Mandrakesoft-produkten, diensten en oplossingen van "
+#~ "derdern aan. %s is een 'alles-in-één-locatie' om uw computer toegevoegde "
+#~ "waarde te geven."