summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
commitbadc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c (patch)
tree0a359f9b7e792ecb7aaa8cb49e1cd2586dd8fbd1 /po/id.po
parent97b10f4c6f0a73af03441aa5a8434a6a58245e69 (diff)
downloadindexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.gz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.bz2
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.xz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.zip
name change (Mandrake -> Mandriva)
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po147
1 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 43dadb6..45bcac9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:20+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n"
"Language-Team: INDONESIA <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,110 +23,113 @@ msgstr "Selamat datang"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Selamat telah memilih MandrakeLinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Selamat telah memilih MandrivaLinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft menawarkan produk dan layanan dengan jangkauan yang "
-"komprehensif untuk membantu Anda memaksimalkan sistem Mandrakelinux Anda. "
-"Cukup pilih dan klik dan cari semua informasi mengenai Mandrakelinux!"
+"Mandriva menawarkan produk dan layanan dengan jangkauan yang komprehensif "
+"untuk membantu Anda memaksimalkan sistem Mandriva Linux Anda. Cukup pilih "
+"dan klik dan cari semua informasi mengenai Mandriva Linux!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Website mandrakesoft.com menyediakan semua informasi untuk berhubungan "
-"dengan pengembang sistem Linux dengan semua kelebihan dan usabilitas"
+"Website mandriva.com menyediakan semua informasi untuk berhubungan dengan "
+"pengembang sistem Linux dengan semua kelebihan dan usabilitas"
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. "
+"Mandriva Online adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandriva. "
"Layanan ini mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date "
"melalui layanan terpusat dan otomatis."
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Mandrakelinux.com adalah website yang didedikasikan kepada komunitas Linux "
+"Mandrivalinux.com adalah website yang didedikasikan kepada komunitas Linux "
"dan proyek open source Linux"
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Mandrakeclub adalah website yang didedikasikan kepada pengguna "
-"Mandrakelinux. Dengan bergabung Anda akan mendapatkan keuntungan eksklusif: "
-"akses eksklusif ke forum, paket-paket RPM dan download produk, diskon pada "
-"produk Mandrakelinux dan masih banyak lagi!"
+"Mandriva Club adalah website yang didedikasikan kepada pengguna Mandriva "
+"Linux. Dengan bergabung Anda akan mendapatkan keuntungan eksklusif: akses "
+"eksklusif ke forum, paket-paket RPM dan download produk, diskon pada produk "
+"Mandriva Linux dan masih banyak lagi!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"Mandrakestore adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, "
+"Mandriva Store adalah toko online Mandriva. Terima kasih kepada tampilan, "
"layanan atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam "
"pembelian produk!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Mandrakeexpert adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim "
-"pendukung Mandrakesoft."
+"Mandriva Expert adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim "
+"pendukung Mandriva."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Pengguna Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Pengguna Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Selamat datang di Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Selamat datang di Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -136,13 +139,13 @@ msgstr "Hallo,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Kami berharap Anda puas dengan dengan Mandrakelinux. Dibawah ini adalah "
+"Kami berharap Anda puas dengan dengan Mandriva Linux. Dibawah ini adalah "
"daftar dari website yang berguna: "
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -152,19 +155,18 @@ msgstr ""
"Website %s menyediakan semua informasi untuk berhubungan dengan pengembang "
"distribusi Linux favorit Anda."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, layanan "
-"atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam pembelian "
-"produk!"
+"%s adalah toko online Mandriva. Terima kasih kepada tampilan, layanan atau "
+"solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam pembelian produk!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -175,27 +177,26 @@ msgstr ""
"adalah tempat dimana para pengguna bertemu dan mendownload ratusan aplikasi."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
-"%s adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim pendukung "
-"Mandrakesoft."
+"%s adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim pendukung Mandriva."
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. Layanan ini "
+"%s adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandriva. Layanan ini "
"mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date melalui layanan "
"terpusat dan otomatis."
@@ -206,5 +207,5 @@ msgstr "Salam hormat,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Tim Mandrakesoft"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Tim Mandriva"