summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-16 06:27:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-16 06:27:26 +0000
commitb0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988 (patch)
tree42c296c45014387a8a14d37a93df369fc63654d4 /po/id.po
parent3598aba8127f62cbb9d83e9d380765bd12d4444e (diff)
downloadindexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.gz
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.bz2
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.xz
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.zip
updated Vietnamese files; added Indonesian files
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..902e8e1
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Willy Sudiarto Raharjo <willy@e-jogja.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-14 23:20+0700\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willy@e-jogja.net>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Selamat datang"
+
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Selamat telah memilih MandrakeLinux!"
+
+#.
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
+msgid ""
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
+msgstr ""
+"Mandrakesoft menawarkan produk dan layanan dengan jangkauan yang "
+"komprehensif untuk membantu Anda memaksimalkan sistem Mandrakelinux Anda. "
+"Cukup pilih dan klik dan cari semua informasi mengenai Mandrakelinux!"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:29
+msgid ""
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
+msgstr ""
+"Website mandrakesoft.com menyediakan semua informasi untuk berhubungan "
+"dengan pengembang sistem Linux dengan semua kelebihan dan usabilitas"
+
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
+#.
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: HTML/placeholder.h:35
+msgid ""
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"Mandrakeonline adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. "
+"Layanan ini mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date "
+"melalui layanan terpusat dan otomatis."
+
+#: HTML/placeholder.h:40
+msgid ""
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
+msgstr ""
+"Mandrakelinux.com adalah website yang didedikasikan kepada komunitas Linux "
+"dan proyek open source Linux"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:46
+msgid ""
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrakeclub adalah website yang didedikasikan kepada pengguna "
+"Mandrakelinux. Dengan bergabung Anda akan mendapatkan keuntungan eksklusif: "
+"akses eksklusif ke forum, paket-paket RPM dan download produk, diskon pada "
+"produk Mandrakelinux dan masih banyak lagi!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:52
+msgid ""
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
+msgstr ""
+"Mandrakestore adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, "
+"layanan atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam "
+"pembelian produk!"
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"Mandrakeexpert adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim "
+"pendukung Mandrakesoft."
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Pengguna Mandrakesoft"
+
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "Hallo,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
+"list of useful websites:"
+msgstr ""
+"Kami berharap Anda puas dengan dengan Mandrakelinux 10.1. Dibawah ini adalah "
+"daftar dari website yang berguna: "
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"Website %s menyediakan semua informasi untuk berhubungan dengan pengembang "
+"distribusi Linux favorit Anda."
+
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
+msgstr ""
+"%s adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, layanan "
+"atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam pembelian "
+"produk!"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"Jadilah anggota %s! Dari penawaran khusus hingga keuntungan eksklusif, %s "
+"adalah tempat dimana para pengguna bertemu dan mendownload ratusan aplikasi."
+
+#: mail/placeholder.h:30
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team."
+msgstr ""
+"%s adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim pendukung "
+"Mandrakesoft."
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"%s adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. Layanan ini "
+"mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date melalui layanan "
+"terpusat dan otomatis."
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "Salam hormat,"
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:41
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Tim Mandrakesoft"