summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/hr.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po184
1 files changed, 83 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5433709..dbc17aa 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -16,106 +16,6 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Čestitamo Vam na odabiru Mandriva Linuxa!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva nudi Vam veliki raspon proizvoda i servisa za pomoć koju najviše "
-"trebate na Mandriva Linux sistemu. Samo odaberite i kliknite i saznajte sve "
-"o Mandriva Linuxu!"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"mandriva.com pruža Vam detalje da biste održali vezu sa proizvođačem Linuxa "
-"da biste dobili pristup novim mogućnostima i najboljoj uporabljivosti."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online je posljednji Mandrivaov servis. On Vam omogućava "
-"nadogradnju sustava i centralizirane i automatske servise."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com je web stranica posvećena Linux zajednici i Linux open "
-"source projektima."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandrivaklub"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandrivaklub je web stranica posvećena korisnicima Mandriva Linuxa. "
-"Članstvo Vam donosi posebne pogodnosti: poseban prisup forumima, RPMima"
-"(paketima) i skidanju programa, popusti na Mandriva Linux proizvode i još "
-"puno toga!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandrivadučan"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandrivadučan je Mandrivaov online dučan. Zahvaljujući njegovom novom "
-"dizajnunaružba proizvoda, servisa ili trećeg nikada nije bilo ovako "
-"JEDNOSTAVNO!"
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert je primarno odredište za dobivanje pomoći od Mandrivaovog "
-"tima."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -155,6 +55,10 @@ msgstr ""
" %s vam pruža sve informacije o proizvođaču Vaše najdraže Linux "
"distribucije."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandrivadučan"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -166,6 +70,10 @@ msgstr ""
"%s je Mandrivaov online dučan. Zahvaljujući njegovom novom dizajnu narudžba "
"proizvoda, servisa ili trećeg nije bila nikada tako JEDNOSTAVNA!"
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandrivaklub"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -189,6 +97,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s je početna destinacija za dobivanje asistencije od Mandrivaovog tima."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -208,3 +120,73 @@ msgstr "Vaš odani,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Mandriva tim"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Čestitamo Vam na odabiru Mandriva Linuxa!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva nudi Vam veliki raspon proizvoda i servisa za pomoć koju najviše "
+#~ "trebate na Mandriva Linux sistemu. Samo odaberite i kliknite i saznajte "
+#~ "sve o Mandriva Linuxu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "mandriva.com pruža Vam detalje da biste održali vezu sa proizvođačem "
+#~ "Linuxa da biste dobili pristup novim mogućnostima i najboljoj "
+#~ "uporabljivosti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online je posljednji Mandrivaov servis. On Vam omogućava "
+#~ "nadogradnju sustava i centralizirane i automatske servise."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com je web stranica posvećena Linux zajednici i Linux open "
+#~ "source projektima."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivaklub je web stranica posvećena korisnicima Mandriva Linuxa. "
+#~ "Članstvo Vam donosi posebne pogodnosti: poseban prisup forumima, RPMima"
+#~ "(paketima) i skidanju programa, popusti na Mandriva Linux proizvode i još "
+#~ "puno toga!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivadučan je Mandrivaov online dučan. Zahvaljujući njegovom novom "
+#~ "dizajnunaružba proizvoda, servisa ili trećeg nikada nije bilo ovako "
+#~ "JEDNOSTAVNO!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert je primarno odredište za dobivanje pomoći od Mandrivaovog "
+#~ "tima."