diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 01:12:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 01:12:44 +0000 |
commit | d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de (patch) | |
tree | 02e8edb27fc4737475f0e0f198a7deaea9400e3e /po/da.po | |
parent | 3c9e7f5969df749cb72f6feb686eff4226215da6 (diff) | |
download | indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.gz indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.bz2 indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.tar.xz indexhtml-d1fb3bf5f7958a8772149bf1f6028e67e2c798de.zip |
Updated po files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 21:44+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" @@ -16,7 +17,6 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" -"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte " -"Linux-distributionen der findes. Vi håber at den vil være til din fulde " +"Vi er stolte af at tilbyde den mest brugervenlige og facilitetsfyldte Linux-" +"distributionen der findes. Vi håber at den vil være til din fulde " "tilfredshed i mange år." #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -93,10 +93,10 @@ msgid "" "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "MandrakeSoft's support team and from the community of users." msgstr "" -"Skulle du behøve teknisk assistance, kan kundesupport købes " -"hos MandrakeStore.com hvor du også kan registrere din officielle Mandrake " -"Linux-pakke. Så skal du bare logge ind på %s for at modtage assistance direkte " -"fra MandrakeSoft's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." +"Skulle du behøve teknisk assistance, kan kundesupport købes hos " +"MandrakeStore.com hvor du også kan registrere din officielle Mandrake Linux-" +"pakke. Så skal du bare logge ind på %s for at modtage assistance direkte fra " +"MandrakeSoft's kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Vi håber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en liste " -"over nyttige netsteder:" +"Vi håber at du er fuldt tilfreds med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er der en " +"liste over nyttige netsteder:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -173,8 +173,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet " -"hvor brugere mødes og henter hundredevis af programmer." +"Bliv medlem af %s! Med specialtilbud og eksklusive fordele er %s stedet hvor " +"brugere mødes og henter hundredevis af programmer." #: mail/placeholder.h:31 msgid "MandrakeExpert" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" -"%s er hovedstedet til at få hjælp fra MandrakeSofts " -"kundestøtteteam og fra fællesskabet af brugere." +"%s er hovedstedet til at få hjælp fra MandrakeSofts kundestøtteteam og fra " +"fællesskabet af brugere." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 @@ -199,4 +199,3 @@ msgstr "Med venlig hilsen" #: mail/placeholder.h:37 msgid "The MandrakeSoft team" msgstr "MandrakeSoft-holdet" - |